Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts
Aussprache
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schulprogramm
Sitzungsprotokoll
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Suchtprävention in der Schule
Unterstützter Anwendungs-Kontext
Unterstützter Anwendungskontext

Vertaling van "kontext aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts

naar zichself verwijzend karakter van de context


unterstützter Anwendungskontext | unterstützter Anwendungs-Kontext

ondersteunde applicatiecontext




Schulprogramm (in bekanntem Kontext) | Suchtprävention in der Schule

schoolprogramma


soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ergebnisse der Beratungen werden im Kontext der Umsetzung der Strategie Europa 2020 und der Entwicklung des Europäischen Forschungsraums in die Vorbereitungen der Aussprache über die Innovationspolitik einfließen, die für die Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2010 vorgesehen ist.

Het resultaat van deze besprekingen zal, in combinatie met de uitvoering van de EU 2020-strategie en de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte, een inbreng vormen bij de voorbereiding van het debat over innovatie dat op de agenda van de Europese Raad van december 2010 staat.


Wenn ich die heutige Aussprache verfolge, dann frage ich mich – im Kontext der Finanz- und Wirtschaftskrise –, ob die Kommission auf diese Frage eine Antwort hat und sieht, dass sich dieses Problem des demographischen Trends angesichts der jetzigen Lage noch verschlimmern könnte.

En als ik naar het debat van vanavond luister, vraag ik me af, in de context van de financiële en economische crisis, of de Commissie misschien deze vraag kan beantwoorden en kan nagaan of de demografische tendens nog erger kan worden door de situatie waarin we nu verkeren.


Dies ist eines der am wenigsten bekannten Themen, dennoch halte ich es für eines der interessantesten und typischsten im Kontext der heutigen Aussprache, in der es um die allgemeinen Veränderungen in unserem Leben geht, die der Vertrag von Lissabon mit sich bringt.

Het is een van de minst bekende onderwerpen, maar ik vind het een zeer interessant thema dat bovendien typerend is voor de context die vandaag besproken wordt, namelijk welke veranderingen het Verdrag van Lissabon teweeg zal brengen in onze algemene leefwereld.


Die Aussprache über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG ist der richtige rechtliche Kontext, um über die Ausweisung rumänischer Bürger innerhalb des dafür geeigneten Rechtsrahmens zu sprechen, sie ist eine Möglichkeit, zu bestätigen, wie Freizügigkeit rumänischer Bürger ein unveräußerliches Recht der Unionsbürgerschaft ist.

De discussie over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG is het juiste kader voor een debat over de uitzetting van Roemeense burgers in de juiste juridische setting. Het is een kans om te bevestigen dat het vrije verkeer van Roemeense burgers een onontvreemdbaar recht van Europees burgerschap is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als nächster Punkt folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht von Karl von Wogau über die Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie im Kontext der ESVP.

Aan de orde is de voortzetting van het debat over het verslag van de heer Von Wogau over de tenuitvoerlegging van de Europese Veiligheidsstrategie in verband met het EVDB.


Durch die Rahmenvereinbarung verändert sich zweifelsohne der Kontext der Beziehungen zwischen Kommission und Parlament, so dass er sich von dem Kontext unterscheidet, in dem die vorangegangene Aussprache zu dem albernen Misstrauensantrag stattfand.

Het kaderakkoord zal de context van de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement zeker veranderen ten opzichte van de context waarbinnen het vorige debat over de stompzinnige motie van afkeuring zich afspeelde.


Dieser Beitrag gehört in den Kontext der Aussprache, die der Europäische Rat über die Optionen für die Strategien der EU auf dem Gebiet der Klimaänderungen für den Zeitraum nach 2012 führen will, und der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie.

Die bijdrage past in het kader van de besprekingen die de Europese Raad wil voeren over de mogelijkheden van de EU-strategie inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 en de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.


Die Aussprache erstreckte sich auf folgende Themen: a) Ausbau des Schienenverkehrs und des kombinierten Verkehrs, insbesondere die Frage möglicher Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung eines Systems beim Schienenverkehr und dem kombinierten Verkehr, das umfassend, kohärent und wirkungsvoll zu gestalten wäre und zugleich auf die MOEL und die Union ausgedehnt würde. b) Tarifgestaltung, und zwar besonders die Frage der Maßnahmen, die auf faire, nichtdiskriminierende und effiziente Preise abzielen, insbesondere im Kontext der künftigen Integration der Verke ...[+++]

De volgende onderwerpen zijn besproken : a) Ontwikkeling van het spoorweg- en het gecombineerd vervoer, met name mogelijke maatregelen om een alomvattend, samenhangend en efficiënt systeem van spoorweg- en gecombineerd vervoer te verwezenlijken dat de LMOE en de Unie bestrijkt ; b) vervoersprijzen, meer bepaald de maatregelen om eerlijke, niet- discriminerende en efficiënte vervoersprijzen tot stand te brengen, met name met het oog op de toekomstige integratie van de vervoerssystemen van de LMOE en de Unie.


w