Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung

Vertaling van "kontext künftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946




soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Herausforderung künftigen Wachstums angegangen werden kann, ist es in diesem Kontext wichtig, die verschiedenen Komponenten des Wissens zu berücksichtigen und den Forschungsschwerpunkt auf Lern-, Bildungs- und Ausbildungsfragen oder auf die Rolle und den Platz Jugendlicher in der Gesellschaft zu legen.

Om in de toekomst de uitdaging van groei te kunnen aangaan, is het van belang dat rekening wordt gehouden met de verschillende aspecten van kennis, dat het onderzoek op leren, onderwijs en opleiding gericht is, en op de rol en de plaats van jongeren in de samenleving.


Der Rat hat die Kommission ferner aufgefordert, der Empfehlung des Rechnungshofs zu folgen, wonach es insbesondere im Kontext der künftigen BSP-Richtlinie wünschenswert wäre, die Mitgliedstaaten zu einer periodischen Berichterstattung über die Qualität ihrer BSP-Statistiken zu verpflichten.

De Raad verzoekt de Commissie ook de richtsnoeren te volgen die de Rekenkamer heeft gegeven met betrekking tot de wenselijkheid om in de context van de toekomstige BNP-richtlijn geregelde verslagen van de lidstaten over de kwaliteit van hun statistieken van het BNP te verlangen.


« Diese Einschätzung erfolgte unter Berücksichtigung des historischen und künftigen Kontextes, einschließlich der Vorteile, die diese Kernkraftbetreiber und Gesellschaften genossen haben, sowie entsprechend der Bewertung der tatsächlichen Steuerlast dieses Sektors und der Revision der Analyse der Kosten und Gewinne dieses Industriesektors mit spezifischen Merkmalen » (ebenda, S. 40).

« Deze keuze is gemaakt rekening houdend met de historische en toekomstige context, met inbegrip van de voordelen waarvan deze kernexploitanten en vennootschappen hebben genoten alsook in functie van de evaluatie van de effectieve fiscale last gedragen door deze sector en de herziening van de analyse van de kosten en winsten gegenereerd door deze industriële sector met al haar eigen kenmerken » (ibid., p. 40).


3. Der erfasste Veräußerungsgewinn im Zusammenhang mit künftigen Margenerträgen bezieht sich in diesem Kontext auf den erwarteten künftigen „Zinsüberschuss“ im Sinne des Artikels 242 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013.

3. De in aanmerking genomen winst bij verkoop die verbonden is met de toekomstige marge-inkomsten, heeft in dit verband betrekking op de verwachte toekomstige overgebleven rentemarge als gedefinieerd in artikel 242 van Verordening (EU) nr. 575/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Kontext des künftigen mehrjährigen Finanzrahmens können solche Leitlinien auch eine Grundlage für die weitere Zusammenarbeit bilden und einen Schwerpunkt für die Nutzung der einschlägigen Finanzierungsinstrumente, insbesondere der Strukturfonds, setzen, um Fortschritte bei der Verwirklichung des vorgeschlagenen Ziels „Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut“ zu erzielen —

In het kader van het aangekondigde meerjarige financiële kader kunnen dergelijke richtsnoeren ook als basis dienen voor verdere samenwerking en als oriëntatiekader voor het gebruik van de desbetreffende financiële instrumenten, met name de structuurfondsen, om het voorgestelde doel „Bevordering van sociale inclusie en bestrijding van armoede” te verwezenlijken,


Im Kontext des Kopenhagen-Prozesses haben die Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2004 über die künftigen Prioritäten einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung der Entwicklung eines offenen und flexiblen Europäischen Qualifikationsrahmens, gestützt auf Transparenz und gegenseitiges Vertrauen, der als gemeinsamer Bezugsrahmen sowohl für berufliche Bildung als auch für das Hochschulwesen dienen soll, Vorrang eingeräumt.

In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en wederzijds vertrouwen, dat zal dienen als gemeenschappelijk referentiepunt voor zowel onderwijs als opleiding.


Das voraufgegangene „Aktionsprogramm über die Einbeziehung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft“ für die Jahre 2001 bis 2006 war die Grundlage für einen Kapazitätenaufbau innerhalb der Europäischen Kommission, das vorliegende Dokument dagegen siedelt die Thematik der Gleichstellung und Teilhabe der Frauen entschieden im EU-Kontext an – es ist gedacht als starkes Signal, um darauf aufmerksam zu machen, welch große Wichtigkeit der Gleichstellung bei allen künftigen entwicklungsstrateg ...[+++]

Terwijl in het vorige actieprogramma voor de "Horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap" (2001 – 2006) de basis is gelegd voor capaciteitsopbouw binnen de Europese Commissie, wordt in het huidige document de gelijkheid van vrouwen en mannen en de zelfbeschikking van vrouwen duidelijk in een EU-context geplaatst, met als doel een krachtig signaal te geven betreffende het belang van gendergelijkheid bij alle toekomstige ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie.


Einleitung der Planung, um beim Unterstellungsverhältnis für bestimmte Aufgaben der UNMIK einen reibungslosen Wechsel zu einer künftigen EU-Krisenbewältigungsoperation im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und in anderen Bereichen, die der Rat gegebenenfalls im Kontext des Prozesses zur Bestimmung des künftigen Status ermittelt, zu gewährleisten;

Een aanvang maken met het opstellen van plannen teneinde te zorgen voor een soepele overdracht van geselecteerde taken van UNMIK naar een toekomstige EU-crisisbeheersingsoperatie, op het gebied van de rechtsstaat en andere gebieden die door de Raad in het kader van het proces ter bepaling van de toekomstige status kunnen worden vastgesteld.


Diejenigen Maßnahmen, die sich auf die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung beziehen, werden im Kontext der Folgemaßnahmen zur Mitteilung über lebenslanges Lernen und zum Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung vorangetrieben.

De acties in verband met onderwijs en opleiding zullen ten uivoer worden gelegd in het kader van de follow-up van bovengenoemde mededeling over levenslang leren en het verslag over de doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels.


Selbst wenn die grundlegenden Ziele von Tacis CBC und Phare CBC ähnlich sind, so ist der politische Kontext doch ein völlig anderer: Phare CBC ist Bestandteil der Heranführungshilfe und so angelegt, dass es den Übergang von den Phare- zu den künftigen Interreg-Programmen erleichtert.

De basisdoelstellingen van de programma's zijn dezelfde, maar de politieke context is totaal verschillend. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking is onderdeel van de pretoetredingssteun, die moet zorgen voor een soepele overgang van Phare naar Interreg.


w