Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Dienstlicher Kontakt
Falscher Kontakt
Iran
Kontakt
Kontakte von Studierenden steuern
Mechanischer Kontakt
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Schlechter Kontakt
Sperrfreier Kontakt

Vertaling van "kontakt iran " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren




nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact








Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Oktober 1998 forderte der Rat die Kommission auf, Kontakt mit Iran aufzunehmen, um die Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zu untersuchen.

In oktober 1998 heeft de Raad de Commissie verzocht contacten met Iran aan te knopen teneinde de samenwerkingsmogelijkheden te onderzoeken.


33. betont, dass die Vertreter der EU-Organe Kontakte mit Vertretern einer großen Bandbreite von politischen und sozialen Organisationen des Iran, einschließlich prominenter iranischer Menschenrechtsverteidiger, aufbauen sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Unterstützung für Basisarbeit und menschliche Kontakte zu verstärken;

33. onderstreept dat vertegenwoordigers van EU-instellingen contacten moeten opbouwen met vertegenwoordigers van een breed scala van Iraanse politieke en sociale organisaties, met inbegrip van prominente Iraanse verdedigers van de mensenrechten; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de steun voor activiteiten aan de basis en contacten tussen mensen te verhogen;


Hier die wesentlichen Punkte: die Kontakte der EU mit dem Iran (Absatz 32) wo vor dem Hintergrund der Kontroverse über die Frage, ob es der Iran-Delegation des Europäischen Parlaments gestattet werden sollte, in den Iran zu reisen, der Text nun – entgegen den Wünschen des Berichterstatters – Kontakte mit einem breiten Spektrum von Akteuren fordert, ohne sich direkt auf die Delegation zu beziehen; die Sanktionen (Absatz 42), wo der Text gezielte Sanktionen gegen die Hauptverantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen fordert – bisher hatte es nur Sanktionen gegen Personen in ...[+++]

Belangrijke kwesties zijn: de contacten van de EU met Iran (paragraaf 32) waarbij, wat betreft de achtergrond van de controverse over de kwestie of de Iran-delegatie van het EP toestemming moet krijgen om naar Iran te reizen, in de tekst nu (tegen de wens van de rapporteur in) wordt gevraagd om contacten met een breed scala van actoren, zonder rechtstreeks naar de delegatie te verwijzen; sancties (paragraaf 42), waarbij in de tekst wordt opgeroepen tot gerichte sancties tegen de belangrijkste schenders van de mensenrechten; tot nu toe bestaan er alleen sancties tegen mensen die iets met het nuc ...[+++]


32. betont, dass die Vertreter der EU-Organe Kontakte mit Vertretern einer großen Bandbreite von politischen und sozialen Organisationen des Iran, einschließlich prominenter iranischer Menschenrechtsverteidiger, aufbauen sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Unterstützung für Basisarbeit und menschliche Kontakte zu verstärken;

32. onderstreept dat vertegenwoordigers van EU-instellingen contacten moeten opbouwen met vertegenwoordigers van een breed scala van Iraanse politieke en sociale organisaties, met inbegrip van prominente Iraanse verdedigers van de mensenrechten; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de steun voor activiteiten aan de basis en contacten tussen mensen te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vorrangigen Bereichen der Zusammenarbeit zwischen Europa und Asien sollten kon­krete Maßnahmen ergriffen werden, so etwa bei der Zusammenarbeit zur Bekämp­fung des Klimawandels, darunter die Förderung wirksamer und überprüfbarer Emissionsredu­zierungen, wie auch bei der Zusammenarbeit in den Bereichen erneuerbarer Energien und Energieeffi­zienz, bei dringenden Sicherheitsfragen wie Proliferation, Terrorismus, Computer- und Netz­sicherheit und Seeräuberei, bei der Zusammenarbeit in regionalen Fragen – etwa im Zusam­menhang mit Iran und mit Nordkorea – wie auch in globalen Fragen wie Migration, Energie und Zugang zu Rohstoffen, bei der ...[+++]

Er moeten concrete stappen worden ondernomen op prioritaire samenwerkingsgebieden tussen Europa en Azië, zoals klimaatverandering, onder meer wat betreft het bevorderen van daadwerkelijke en verifieerbare emissiereducties en wat betreft hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie; dringende veiligheidskwesties zoals proliferatie, terrorisme, cyberveiligheid en piraterij; regionale kwesties zoals Iran en Noord-Korea, alsmede mondiale vraagstukken zoals migratie, energie en toegang tot grondstoffen; ontwikkelingsbeleid; en het bevorderen van goed bestuur, arbeidsnormen en mensenrechten en het stimuleren van interpersoonlijke rel ...[+++]


82. ist sehr besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran seit 2004 wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran unterbrochen wurden; bedauert, dass nach Aussage des Rates keine Fortschritte erzielt wurden; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und – unter Beteiligung der EU – Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; fordert die Kommission auf, alle im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Kontakte und die Z ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraans ...[+++]


Die Europäische Union bekräftigt ferner ihre Aufforderung an Iran, iranische Bürger nicht länger für Kontakte zu ausländischen Botschaften, Universitäten und Kulturinstituten zu bestrafen.

Tevens roept de Europese Unie Iran opnieuw op de Iraanse burgers niet langer te straffen voor contacten met buitenlandse ambassades, universiteiten en culturele instellingen.


37. verurteilt den Aufruf des iranischen Präsidenten zur Vernichtung Israels; äußert seine Besorgnis über die Menschenrechtslage im Iran und über die Tatsache, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran – wegen des mangelnden Engagements des Irans – seit seiner letzten Runde im Juni 2004 unterbrochen ist; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und unter Beteiligung der Europäischen Union Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; begrüßt die klare Aussage des Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 12. Dezember 2005 in dieser Hinsicht; ermuntert den Rat, weiterhin Demarchen insbesondere i ...[+++]

37. veroordeelt de oproep van de president van Iran om Israël van de kaart te vegen; uit zijn bezorgdheid over de toestand van de mensenrechten in Iran en over het feit dat de mensenrechtendialoog met Iran – vanwege Irans geringe engagement – sinds de vorige gespreksronde van juni 2004 onderbroken is; roept Iran op om de dialoog weer te hervatten en op basis van de inbreng van de EU criteria voor echte vorderingen op het vlak van de mensenrechten te definiëren; is verheugd over de duidelijke verklaring daarover in de conclusies van de Raad van 12 december 2005; moedigt de Raad aan met name zijn demarches in Iran inzake individuele ge ...[+++]


Die EU fordert Iran auf, keine Strafen gegen Einzelpersonen mehr zu verhängen, die Kontakte zu Botschaften haben.

De EU roept Iran op niet langer straffen op te leggen aan personen die contacten hebben met ambassades.


Die Minister haben sich nach dem Treffen des Hohen Vertreters Javier Solana mit dem nationalen Sicherheitsberater Irans Ali Larijani vom 25. April 2007 und im Hinblick auf mögliche weitere Kontakte kurz mit den Beziehungen zu Iran und dem iranischen Atomprogramm befasst.

De ministers hebben kort de betrekkingen met Iran en het Iraanse nucleaire programma besproken, met name naar aanleiding van de ontmoeting op 25 april van Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en de Iraanse nationale veiligheidsadviseur, Ali Larijani, en met het oog op mogelijke verdere contacten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakt iran' ->

Date index: 2025-02-16
w