Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontakt britischen regierung aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat bereits Kontakt zur neuen Regierung aufgenommen und ihr die Aufnahme von Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen angeboten.

De EU is ook in bespreking geweest met de nieuwe regering. Een aanbod om onderhandelingen te openen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst ligt ter tafel.


Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?

Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?


Beabsichtigt die Kommission, im konkreten Falle der Investition der Unternehmen Total und IREM in Lindsey im Osten Englands die notwendigen Schritte einzuleiten, um die uneingeschränkte Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu gewährleisten, oder hat sie sogar schon Kontakt zur britischen Regierung aufgenommen?

Overweegt de Europese Commissie, nu de ondernemingen Total en IREM investeren in Lindsey, in het oosten van Engeland, de nodige stappen te ondernemen om te waarborgen dat de geldende Europese normen inzake het vrije verkeer van werknemers worden geëerbiedigd of heeft zij hierover reeds contact opgenomen met de Britse regering?


Er begrüßt, dass beide Seiten frühzeitig Kontakt zueinander aufgenommen haben und dass die Vertreter der alten und der neuen Regierung zugesagt haben, für einen effizienten und transparenten politischen Übergang zu sorgen.

De Raad verwelkomt het feit dat beide partijen snel met elkaar in contact zijn getreden, en dat vertegenwoordigers van het oude en van het nieuwe bewind een efficiënte en transparante politieke transitie in het vooruitzicht hebben gesteld.


Die EU hat bereits aktiv Kontakt nicht nur zu den Hauptverhandlungspartnern und den wichtigsten Schwellenländern, sondern auch zur neuen USA-Regierung aufgenommen, die bereits ihre Bereitschaft signalisiert hat, einen wesentlichen Beitrag zu leisten.

De EU heeft al toenadering gezocht, niet alleen tot de voornaamste onderhandelingspartners en de belangrijkste opkomende economieën, maar ook tot de regering van de VS, die al te kennen heeft gegeven hieraan weer echt mee te willen werken.


Bereits jetzt kann ich Ihnen sagen, dass Herr Balazs auch dieser Frage große Aufmerksamkeit schenkt und dass er die notwendigen Kontakte zu der österreichischen und der slowakischen Regierung aufgenommen hat.

Ik kan u intussen wel zeggen dat dit onderwerp ook de volle aandacht van de heer Balazs heeft en dat hij de nodige contacten heeft gelegd met de Oostenrijkse en Slowaakse regering.


Die EU hat bereits Kontakt zur neuen Regierung aufgenommen und ihr die Aufnahme von Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen angeboten.

De EU is ook in bespreking geweest met de nieuwe regering. Een aanbod om onderhandelingen te openen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst ligt ter tafel.


Schließlich haben die spanischen und britischen Behörden, nachdem sie sich untereinander abgesprochen und über diesen Ausschuss Kontakt zum Petenten aufgenommen hatten, die Situation des Petenten geregelt.

De Spaanse en Britse autoriteiten hebben ten slotte na onderling overleg en contacten met indiener via de Commissie verzoekschriften, besloten de situatie van indiener te regelen.


Sie begrüßten die Beratungen, die der Generalsekretär der Vereinten Nationen mit Vertretern der irakischen Regierung aufgenommen hat, und gaben der Hoffnung Ausdruck, dass diese Kontakte in der Zukunft zu einer solchen Zusammenarbeit beitragen werden.

Zij verwelkomden de tussen de secretaris-generaal van de VN en vertegenwoordigers van de Iraakse regering geopende besprekingen en spraken de hoop uit dat deze contacten die samenwerking in de toekomst zullen stimuleren.


Einleitende Kontakte wurden daneben mit der Regierung von Rußland aufgenommen, die sich als ein wichtiger Partner auf der internationalen Hilfsszene erweisen könnte, da sie über erhebliche Mittel an Menschen und Material verfügt, und in bestimmten Gebieten der ehemaligen Sowjetunion von besonderem Interesse ist.

Ook werden er inleidende contacten gelegd met een andere "acteur", de regering van Rusland, die zich ook weleens als een belangrijke partner op het internationale hulptoneel zou kunnen ontpoppen, aangezien zij over aanzienlijke middelen in mensen en materiaal beschikt en van bijzonder belang is in sommige gebieden van de vroegere Sovjet-Unie.


w