Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinämie
Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Latenter Fehler
Latenter Mangel
Mangel
Mangel an Arbeitskräften
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Verborgener Fehler
Verborgener Mangel
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Wegen Mangels an Beweisen

Traduction de «kontext mangel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

congestie van de verbinding


latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden






Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief




Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass der Konfektionskleidungssektor weitgehend von großen Einzelhandelsketten, Markenherstellern und Vermarktungsunternehmen dominiert wird, die die weltweiten Produktionsnetze kontrollieren und direkt die Lieferbedingungen vorgeben; in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungshersteller im Kontext eines globalisierten Wirtschaftszweigs oft keine andere Wahl haben, als niedrigere Preise zu akzeptieren, Qualitätsstandards zu erhöhen, Lieferfristen zu verkürzen, Mindestmengen zu reduzieren und so viel Risiko wie möglich zu übernehmen; in der Erwägung, dass die weltweite Lieferkette erhebliche ...[+++]

T. overwegende dat de confectiekledingsector hoofdzakelijk wordt gedomineerd door grote detailhandelaren, merkfabrikanten en winkelketens die mondiale productienetwerken beheren en de leveringsvoorwaarden rechtstreeks bepalen; overwegende dat kleding- en textielfabrikanten in de context van een geglobaliseerde industrie vaak geen andere keus hebben dan lagere prijzen te accepteren, de kwaliteitsnormen te verhogen, de leveringstijden te verkorten, de minimumhoeveelheden te verminderen en zo veel mogelijk risico te nemen; overwegende dat er ernstige tekortkomingen zijn met betrekking tot transparantie en traceerbaarheid in de mondiale t ...[+++]


15. ist besorgt über die zunehmende Marginalisierung von Frauen bei der Entscheidungsfindung in der Friedens- und Sicherheitspolitik; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Beteiligung und Vertretung von Frauen in Friedensprozessen und in der Friedenspolitik sowie der Stärkung von Gesetzen und Mechanismen, die die Sicherheit von Frauen und Mädchen im Kontext des Schutzes vor und der Prävention von geschlechtsspezifischer Gewalt garantieren; bedauert den Mangel an Daten über geschlechtsspezifische Gewalt und betont die Notwe ...[+++]

15. is bezorgd over de toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming over vrede en veiligheid; benadrukt in dit verband het belang van deelname en vertegenwoordiging van vrouwen in vredesprocessen en aan de vredespolitiek, alsook van bestendiging van wetgeving en mechanismen die de veiligheid van vrouwen en meisjes moeten garanderen door gendergerelateerd geweld te voorkomen en hen daartegen te beschermen; betreurt het gebrek aan gegevens over gendergerelateerd geweld en benadrukt dat consistente en systematische vergaring van genderspecifieke statistische gegevens noodzakelijk is om toezicht te kunnen houden op de voort ...[+++]


206. verweist auf die Notwendigkeit, die Leistung von Finanzierungsinstrumenten in Bezug auf die Politikziele – Ziele der Strategie Europa 2020 – zu überprüfen und zu messen, um Mängel besser feststellen zu können und Fortschritte zu machen; fordert Informationen über die Leistung und erklärt, dass die Daten jährlich bereitgestellt werden sollen; vertritt die Auffassung, dass im Kontext der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise die Notwendigkeit von auf zahlreichen Kriterien basierenden Leistungsdaten zu den Interventionen des ...[+++]

206. wijst op de noodzaak om de prestaties van financiële instrumenten te volgen en af te meten aan de beleidsdoelstellingen – de Europa 2020-doelstellingen - om tekortkomingen te kunnen identificeren en vooruitgang te boeken; dringt erop aan dat informatie en gegevens over prestaties beschikbaar zijn op jaarbasis; is van mening dat in de context van de huidige economische en financiële crisis het een cruciale noodzaak is om over gegevens inzake op meerder criteria gebaseerde prestaties van ESF-interventies te beschikken;


