Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstlicher Kontakt
Kontakt
Kontakte von Studierenden steuern
Mechanischer Kontakt
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen

Traduction de «kontakte terroristischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat

publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf


gemeinsame Definition der terroristischen Straftatbestände

gemeenschappelijke definitie van strafbare terroristische activiteiten


Aktionsplan zur Bekämpfung von gewaltbereitem Extremismus und Radikalisierung, die zu terroristischen Aktivitäten führen

actieplan ter bestrijding van gewelddadig extremisme en radicalisering die tot terrorisme leiden


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren








Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. betont, dass die strategische Kommunikation verbessert und eine Strategie zur Einbindung der arabischen Welt entwickelt werden muss, was die Entwicklung eines Gegendiskurses zur terroristischen Propaganda umfasst, dass zudem die Grundrechte gefördert werden müssen und zu beachten ist, dass das Internet immer häufiger für die Radikalisierung missbraucht wird, und dass Kontakte über die sozialen Medien hergestellt werden müssen und die Kommunikation in arabischer Sprache verbessert werden muss;

19. onderstreept het belang van een verbetering van de strategische communicatie, de ontwikkeling van een strategie voor het benaderen van de Arabische wereld, mede door het formuleren van een discours met een alternatief voor de terroristische propaganda en een prominente rol voor de fundamentele rechten, en, rekening houdend met het toenemende misbruik van het internet in verband met radicalisering, het benutten van de sociale media en het intensiveren van de communicatie in het Arabisch;


K. in der Erwägung, dass die Stabilität und die Sicherheit in der Sahelzone durch die Präsenz terroristischer Gruppen, die Geiselnahmen und Attentate verüben, ernsthaft bedroht ist; in der Erwägung, dass die Sahelzone für kriminelle Gruppierungen aus Lateinamerika ein Transitgebiet für den Drogenhandel ist; in der Erwägung, dass Drogenhändler auch oft Kontakte zu terroristischen Gruppen haben, die während des Transits für die Sicherheit sorgen; in der Erwägung, dass die Präsenz dieser Drogenhändler ein Grund für die Instabilität in der Sahelzone, aber auch in der EU ist, da die EU oft der endgültige Bestimmungsort dieser Handelsware ...[+++]

K. overwegende dat de aanwezigheid van terroristische groeperingen in de Sahel leidt tot een zeer instabiele en onveilige situatie in de regio, waar mensen worden gegijzeld en aanslagen worden gepleegd; overwegende dat de Sahel een doorvoergebied is voor drugssmokkel door criminele bendes uit Latijns-Amerika; overwegende dat drugssmokkelaars vaak banden hebben met terroristische groeperingen, die zorgen voor een veilige doorvoer; overwegende dat de aanwezigheid van deze smokkelaars een bron van instabiliteit is voor zowel de Sahel als de Europese Unie, die vaak de eindbestemming van deze smokkel is;


K. in der Erwägung, dass die Stabilität und die Sicherheit in der Sahelzone durch die Präsenz terroristischer Gruppen, die Geiselnahmen und Attentate verüben, ernsthaft bedroht ist; in der Erwägung, dass die Sahelzone für kriminelle Gruppierungen aus Lateinamerika ein Transitgebiet für den Drogenhandel ist; in der Erwägung, dass Drogenhändler auch oft Kontakte zu terroristischen Gruppen haben, die während des Transits für die Sicherheit sorgen; in der Erwägung, dass die Präsenz dieser Drogenhändler ein Grund für die Instabilität in der Sahelzone, aber auch in der EU ist, da die EU oft der endgültige Bestimmungsort dieser Handelsware i ...[+++]

K. overwegende dat de aanwezigheid van terroristische groeperingen in de Sahel leidt tot een zeer instabiele en onveilige situatie in de regio, waar mensen worden gegijzeld en aanslagen worden gepleegd; overwegende dat de Sahel een doorvoergebied is voor drugssmokkel door criminele bendes uit Latijns-Amerika; overwegende dat drugssmokkelaars vaak banden hebben met terroristische groeperingen, die zorgen voor een veilige doorvoer; overwegende dat de aanwezigheid van deze smokkelaars een bron van instabiliteit is voor zowel de Sahel als de Europese Unie, die vaak de eindbestemming van deze smokkel is;


E. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire am 30. Oktober 2012 zu einer achtjährigen Haftstrafe verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Urteil auf zwei Anklagepunkten beruht, die aufrecht erhalten wurden, dass sie jedoch in vier Anklagepunkten freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass sie der terroristischen Verschwörung gegen die Behörden und der Verharmlosung des Genozids von 1994 für schuldig befunden wurde, weil sie angeblich Kontakte zu den Demokratischen Kräften zur Befreiung Ruandas (FDLR), einer Rebellengruppe der Hu ...[+++]

E. overwegende dat Victoire Ingabire op 30 oktober 2012 tot acht jaar gevangenis werd veroordeeld; overwegende dat zij werd veroordeeld voor twee geactualiseerde beschuldigingen en werd vrijgesproken voor vier andere; overwegende dat zij schuldig werd bevonden aan terroristische samenzwering tegen de overheid en aan de bagatellisering van de genocide van 1994, op grond van haar vermeende connecties met de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellenbeweging; overwegende dat de openbare aanklager levenslange opsluiting eiste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire am 30. Oktober zu einer achtjährigen Haftstrafe verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Urteil auf zwei Anklagepunkten beruht, die aufrecht erhalten wurden, dass sie jedoch in vier Anklagepunkten freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass sie der terroristischen Verschwörung gegen die Behörden und der Verharmlosung des Genozids von 1994 für schuldig befunden wurde, weil sie angeblich Kontakte zu den Demokratischen Kräften zur Befreiung Ruandas (FDLR), einer Rebellengruppe der Hutu, un ...[+++]

E. overwegende dat Victoire Ingabire op 30 oktober 2012 tot acht jaar gevangenis werd veroordeeld; overwegende dat zij werd veroordeeld voor twee geactualiseerde beschuldigingen en werd vrijgesproken voor vier andere; overwegende dat zij schuldig werd bevonden aan terroristische samenzwering tegen de overheid en aan de bagatellisering van de genocide van 1994, op grond van haar vermeende connecties met de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een Hutu-rebellenbeweging; overwegende dat de openbare aanklager levenslange opsluiting eiste;


BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft dazu auf, intensivere Schulungen ...[+++]

IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacten; verzoekt om verde ...[+++]


Außerdem weist der Rat seine zuständigen Gremien an, ihre Beurteilung der terroristischen Bedrohung in Indonesien abzuschließen und den operativen Empfehlungen unter anderem in Form regelmäßiger Troika-Kontakte mit Indonesien auf der Ebene von Experten für Terrorismusbekämpfung nachzukommen.

Voorts draagt de Raad zijn bevoegde instanties op de laatste hand te leggen aan hun evaluatie van de terroristische dreiging in Indonesië en te zorgen voor de follow-up van de praktische aanbevelingen, onder meer in de geregelde trojkacontacten met Indonesië op het niveau van de deskundigen inzake terrorismebestrijding;


Der Rat ersucht das Team der Experten für Terrorismusbekämpfung, das bei Europol gebildet wird, so rasch wie möglich Kontakte zu den US-Terrorismusbekämpfungsbehörden herzustellen, damit eine gemeinsame Evaluierung der terroristischen Bedrohung entwickelt und eine Unterrichtung über die auf nationaler Ebene getroffenen Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen stattfinden kann.

6. De Raad verzoekt het team van specialisten op het gebied van terrorismebestrijding, dat binnen Europol zal worden opgericht, om zo spoedig mogelijk betrekkingen aan te knopen met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van terrorismebestrijding, teneinde een gemeenschappelijke evaluatie van terroristische dreiging te ontwikkelen en elkaar te informeren over de maatregelen die, op nationaal niveau, op het gebied van terrorismebestrijding zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakte terroristischen' ->

Date index: 2025-05-26
w