Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontext europäischen migrationsagenda wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Auch in der Europäischen Migrationsagenda wurde die Notwendigkeit einer wirksamen Politik zur Integration von Drittstaatsangehörigen betont. Angesichts der aktuellen Herausforderungen der Migration ist, wie in der Mitteilung vom 6. April 2016 angekündigt, nun der Zeitpunkt gekommen, um die gemeinsame Strategie in allen Politikbereichen und unter Einbeziehung aller einschlägigen Akteure, einschließlich der EU, der Mitgliedstaaten, der regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft, zu überprüfen und zu stärken. Dies ist auch die Ansicht des Europäischen Parlaments, das in seiner Entschlie ...[+++]

In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europe ...[+++]


Der Migrationspartnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda wurde vor einem Jahr als Gesamtkonzept der EU zur Bewältigung der Herausforderungen der irregulären Migration und ihrer Ursachen festgelegt und ist in die allgemeinere Zusammenarbeit mit Drittländern eingebunden.

Het partnerschap inzake migratie met derde landen werd een jaar geleden in het kader van de Europese migratieagenda gestart als brede EU-aanpak voor de uitdagingen van irreguliere migratie en de achterliggende oorzaken daarvan.


In der Europäischen Migrationsagenda wurde eine umfassende Strategie für die Steuerung der Migration entworfen, darunter eine Reihe von Sofortmaßnahmen zur Bewältigung der Migrationskrise im Mittelmeerraum.

De Europese migratieagenda bevat een omvattende benadering van migratiebeheer, met inbegrip van een reeks onmiddellijke maatregelen om de migratiecrisis in het Middellandse Zeegebied aan te pakken.


Ein erstes Paket von Maßnahmen zur Umsetzung der Europäischen Migrationsagenda wurde am 27. Mai 2015 angenommen. Das Maßnahmenpaket umfasste den Vorschlag, erstmals von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Gebrauch zu machen, um mittels Notumsiedlungen von 40 000 Asylsuchenden Italien und Griechenland zu entlasten; ferner eine Empfehlung zur Neuansiedlung von 20 000 Personen, die aus Staaten außerhalb der EU stammen; einen EU-Aktionsplan gegen Schlepper sowie einen Vorschlag für die zur Verstärkung der Operationen Triton und Poseidon auf See erforderlichen Änderungen am Haushaltsplan, damit meh ...[+++]

Op 27 mei is het eerste uitvoeringspakket voor de Europese migratieagenda goedgekeurd. Dit omvatte een voorstel om, voor de eerste maal, een beroep te doen op artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en wel om 40 000 asielzoekers te herplaatsen en zo de problemen voor Italië en Griekenland te verlichten. Het pakket bestond verder uit een aanbeveling voor een hervestigingsregeling voor 20 000 personen van buiten de EU, een actieplan tegen mensensmokkel, en de nodige wijzigingen van de begroting van de Unie om de operaties Triton en Poseidon op de Middellandse Zee te versterken zodat meer leve ...[+++]


Fünfter Fortschrittsbericht zum Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda.

Vijfde voortgangsverslag over het partnerschapskader met derde landen in de context van de Europese migratieagenda


Mitteilung: Fünfter Fortschrittsbericht zum Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda.

Mededeling: Vijfde voortgangsverslag over het partnerschapskader met derde landen in de context van de Europese migratieagenda


13. Nachdem im Dezember 2008 die Operation ATALANTA zur Unterstützung der Reso­lutionen 1814(2008), 1816(2008) 1838(2008) und 1846(2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeleitet wurde, bei der es sich um die erste militärische Marine­operation der ESVP handelt, bekräftigt der Rat erneut seine Bereitschaft, im Kontext der Gesamtaktion der Europäischen Union zur Unterstützung der Stabilisierung Somalias aktiv zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr vor d ...[+++]

Nadat operatie Atalanta, de eerste militaire EVDB-missie ter zee, ter ondersteuning van de resoluties 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008),1846 (2008) en 1851 (2008) van de VN-Veiligheidsraad, in december 2008 een aanvang had genomen, heeft de Raad herhaald dat hij bereid is actief bij te dragen tot de verbetering van de veiligheid van de scheepvaart voor de kust van Somalië, in het kader van het algemene streven van de Europese Unie om stabiliteit te helpen brengen in Somalië.


Ein klarer Rahmen wird durch die Europäische Migrationsagenda abgesteckt, durch die gemeinsame Erklärung von Valletta und den dazugehörigen Aktionsplan vom November 2015 und auch durch die Mitteilung über einen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda

Een duidelijk kader wordt vastgesteld door de Europese migratieagenda, de gezamenlijk overeengekomen verklaring van Valletta en het actieplan van november 2015 alsook ook door de mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda.


Mit diesem Vorschlag, der sich in den von der Europäischen Union vorgegebenen Rahmen eingliedert, reagiert die Kommission auf ein Ersuchen Südafrikas, das anläßlich der Sondierungsmission der Kommission bei der südafrikanischen Regierung am 29. und 30. Juni erneut vorgebracht wurde; er fügt sich in den Kontext der Entwicklung der regionalen Beziehungen im südlichen Afrika ein, die am 5. und 6. September Gegenstand der Konferenz von Berlin sein werden.

Met dit voorstel, dat strookt met het door de Europese Unie uitgestippelde kader, wordt ingegaan op een, tijdens het verkennende bezoek dat de Commissie op 29 en 30 juni jongstleden aan de Zuidafrikaanse overheid bracht, opnieuw door Zuid-Afrika gedaan verzoek; het past in de context van de ontwikkeling van regionale betrekkingen in Zuidelijk Afrika, die worden besproken op de Conferentie van Berlijn, op 5-6 september 1994.


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen des Vorsitzes und der Kommission über das Ergebnis der Konferenz über Erb- und Testamentsrecht in einem europäischen Kontext, die am 20./21. April in Prag ausgerichtet wurde.

De Raad heeft nota genomen van door het voorzitterschap en de Commissie verstrekte informatie over het resultaat van de conferentie inzake erfopvolging en testamenten in een Europese context, die op 20 en 21 april in Praag heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontext europäischen migrationsagenda wurde' ->

Date index: 2025-02-15
w