Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «kontingenten sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden

ter vervanging van de contingenten een stelsel van minimumprijzen toepassen


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mengen, auf die sich die vom 1. Juni 2015 bis 10. Juni 2015 für den Teilzeitraum vom 1. Juli 2015 bis 31. Dezember 2015 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind (bei bestimmten Kontingenten) niedriger als die verfügbaren Mengen.

De hoeveelheden waarop de invoercertificaataanvragen betrekking hebben die van 1 juni 2015 tot en met 10 juni 2015 voor de deelperiode van 1 juli 2015 tot en met 31 december 2015 zijn ingediend, zijn, voor bepaalde contingenten, kleiner dan de beschikbare hoeveelheden.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats Dezember 2013 für den Teilzeitraum vom 1. Januar bis 31. März 2014 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De in de eerste zeven dagen van december 2013 voor de deelperiode van 1 januari tot en met 31 maart 2014 ingediende invoercertificaataanvragen hebben, voor bepaalde contingenten, betrekking op een hoeveelheid die groter is dan de beschikbare hoeveelheid.


I. in der Erwägung, dass die Überwachung sensibler Erzeugnisse und die strikte Anwendung von Kontingenten notwendige Voraussetzungen für eine ausgewogene Funktionsweise des Abkommens sind;

I. overwegende dat de gevoelige producten in het oog moeten worden gehouden en dat een strikte toepassing van de quota noodzakelijk is, wil de overeenkomst evenwichtig functioneren;


I. in der Erwägung, dass die Überwachung sensibler Erzeugnisse und die strikte Anwendung von Kontingenten notwendige Voraussetzungen für eine ausgewogene Funktionsweise des Abkommens sind;

I. overwegende dat de gevoelige producten in het oog moeten worden gehouden en dat een strikte toepassing van de quota noodzakelijk is, wil de overeenkomst evenwichtig functioneren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Überwachung sensibler Erzeugnisse und die strikte Anwendung von Kontingenten notwendige Voraussetzungen für eine ausgewogene Funktionsweise des Abkommens sind;

E. overwegende dat de gevoelige producten in het oog moeten worden gehouden en dat een strikte toepassing van de quota noodzakelijk is, wil de overeenkomst evenwichtig functioneren;


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats März 2012 für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2012 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De in de eerste zeven dagen van maart 2012 voor de deelperiode van 1 april tot en met 30 juni 2012 ingediende invoercertificaataanvragen hebben, voor bepaalde contingenten, betrekking op een hoeveelheid die groter is dan de beschikbare hoeveelheid.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats Januar 2010 für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2010 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zeven dagen van de maand januari 2010 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 april tot en met 30 juni 2010, hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.


Die Idee wird sein, das Geld in nationalen Kontingenten zur Verfügung zu stellen – entsprechend der Produktion des Jahres 2008-2009 und natürlich innerhalb der Höchstgrenzen der nationalen Quoten – und in einer nicht-diskriminierenden Weise an diejenigen Milchbauern zu verteilen, die am stärksten von der Krise betroffen sind.

De gedachte is om de financiële middelen toe te wijzen in nationale enveloppen overeenkomstig de productie in het jaar 2008-2009, uiteraard zonder dat daarbij de nationale quota worden overschreden, die vervolgens op een niet-discriminerende wijze moeten worden verdeeld onder die melkveehouders die het meest worden getroffen door de crisis.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats Januar 2009 für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zweven dagen van de maand januari 2009 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 april tot en met 30 juni 2009, hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.


12. befürwortet die schrittweise Aufstockung der ISAF-Kräfte auf insgesamt 15.000 Soldaten im Jahre 2006, wobei fast alle EU-Mitgliedstaaten (23 Länder) vertreten sind; unterstützt ihre schrittweise Entsendung ins gesamte Land im Hinblick auf die Unterstützung der afghanischen Regierung bei der Ausdehnung ihrer Autorität auf das gesamte Land; stellt fest, dass ISAF und die Operation „Enduring Freedom“ bezüglich der Kommandostrukturen verknüpft sein werden, aber weiterhin getrennte Aufgaben haben, z.B. ist die ISAF-Operation nach wie vor auf Stabilisierung und Sicherheit ausgerichtet, während die Operation „Enduring Freedom“ der Bekämpf ...[+++]

12. is verheugd over de stapsgewijze uitbreiding van de ISAF-troepen tot in totaal 15.000 soldaten in 2006, waarbij vrijwel alle EU-lidstaten (23 landen) vertegenwoordigd zijn; steunt dat zij geleidelijk in het hele land worden ingezet om de Afghaanse regering te helpen haar gezag over het gehele land uit te breiden; merkt op dat de ISAF en Operation Enduring Freedom via de commandostructuur met elkaar worden verbonden, maar elk hun eigen mandaat houden, d.w.z. dat de ISAF zich zal toeleggen op zijn stabiliserings- en veiligheidsopdracht, terwijl in het kader van Operation Enduring Freedom de terrorismebestrijding wordt voortgezet; dr ...[+++]




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     kontingenten sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontingenten sind' ->

Date index: 2021-07-20
w