Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrolle eu-mittel ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Sie soll der Union die Erreichung ihrer Ziele in Bezug auf eine nachhaltige Entwicklung ermöglichen, unter anderem bis 2020 die Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern und den Anteil der erneuerbaren Energien auf 20 % anzuheben, um so zur Erreichung der mittel- und langfristigen Ziele der Union hinsichtlich der Verringerung der CO-Emissionen beizutragen, und dabei eine ...[+++]

de Unie in staat stellen uiterlijk in 2020 haar doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling te halen, met name vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 % ten opzichte van het niveau van 1990, toename van de energie-efficiëntie met 20 % en verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20 %, om zo bij te dragen aan de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het verminderen van koolstof, en tegelijk grotere solidariteit tussen de lidstaten te bewerkstelligen.


b)Sie soll der Union die Erreichung ihrer Ziele in Bezug auf eine nachhaltige Entwicklung ermöglichen, unter anderem bis 2020 die Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu senken, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern und den Anteil der erneuerbaren Energien auf 20 % anzuheben, um so zur Erreichung der mittel- und langfristigen Ziele der Union hinsichtlich der Verringerung der CO-Emissionen beizutragen, und dabei ein ...[+++]

b)de Unie in staat stellen uiterlijk in 2020 haar doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling te halen, met name vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 % ten opzichte van het niveau van 1990, toename van de energie-efficiëntie met 20 % en verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20 %, om zo bij te dragen aan de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Unie inzake het verminderen van koolstof, en tegelijk grotere solidariteit tussen de lidstaten te bewerkstelligen.


Mit dem in dieser Richtlinie verfolgten Ansatz soll die grundlegende Harmonisierung gewährleistet werden, die erforderlich und ausreichend ist, um die gegenseitige Anerkennung der Zulassung und der Aufsichtssysteme sicherzustellen, was wiederum die Erteilung einer einmaligen, in der gesamten Gemeinschaft gültigen Zulassung sowie die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat ermöglichen soll.

Met de richtlijn wordt beoogd alleen de wezenlijke, noodzakelijke en voldoende harmonisatie tot stand te brengen om te komen tot een wederzijdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels voor het prudentieel toezicht, waardoor één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap geldig is en waarbij het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst wordt toegepast.


Mit dem in dieser Richtlinie verfolgten Ansatz soll die grundlegende Harmonisierung gewährleistet werden, die erforderlich und ausreichend ist, um die gegenseitige Anerkennung der Zulassung und der Aufsichtssysteme sicherzustellen, was wiederum die Erteilung einer einmaligen, in der gesamten Gemeinschaft gültigen Zulassung sowie die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat ermöglichen soll.

Met de richtlijn wordt beoogd alleen de wezenlijke, noodzakelijke en voldoende harmonisatie tot stand te brengen om te komen tot een wederzijdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels voor het prudentieel toezicht, waardoor één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap geldig is en waarbij het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst wordt toegepast.


In dieser Mitteilung hat sie einen integrierten Ansatz empfohlen, der eine wirksamere und effizientere interne Kontrolle der EU-Mittel ermöglichen soll und, weil er mit den Empfehlungen des Rechnungshofs in seiner Stellungnahme Nr. 2/2004[2] zu einem wirksamen und effizienten integrierten Internen Kontrollrahmen übereinstimmt, dem Rechnungshof eine solide Grundlage für seine Zuverlässigkeitserklärung bieten kann.

In die mededeling wordt een geïntegreerd kader voorgesteld dat zou helpen zorgen voor een doeltreffender en doelmatiger interne controle van de EU-middelen en, omdat het in overeenstemming zou zijn met advies nr. 2/2004[2] van de Rekenkamer over een doeltreffend en doelmatig internecontrolekader, een degelijke basis zou vormen waarop de Rekenkamer bij het opstellen van haar betrouwbaarheidsverklaring zou kunnen vertrouwen.


Sie machen geltend, dass das Übereinkommen, da es keinen Mechanismus der gegenseitigen Anerkennung von Normen über die Kennzeichnung von gefährlichen Chemikalien einrichte und eher auf die Kontrolle oder sogar Beschränkung des Handels mit diesen Produkten als auf seine Förderung ausgerichtet sei, eher mit dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit vergleichbar sei als mit dem Energy-Star-Abkommen, das den Herstellern gerade ermöglichen solle, aufgrund eines Verfahrens der gege ...[+++]

Zij voeren namelijk aan dat het Verdrag van Rotterdam, voorzover het geen stelsel voor de onderlinge erkenning van etiketteringsnormen voor gevaarlijke chemische stoffen invoert en de handel in deze stoffen eerder beoogt te controleren of zelfs te beperken dan te bevorderen, meer lijkt op het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dan op de Energy Star-overeenkomst, die de fabrikanten juist in staat diende te stellen om via een procedure voor de onderlinge erkenning van registraties een gemeenschappelijk logo te gebruiken en bijgevolg het aanbod van en de vraag naar energie-efficiënte producten te stimuleren.


Zum Thema Finanzierung hat sie eine Internetseite eingerichtet, die eine bessere Kontrolle der Verwendung von EU-Geldern, die unter geteilter Mittelverwaltung stehen, ermöglichen soll.

Op het gebied van de financieringen heeft zij een speciale internetsite opgezet om een betere controle mogelijk te maken op het gebruik van onder gedeeld beheer vallende EU-gelden.


Das Akkreditierungssystem soll der Überfüllung vorbeugen und die Kontrolle und Lenkung des Zuschauerstroms ermöglichen.

Het accreditatiesysteem moet overbezetting voorkomen en moet mogelijkheden bieden om de stroom bezoekers te kanaliseren en te controleren.


In der Erwägung, dass ein Branchenvertrag eine Vereinbarung ist, die zwischen der Wallonischen Region und einem Verband, der zu einem homogenen Industriesektor gehörende Mitglieder vertritt, geschlossen wird, um in diesem Sektor langfristige Ziele der Reduzierung der spezifischen Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz zu erreichen; dass eine solche Vereinbarung darauf gerichtet ist, das Endziel, das erreicht werden soll, auszugestalten, und es gleichzeitig den Vertragsparteien ermöglichen soll, die Mittel zu ihrer Umsetzung ...[+++]

In aanmerking genomen dat een sectorovereenkomst een overeenkomst is tussen het Waalse Gewest en een federatie die leden vertegenwoordigt die deel uitmaken van een homogene industriële sector, met het oog op het bereiken in deze sector van doelstellingen op lange termijn op het vlak van de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen en de verbetering van de energie-efficiëntie; dat een dergelijke overeenkomst ernaar streeft het einddoel te bereiken en tegelijkertijd de contracterende partijen de keuze geeft van de middelen om ze uit te voeren;


Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission die Schaffung eines Sicherheitsverfahrens (PROSECUR), das vornehmlich eine ständige Weiterverfolgung von Informationen zwischen den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Stellen ermöglichen soll.

De Commissie wil tevens tot een "veiligheidsprocedure" (PROSECUR) komen, die een permanente uitwisseling van gegevens tussen de voor de controles aan de buitengrenzen bevoegde autoriteiten mogelijk maakt.


w