Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstlicher Kontakt
Falscher Kontakt
In Verbindung treten
In konkurrenz treten mit
In konkurrenzwirkung treten mit
Kontakt
Kontakte von Studierenden steuern
Mechanischer Kontakt
Mit dem Publikum in Kontakt treten
Mit externen Laboren in Kontakt treten
Mit externen Laboren kommunizieren
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Schlechter Kontakt
Sich mit externen Laboren verständigen
Sperrfreier Kontakt

Traduction de «kontakt treten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit dem Publikum in Kontakt treten

communiceren met een publiek | omgaan met een publiek


sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren

contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria


in konkurrenz treten mit | in konkurrenzwirkung treten mit

in competitie treden met




nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird dazu direkt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Kontakt treten.

De Commissie zal hiertoe rechtstreeks contact onderhouden met die lidstaten.


Die Vernetzungsmöglichkeiten des Internet können die Art und Weise verändern wie wir arbeiten und lernen, wie wir mit den öffentlichen Behörden oder Gesundheitsdiensten in Kontakt treten und wie benachteiligte Menschen in unsere Gesellschaft integriert werden.

De netwerkeigenschappen van internet kunnen leiden tot veranderingen in de manier waarop we werken en leren, in de wijze waarop we met de overheid communiceren, in de beschikbaarheid van gezondheidsdiensten en in de mate waarin mensen met een handicap in onze samenleving integreren.


Der Lenkungsausschuss wird als Forum eingesetzt, in dem die Führungskräfte der Gesellschaften und der Gewerkschaftsorganisationen miteinander in Kontakt treten in Bezug auf punktuelle Angelegenheiten.

Het Sturingscomité is opgezet als forum waar de top van de vennootschappen en van de syndicale organisaties met elkaar in contact treden over punctuele aangelegenheden.


Projektträger sollten über die Beratungsplattform mit der EIB in Kontakt treten, um in Erfahrung zu bringen, ob und auf welche Weise sie die Fonds kombinieren können.

Projectontwikkelaars dienen gebruik te maken van de advieshub en contact op te nemen met de EIB om te weten te komen of en hoe zij de fondsen kunnen combineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten, die den Zugang solcher Produkte zu ihren Märkten verweigern möchten, müssen mit dem Unternehmen in Kontakt treten und ausführliche objektive Gründe für diese eventuelle Verweigerung darlegen.

De lidstaten die deze producten niet op hun markt wensen toe te laten, dienen contact op te nemen met de producenten en deze eventuele weigering te onderbouwen met gedetailleerde en objectieve redenen.


Das in diesem Jahr eingeführte Online-Instrument hat weitere 70 Unternehmen angelockt, die über Video-Telefonie und Online-Vorstellungsgespräche mit mehreren tausend Arbeitssuchenden in ganz Europa in Kontakt treten werden.

Nieuw dit jaar zijn de onlinecontacten: nog eens 70 bedrijven zullen met duizenden werkzoekenden in heel Europa in contact treden via onlinevideochats en sollicitatiegesprekken.


Die Mitgliedstaaten, die den Zugang solcher Produkte zu ihren Märkten verweigern möchten, müssen mit dem Unternehmen in Kontakt treten und ausführliche objektive Gründe für diese eventuelle Verweigerung darlegen.

De lidstaten die deze producten niet op hun markt wensen toe te laten, dienen contact op te nemen met de producenten en deze eventuele weigering te onderbouwen met gedetailleerde en objectieve redenen.


Dank der neuen Technologien entfällt das Warten und Schlangestehen. Die Bürger können mit öffentlichen Dienststellen dann in Kontakt treten, wann es ihnen am besten paßt.

De nieuwe technologieën zullen de met wachtrijen verband houdende frustraties kunnen wegnemen en ervoor zorgen dat de burger met de openbare diensten in contact kan treden op het tijdstip dat hem het best past.


78. Wir sind uns darüber im Klaren, dass die Welt sich inmitten eines Veränderungsprozesses befindet, der die Art und Weise, wie Menschen miteinander in Kontakt treten, die unternehmerische Organisation und Produktivität und die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Länder tief greifend geändert hat.

78. Wij constateren dat de wereld een veranderingsproces ondergaat dat belangrijke wijzigingen heeft gebracht in de wijze waarop mensen contacten onderhouden, in de organisatie en productiviteit van ondernemingen en in de economische, sociale en culturele ontwikkelingen van landen.


Dort können die Nutzer maßgeschneiderte Informationen über ihre Rechte und Chancen in der Europäischen Union in den elf Amtssprachen abrufen, sich von Experten kostenlos beraten lassen und über virtuelle Vertreter (Avatare) mit anderen in Kontakt treten.

Bovendien ontvangen de burgers gratis advies van deskundigen, en kunnen zij met andere burgers van gedachten wisselen door gebruikmaking van virtuele beelden (avatars).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakt treten' ->

Date index: 2022-12-31
w