Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarktika
Antarktis
Antarktischer Kontinent
Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Südpol
Vernetzter Kontinent

Vertaling van "kontinent indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent | vernetzter Kontinent

connectief continent


das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


Antarktis [ Antarktika | antarktischer Kontinent | Südpol ]

Antarctica
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa muss sich der Entwicklung gewachsen zeigen und bei der Unterstützung Afrikas die Führungsrolle übernehmen, indem es den Kontinent im Zusammenhang mit der Finanzhilfe tatsächlich die zugesagte Priorität einräumt und auf diese Weise dazu beiträgt, dass die 2002 von der G8-Gruppe eingegangenen Verpflichtungen in die Wirklichkeit umgesetzt werden[22].

Europa moet inspelen op deze ontwikkelingen en de motor zijn achter de steun voor Afrika, waarbij zij met name werk moet maken van haar toezegging om Afrika financieel prioriteit te geven, waarmee bijgedragen wordt aan de uitvoering van de verbintenissen van de G8 in 2002[22].


Tatsächlich arbeitet die Europäische Investitionsbank bereits seit langer Zeit auf dem südamerikanischen Kontinent, indem sie Langzeit-Investitionen anbietet und damit ein nennenswertes Zeichen setzt.

De Europese Investeringsbank is al geruime tijd actief op het Zuid-Amerikaanse continent, hetgeen langetermijninvesteringen mogelijk maakt en als zodanig een vermeldenswaardige indicator is.


In einem sind wir verbunden, indem wir die Demokratie verteidigen, indem wir das Recht verteidigen, indem wir uns für Solidarität und Frieden in unserem sich einigenden Kontinent einsetzen, das ist unsere gemeinsame Aufgabe.

Wat ons verbindt en verenigt is de verdediging van de democratie, de verdediging van het recht, het opkomen voor solidariteit en vrede in het eenwordende Europa.


Wir müssen nunmehr die Voraussetzungen für die Vollendung des Einigungswerkes unseres Kontinents schaffen, indem wir unsere Aufmerksamkeit für die Balkanländer intensivieren.

Wij moeten derhalve onze aandacht toespitsen op de Balkan en zo de voorwaarden scheppen om de eenmaking van het continent te voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem sie sich der Welt als ein positives Beispiel darbietet, ist die Erweiterung auch ein Blick in die Zukunft: Sie führt zum ersten Mal den gesamten Kontinent zusammen und macht uns wieder zu Hauptdarstellern auf der historischen Bühne.

Omdat met deze uitbreiding aan heel de wereld een positief voorbeeld geboden wordt, gaat zij veel verder: zij verenigt voor het eerst een volledig continent en maakt ons opnieuw tot hoofdrolspelers van de geschiedenis.


Die EGKS setzte sich für Frieden und Versöhnung auf dem durch den Krieg zerrissenen europäischen Kontinent ein, indem sie zwei Industrien zusammen brachte, auf denen die Rüstung der europäischen Nationen bis dahin basierte: Kohle und Stahl.

De EGKS bevorderde vrede en verzoening op het door de oorlog verscheurde Europese continent, door twee industrieën samen te brengen die tot dan toe het militaire elan van de Europese naties hadden gevoed: kolen en staal.


Indem wir den gegenwärtigen Anstieg des Extremismus verurteilen, positive Beispiele des Zusammenlebens unterschiedlicher Gemeinschaften fördern und einer aktiven Partizipation im Rahmen eines verantwortungsvollen Dialogs mit unseren Bürgern in den Städten, Regionen und Gemeinden Europas den Weg bereiten, werden wir auch die wichtigsten Werte und Grundsätze schützen, die seit Ende des blutigsten Krieges auf unserem Kontinent die Grundsteine des europäischen Aufbauwerks sind.

Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.


8. fordert den Rat und die Kommission dringend auf, die politische Präsenz der Europäischen Union in Afrika zu stärken, indem Europa seine diplomatischen Beziehungen zu diesem Kontinent ausbaut, die Instrumente der gemeinsamen Sicherheitspolitik, insbesondere in bezug auf Krisenverhütung und -bewältigung, voll ausschöpft und indem die EU-Mitgliedstaaten, die im UN-Sicherheitsrat vertreten sind, sich besser untereinander abstimmen;

8. doet een beroep op de Raad en Commissie om de politieke aanwezigheid van de EU in Afrika naar een hoger niveau te tillen door versterking van de Europese politieke activiteiten op dit continent, door ten volle gebruik te maken van de instrumenten van het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, met name ter voorkoming en schikking van conflicten, en door een betere coördinering van de activiteiten van de lidstaten van de EU die zitting hebben in de VN-Veiligheidsraad;


Indem Sie es ablehnen, der Einwanderung nach Europa ein Ende zu setzen, indem Sie es ablehnen, diese Einwanderung ernsthaft zu kontrollieren, indem Sie es ablehnen, die potentiellen Einwanderer, die aus diesen afrikanischen Ländern kommen, systematisch auf Aids zu untersuchen, setzen Sie die Europäer nicht nur der Gefahr einer HIV-Ansteckung aus, sondern auch einigen opportunistischen Erkrankungen, wie etwa der Tuberkulose, die auf unserem Kontinent bereits ausgerottet waren.

De Europese burgers worden hierdoor niet alleen aan HIV blootgesteld, maar ook aan andere ziektes zoals tuberculose, een ziekte die tot voor kort niet meer op ons continent voorkwam.


Indem Sie es ablehnen, der Einwanderung nach Europa ein Ende zu setzen, indem Sie es ablehnen, diese Einwanderung ernsthaft zu kontrollieren, indem Sie es ablehnen, die potentiellen Einwanderer, die aus diesen afrikanischen Ländern kommen, systematisch auf Aids zu untersuchen, setzen Sie die Europäer nicht nur der Gefahr einer HIV-Ansteckung aus, sondern auch einigen opportunistischen Erkrankungen, wie etwa der Tuberkulose, die auf unserem Kontinent bereits ausgerottet waren.

De Europese burgers worden hierdoor niet alleen aan HIV blootgesteld, maar ook aan andere ziektes zoals tuberculose, een ziekte die tot voor kort niet meer op ons continent voorkwam.




Anderen hebben gezocht naar : antarktika     antarktis     gesetzgebungspaket vernetzter kontinent     südpol     antarktischer kontinent     vernetzter kontinent     kontinent indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinent indem' ->

Date index: 2021-05-11
w