3. verweist auf die Notwendigkeit, die Wirkung von Finanzierungsinstrumenten in Bezug auf die Politikziele – Ziele der Strategie Europa 2020 – zu überprüfen und zu messen, um Mängel besser feststellen zu können und Fortschritt zu fördern; fordert Informationen über die Wirkung und eine jährliche Bereitstellung der Daten; vertritt die Auffassung, dass im Kontext der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise die Notwendigkeit von auf zahlreichen Kriterien basierenden Angaben über die Wirkung von ESF-Interventionen von entscheidender ...[+++]

3. wijst op de noodzaak om de prestaties van financiële instrumenten te volgen en af te meten aan de beleidsdoelstellingen – de EU 2020-doelstellingen - om tekortkomingen te kunnen identificeren en vooruitgang te boeken; dringt erop aan dat informatie en gegevens over prestaties beschikbaar zijn op jaarbasis; is van mening dat in de context van de huidige economische en financiële crisis het een cruciale noodzaak is om over gegevens inzake op meerder criteria gebaseerde prestaties van ESF-interventies te beschikken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
202. verweist auf die Notwendigkeit, die Leistung von Finanzierungsinstrumenten in Bezug auf die Politikziele – Ziele der Strategie Europa 2020 – zu überprüfen und zu messen, um Mängel besser feststellen zu können und Fortschritte zu machen; fordert Informationen über die Leistung und erklärt, dass die Daten jährlich bereitgestellt werden sollen; vertritt die Auffassung, dass im Kontext der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise die Notwendigkeit von auf zahlreichen Kriterien basierenden Leistungsdaten zu den Interventionen des ...[+++]

202. wijst op de noodzaak om de prestaties van financiële instrumenten te volgen en af te meten aan de beleidsdoelstellingen – de Europa 2020-doelstellingen - om tekortkomingen te kunnen identificeren en vooruitgang te boeken; dringt erop aan dat informatie en gegevens over prestaties beschikbaar zijn op jaarbasis; is van mening dat in de context van de huidige economische en financiële crisis het een cruciale noodzaak is om over gegevens inzake op meerder criteria gebaseerde prestaties van ESF-interventies te beschikken;


Die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Krise und ein Mangel an Strukturreformen, die im Kontext der Bevölkerungsalterung, der anschwellenden Migrationsströme und der zunehmenden Europaverdrossenheit Armut und Ausgrenzung Vorschub leisten, machen es erforderlich, ein politisches Paradigma zu entwerfen, das die Solidarität und die grundlegenden Werte des europäischen Besitzstands zu verstärken vermag.

De negatieve sociale en economische impact van de crisis en een gebrek aan structurele hervormingen vormen een voedingsbron voor armoede en uitsluiting in Europa en dat tegen de achtergrond van vergrijzing, aanzwellende migratiestromen en toenemend Euroscepticisme. Dit alles schreeuwt om een politiek model waarin solidariteit en de fundamentele waarden van de Europese sociale verworvenheden weer tot leven komen.


Da der Mangel an Arbeitsplätzen zu den zentralen Problemen Afrikas zählt und die Initiativen zur Migrations- und Mobilitätssteuerung in einen breiteren Kontext gestellt werden müssen, sollten sich beide Seiten mit vereinten Kräften um die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen für Afrika , insbesondere für afrikanische Frauen und Jugendliche, bemühen.

Aangezien beide partijen weten dat het werkgelegenheidstekort één van de grootste uitdagingen voor Afrika is en zich ervan bewust zijn dat initiatieven voor het beheer van migratie en mobiliteit in een breder perspectief moeten worden geplaatst, dienen zij hun krachten te verenigen om meer en betere banen voor Afrika te creëren, met name voor jongeren en vrouwen.


Ein grundlegendes Hindernis für die Einführung der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer im internationalen Kontext ist der generelle Mangel an einer gegenseitigen Anerkennung.

Een van de fundamentele problemen bij de invoering van financiële werknemersparticipatie in internationaal verband is dat de regelingen in het algemeen onderling onvoldoende erkend worden.


w