Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikatoren für Hochbegabung bei Studierenden erkennen
Kontinuität
Kontinuität des Dienstes
Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern
Materielle Kontinuität
Territoriale Auflagen
Territoriale Kontinuität
Territorialgrundsatz

Traduction de «kontinuität indikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikatoren für Hochbegabung bei Schülern/Schülerinnen erkennen | Indikatoren für Hochbegabung bei Studierenden erkennen

indicatoren van een begaafde leerling herkennen | indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen


Kontinuität des Dienstes

continuïteit van de dienstverlening






Unterbrechung der Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaft

breuk in de continuïteit van het handelen van de Gemeenschap


territoriale Auflagen | territoriale Kontinuität | Territorialgrundsatz

territoriale voorwaarde | territorialiteitsbeginsel


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern

continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kontinuität: Kennzahlen und Indikatoren sollen auf gleichen Kriterien beruhen und über vergleichbare Zeitabschnitte oder Zeiträume betrachtet werden.

- Continuïteit: indicatoren moeten op dezelfde criteria gebaseerd zijn en op vergelijkbare tijdvakken of tijdseenheden betrekking hebben.


Nach dem Urteil des Gerichts in der Sache Italien und SIM 2/Kommission (173), auf das die Kommission ihre Entscheidungen in den Beihilfesachen Olympic Airlines, Alitalia und SERNAM (174) stützte, wird die Prüfung der wirtschaftlichen Kontinuität zwischen dem „alten“ Unternehmen und den neuen Strukturen anhand einer Reihe von Indikatoren vorgenommen.

Volgens het arrest van het Gerecht in de zaak-SIM 2 (173), waarop de Commissie haar besluiten in de steunzaken Olympic Airlines, Alitalia en SERNAM (174) heeft gebaseerd, wordt aan de hand van een reeks indicatoren onderzocht of er sprake is van economische continuïteit tussen de „oude” onderneming en de nieuwe structuren.


Gemäß der Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Italien und SIM 2 Multimedia/Kommission (52), auf die die Kommission ihre Beschlüsse in den Sachen Olympic Airlines, Alitalia und SERNAM gründete (53), werden bei der Bewertung der wirtschaftlichen Kontinuität zwischen dem (geförderten) Vorgängerunternehmen und dem Erwerber mehrere Indikatoren zugrunde gelegt.

Overeenkomstig het besluit van het Hof inzake Italië en SIM 2/Commissie (52), waarop de Commissie haar besluiten inzake Olympic Airlines, Alitalia en Sernam baseerde (53), is de beoordeling van economische continuïteit tussen de vorige (gesteunde) entiteit en de koper gebaseerd op een aantal indicatoren.


33. erachtet es im Rahmen eines ergebnisorientierten Ansatzes für unbedingt geboten, eine angemessene Anzahl einfacher qualitativer und/oder quantitativer Indikatoren in die Ex-ante- und Ex-post-Bewertungen sämtlicher FI aufzunehmen, sowohl in Bezug auf das finanzielle Leistungsvermögen des Instruments als auch mit Blick auf seinen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU; ist der Ansicht, dass diese Bestimmung keinen übermäßigen Verwaltungsaufwand für die Projektleiter zur Folge haben darf; betont in dieser Hinsicht, dass die Kontinuität der Nutzung eines i ...[+++]

33. is overtuigd van de noodzaak om, in het kader van een resultaatgerichte aanpak, een behoorlijk aantal eenvoudige kwaliteits- en/of kwantiteitsindicatoren op te nemen in de beoordelingen ex ante en ex post van alle innovatieve financiële instrumenten, die zowel betrekking hebben op de financiële prestaties van het instrument als op zijn bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie; is van mening dat hierbij rekening moet worden gehouden met de administratieve lasten voor de projectbeheerders; onderstreept in dit verband dat een noodzakelijke ex-postbeoordeling kan betekenen dat het gebruik van een innovatief fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Feststellung der wirtschaftlichen Kontinuität hat der Gerichtshof auch folgende Indikatoren als relevant angesehen: den Gegenstand der Übertragung (Aktiva und Passiva, Fortbestand der Belegschaft, gebündelte Aktiva), den Übertragungspreis, die Identität der Aktionäre und Eigentümer des erwerbenden und des ursprünglichen Unternehmens, den Zeitpunkt der Übertragung (nach Beginn der Untersuchung, der Verfahrenseinleitung und der abschließenden Entscheidung) und schließlich die ökonomische Folgerichtigkeit der Transaktion (33).

