Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Im Falle einer Aufbringung durch einen Staat
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Parlamentarische Kontrolle
Stossfreie Aufbringung der Belastung
Stossfreies Aufbringen der Pruefkraft
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze

Traduction de «kontrolle aufbringung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


stossfreie Aufbringung der Belastung | stossfreies Aufbringen der Pruefkraft

aanbrengen van de belasting zonder schok


im Falle einer Aufbringung durch einen Staat

in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Aufbringung und Kontrolle eines Fischereifahrzeugs, bei der die bevollmächtigten Inspektoren einen Vorgang oder Umstände beobachten, die einen ernsthaften Verstoß gemäß Nummer 1 darstellen, unterrichten die Behörden der Inspektionsschiffe — direkt und über das Sekretariat der ICCAT — umgehend die Behörden des Fangschiffes.

Indien de erkende inspecteurs bij een inspectie aan boord een activiteit of toestand opmerken die een in punt 1 gedefinieerde ernstige inbreuk kan vormen, stellen de autoriteiten van de inspectievaartuigen de autoriteiten van het vissersvaartuig daarvan onverwijld in kennis, zowel rechtstreeks als via het ICCAT-secretariaat.


Im Falle der Aufbringung und Kontrolle eines Fischereifahrzeugs, bei der die bevollmächtigten Inspektoren einen Vorgang oder Umstände beobachten, die einen ernsthaften Verstoß gemäß Nummer 1 darstellen, unterrichten die Behörden der Inspektionsschiffe — direkt und über das Sekretariat der ICCAT — umgehend die Behörden des Fangschiffes.

Indien de erkende inspecteurs bij een inspectie aan boord een activiteit of toestand opmerken die een in punt 1 gedefinieerde ernstige inbreuk kan vormen, stellen de autoriteiten van de inspectievaartuigen de autoriteiten van het vissersvaartuig daarvan onverwijld in kennis, zowel rechtstreeks als via het ICCAT-secretariaat;


3. Zur Sicherstellung einer umweltgerechten Aufbringung von Bioabfällen auf den Boden erlässt die Kommission gemäß dem in Artikel 36 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle Durchführungsmaßnahmen, in denen sie die Umwelt- und Qualitätskriterien festlegt, die eingehalten werden müssen, damit Bioabfälle auf landwirtschaftlich, forstwirtschaftlich oder gärtnerisch genützte Böden aufgebracht werden können und nicht mehr als Abfälle gelten.

3. Om een milieuvriendelijke verspreiding van bio-afval te waarborgen stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 36, lid 2, genoemde regelgevingsprocedure met toetsing uitvoeringsmaatregelen vast, waarin de milieu- en kwaliteitscriteria zijn vastgelegd waaraan moet worden voldaan voordat bio-afval gebruikt kan worden in de land-, bos- en tuinbouw en niet langer als afval geldt.


(3) Zur Sicherstellung einer umweltgerechten Aufbringung von Bioabfällen auf den Boden erlässt die Kommission gemäß dem in Artikel 46 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle Durchführungsmaßnahmen, in denen sie die Umwelt- und Qualitätskriterien festlegt, die eingehalten werden müssen, damit Bioabfälle auf landwirtschaftlich, forstwirtschaftlich oder gärtnerisch genützte Böden aufgebracht werden und als Sekundärprodukt, Sekundärwerkstoff oder Sekundärstoff gelten können .

3. Om een milieuvriendelijke verspreiding van bioafval te waarborgen, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 46, lid 3 genoemde regelgevingsprocedure met toetsing uitvoeringsmaatregelen vast, waarin de milieu- en kwaliteitscriteria zijn vastgelegd waaraan moet worden voldaan voordat bioafval gebruikt kan worden in de land-, bos- en tuinbouw en aangemerkt kan worden als secundair product, materiaal of secundaire stof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Zur Sicherstellung einer umweltgerechten Aufbringung von Bioabfällen auf den Boden erlässt die Kommission gemäß dem in Artikel 46 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle Durchführungsmaßnahmen, in denen sie die Umwelt- und Qualitätskriterien festlegt, die eingehalten werden müssen, damit Bioabfälle auf landwirtschaftlich, forstwirtschaftlich oder gärtnerisch genützte Böden aufgebracht werden und als Sekundärprodukt, Sekundärwerkstoff oder Sekundärstoff gelten können .

3. Om een milieuvriendelijke verspreiding van bioafval te waarborgen, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 46, lid 3 genoemde regelgevingsprocedure met toetsing uitvoeringsmaatregelen vast, waarin de milieu- en kwaliteitscriteria zijn vastgelegd waaraan moet worden voldaan voordat bioafval gebruikt kan worden in de land-, bos- en tuinbouw en aangemerkt kan worden als secundair product, materiaal of secundaire stof.


Aber einige Fragen bestehen weiterhin, wie die exterritorialen Klauseln, die der kanadischen Regierung die Inspektion, Kontrolle und Aufbringung außerhalb ihrer Hoheitsgewässer auf hoher See gestatten, was im Widerspruch zu den internationalen Bestimmungen steht und was zu häufig zu einer willkürlichen Anwendung der Kontrollen im Rahmen der NAFO führt.

Er bestaan echter nog steeds enkele kwesties zoals de extraterritoriale clausules die de Canadese autoriteiten in staat stellen buiten hun territoriale wateren, op volle zee dus, inspecties en controles uit te voeren en schepen op te brengen. Dat druist in tegen internationale bepalingen, en bovendien maakt men hiervoor veel te vaak gebruik van willekeurige controles in het kader van de NAFO.


w