Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontinuität
Kontinuität des Dienstes
Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern
Materielle Kontinuität
Territoriale Auflagen
Territoriale Kontinuität
Territorialgrundsatz

Traduction de «kontinuität derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontinuität des Dienstes

continuïteit van de dienstverlening






Unterbrechung der Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaft

breuk in de continuïteit van het handelen van de Gemeenschap


Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern

continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


territoriale Auflagen | territoriale Kontinuität | Territorialgrundsatz

territoriale voorwaarde | territorialiteitsbeginsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Kontinuität des derzeitigen Modus Operandi in NEAFC-Gewässern durch Fischereifahrzeuge der EU zu gewährleisten, sollten die derzeit geltenden Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 über die Tiefsee-Fangerlaubnis, vorgegebene Häfen und die Übermittlung von Angaben durch die Mitgliedstaaten weiterhin auf die Tiefseefischerei im NEAFC-Regelungsbereich Anwendung finden.

Echter, om de continuïteit van de huidige werkwijze van Unievissersvaartuigen in NEAFC-wateren te verzekeren, dienen de regels van Verordening (EG) nr. 2347/2002 die thans met betrekking tot het diepzeevisdocument, de aangewezen havens en de informatieverstrekking door lidstaten gelden, op diepzeevisserijactiviteiten in het gereglementeerde gebied van de NEAFC van toepassing te blijven.


Die Übertragung der Programmverwaltung auf die Agentur würde für die Begünstigten der derzeit übertragenen Programme und alle betroffenen Kreise die Kontinuität des Geschäftsbetriebs gewährleisten.

Door het programmabeheer aan het Agentschap toe te vertrouwen zou de continuïteit voor de begunstigden en alle belanghebbenden van de huidige toevertrouwde programma’s worden gewaarborgd.


Damit Transparenz und die Kontinuität der derzeit geltenden Bestimmungen der Entscheidung Nr. 624/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft (Zoll 2013) gegeben sind, sollten der Halbzeit- und der abschließende Bewertungsbericht den beiden Rechtsetzungsorganen übermittelt werden.

Omwille van de transparantie en de continuïteit van de momenteel toepasselijke bepalingen van Beschikking nr. 624/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot vaststelling van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (Douane-2013) moeten het tussentijds verslag en het eindverslag aan de medewetgevers worden toegezonden.


Die Übertragung der Programmverwaltung auf die Agentur würde für die Begünstigten der derzeit übertragenen Programme und alle betroffenen Kreise die Kontinuität des Geschäftsbetriebs gewährleisten.

Door het programmabeheer aan het Agentschap toe te vertrouwen zou de continuïteit voor de begunstigden en alle belanghebbenden van de huidige toevertrouwde programma’s worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, für ausreichende logistische Vorkehrungen zu sorgen, damit die EULEX-Mitarbeiter das Mandat ihrer Mission auch in einer Krisensituation erfüllen können, wie sie derzeit an den nördlichen Grenzübergängen der Region Mitrovica zu beobachten ist; weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Kontinuität der Tätigkeit der Mission sicherzustellen; ist angesichts der Ankündigung mehrerer EU-Mitgliedstaaten besorgt, ihre Kontingente formierter Polizeieinheiten abzuziehen, und fordert die betreffe ...[+++]

26. verzoekt de EU en de lidstaten te zorgen voor voldoende logistieke voorzieningen, zodat het personeel van EULEX ook in crisissituaties het mandaat van de missie kan uitvoeren, zoals de crisissituatie die zich momenteel voordoet bij de noordelijke grensposten in de regio Mitrovicë/Mitrovica; vestigt de aandacht op het feit dat het uitmate belangrijk is de continuïteit van het werk van de missie te waarborgen; is bezorgd over de aankondiging van diverse EU-lidstaten om hun respectieve geconstitueerde politie-eenheden terug te trekken, en verzoekt deze ...[+++]


23. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, für ausreichende logistische Vorkehrungen zu sorgen, damit die EULEX-Mitarbeiter das Mandat ihrer Mission auch in einer Krisensituation erfüllen können, wie sie derzeit an den nördlichen Grenzübergängen der Region Mitrovica zu beobachten ist; weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Kontinuität der Tätigkeit der Mission sicherzustellen; ist angesichts der Ankündigung mehrerer EU-Mitgliedstaaten besorgt, ihre Kontingente formierter Polizeieinheiten abzuziehen, und fordert die betreffe ...[+++]

23. verzoekt de EU en de lidstaten te zorgen voor voldoende logistieke voorzieningen, zodat het personeel van EULEX ook in crisissituaties het mandaat van de missie kan uitvoeren, zoals de crisissituatie die zich momenteel voordoet bij de noordelijke grensposten in de regio Mitrovicë/Mitrovica; vestigt de aandacht op het feit dat het uitmate belangrijk is de continuïteit van het werk van de missie te waarborgen; is bezorgd over de aankondiging van diverse EU-lidstaten om hun respectieve geconstitueerde politie-eenheden terug te trekken, en verzoekt deze ...[+++]


Da die Durchführbarkeit und die Kontinuität der Versorgung derzeit noch nicht feststeht, werden eine Verlängerung der Fristen für die Umstellung auf 10 Jahre für alle Arten (außer Weißbüscheläffchen) sowie die Aufnahme einer Halbzeitüberprüfung vorgeschlagen.

Aangezien de uitvoerbaarheid en de continuïteit van de bevoorrading thans nog niet zijn vastgesteld, wordt voorgesteld de tijdgrens te verlengen tot 10 jaar, en wel voor alle soorten (met uitzondering van ouistiti's) en een halftijds haalbaarheidsonderzoek te eisen.


Um eine Kontinuität zu gewährleisten, hat die Kommission ferner eine Reihe von Legislativvorschlägen angenommen, da die Geltungsdauer der meisten derzeit geltenden Rechtsvorschriften 2006 endet.

Ter waarborging van de continuïteit heeft de Commissie ook een aantal wetgevingsvoorstellen aangenomen, aangezien de huidige wetgeving grotendeels in 2006 afloopt.


Die Aufgaben, die das Sachverständigennetz derzeit wahrnimmt, können nur dann erfolgreich bewältigt werden, wenn die Kontinuität des Netzes in vollem Umfang gewährleistet ist.

Het netwerk van deskundigen zal zijn huidige taak slechts met goed gevolg kunnen uitvoeren indien zijn continuïteit volledig gewaarborgd wordt.


Die Aufgaben, die das Sachverständigennetz derzeit wahrnimmt, können nur dann erfolgreich bewältigt werden, wenn die Kontinuität des Netzes in vollem Umfang gewährleistet ist.

Het netwerk van deskundigen zal zijn huidige taak slechts met goed gevolg kunnen uitvoeren indien zijn continuïteit volledig gewaarborgd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinuität derzeit' ->

Date index: 2022-09-08
w