Het Hof heeft ook de volgende indicatoren als relevant aanvaard om economische continuïteit vast te stellen: het voorwerp van de overdracht (activa en passiva, continuïteit inzake werknemers, gebundelde activa), de verkoopprijs, de identiteit van de aandeelhouders of de eigenaren van de overnemende onderneming en van de oorspronkelijke onderneming, het tijdstip waarop de overname plaatsvond (na het begin van het onderzoek, de inleiding van de procedure of het definitieve besluit) of ten slotte de economische logica van de transactie ( ...[+++]


Zum anderen müsste über die Verabschiedung von verbindlichen Indikatoren für eine Wachstumspolitik nachgedacht werden, die auf Vollbeschäftigung ausgerichtet ist und die Qualifikation der Arbeit und die übrigen Ziele des Gipfels von Lissabon für die Schaffung der wettbewerbsfähigsten Wissensgesellschaft der Welt umsetzt, um die Kohärenz und die Kontinuität der von der Kommission den nationalen Regierungen der Europäischen Union vorgeschlagenen Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik zu gewährleisten.

Anderzijds moet worden overwogen een aantal indicatoren op te nemen die verplichten tot een beleid van groei dat moet zorgen voor volledige werkgelegenheid en uitvoering geeft aan de waardering van de arbeid en de andere doelstellingen van de top van Lissabon om de meest concurrerende kennismaatschappij ter wereld tot stand te brengen, teneinde de coherentie en de continuïteit te verzekeren van het economisch, sociaal en ecologisch beleid dat door de Commissie wordt voorgesteld aan de nationale regeringen van de Europese Unie.


Durch dieses Vorgehen ist ein hoher Grad an Kontinuität gegenüber den Vorjahren gewährleistet, und gleichzeitig spiegelt es die großen Anstrengungen wider, die zur qualitativen Verbesserung der Strukturindikatoren und zur Entwicklung neuer Indikatoren unternommen worden sind.

De continuïteit met de voorgaande jaren wordt aldus gewaarborgd; ook blijkt hieruit welke inspanningen de Commissie zich heeft getroost om de kwaliteit van de structurele indicatoren te verhogen en nieuwe indicatoren te ontwikkelen.


die Anhänge I und II in jedem künftigen jährlichen Synthesebericht nach Barcelona entsprechend den sich entwickelnden politischen Prioritäten der jeweiligen jährlichen Übersicht zu aktualisieren und so eine angemessene Kontinuität der Indikatoren zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, dass Qualitätskriterien wie die Verfügbarkeit und Vergleichbarkeit von Daten zumindest anfänglich die Wahl dieser Indikatoren beeinflussen werden;

- de bijlagen I en II in de jaarlijkse verslagen na Barcelona steeds bij te werken en voor een goede continuïteit van de indicatoren te zorgen, naar gelang van de politieke prioriteiten die bij iedere jaarlijkse beoordeling gelden, zich bewust van het feit dat kwaliteitscriteria, zoals de beschikbaarheid en de vergelijkbaarheid van gegevens, althans aanvankelijk van invloed zijn op de keuze van die indicatoren.


Wir werden effiziente Indikatoren heranziehen, um die Fortschritte in ihrer Kontinuität und im Verhältnis zu den Weltbesten zu bewerten und unser Wissen zu erweitern, und wir werden nach besseren Verfahren in allen Bereichen, die kleine Unternehmen betreffen, suchen, um unsere Leistungsfähigkeit ständig zu steigern.

Wij zullen gebruik maken van doelmatigheidsindicatoren om de voortgang te evalueren in de tijd en ten opzichte van de mondiale nummer één om aldus, op zoek naar betere praktijken op alle terreinen die verband houden met het kleinbedrijf, ons leerproces te versterken en onze prestaties voortdurend te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinuität indikatoren' ->

Date index: 2023-03-06
w