Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Klausel über obligatorische Konsultationen
Pathologische Konsultationen betreiben
Zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

Vertaling van "konsultationen beteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

bijkomend honorarium voor dringende raadpleging


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien

Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië


pathologische Konsultationen betreiben

consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden


Klausel über obligatorische Konsultationen

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die Durchführung des AuL-Programms umfasst Konsultationen der einschlägigen Interessenträger und Beteiligten (darunter Entscheidungsträger in Behörden, Vertreter der Nutzer, private Dienstleister und Versicherungen sowie Vertreter der Branche einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen) hinsichtlich der vorrangigen Themen für die angewandte Forschung und Innovation, wobei die Strategie ebenfalls Gegenstand der Konsultationen ist.

3. De uitvoering van het AAL-programma houdt raadpleging in, ook over de strategie, van belanghebbenden ter zake (onder meer personen die bij overheidsinstanties met de besluitvorming belast zijn, vertegenwoordigers van gebruikers, dienstverleners in de private sector en verzekeraars, alsook het bedrijfsleven, inclusief het midden- en kleinbedrijf) met betrekking tot de prioriteiten op het gebied van toegepast onderzoek en toegepaste innovatie.


An einer der größten öffentlichen Online-Konsultationen über Bürgerrechte und die Zukunft der Europäischen Union beteiligten sich 12 000 Bürger (IP/12/461).

Twaalfduizend burgers namen deel aan een van de grootste openbare online raadplegingen over de rechten van burgers en de toekomst van de Europese Unie (IP/12/461).


10. legt den EU-Organe nahe, Roma-Gemeinschaften von der untersten Ebene bis zu der Ebene der an internationalen Konsultationen beteiligten NGO in den Prozess der Entwicklung einer verbindlichen EU-Roma-Politik einzubeziehen, und zwar in alle Aspekte der Planung, Umsetzung und Überwachung, und die Erfahrungen aus dem Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015, dem OSZE-Aktionsplan und den Empfehlungen des Europarats, der Vereinten Nationen und des Parlaments selbst zu nutzen;

10. moedigt de EU-instellingen aan Roma-gemeenschappen, van de gewone burgers tot aan ngo's die deelnemen aan de internationale dialoog, te betrekken bij het ontwikkelingsproces van een allesomvattend EU-beleid met betrekking tot de Roma, en bij alle aspecten van de planning, uitvoering en controle, en om daarbij ook nota te nemen van de opgedane ervaring in het kader van het Decennium van de Roma-integratie 2005-2015, het actieplan van de OVSE en de aanbevelingen van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en het Europees Parlement;


Wir sollten die Liste der an Konsultationen beteiligten Organisationen systematisch veröffentlichen.

Met het oog hierop zouden we systematisch de lijst moeten publiceren van de organisaties die bij de raadpleging betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt mit besonderer Befriedigung zur Kenntnis, dass die Strategie das Ergebnis umfassender Konsultationen mit den beteiligten Kreisen in den Mitgliedstaaten, dabei nicht nur mit nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sondern auch mit der akademischen und der Geschäftswelt sowie Nichtregierungsorganisationen ist; bringt die Überzeugung zum Ausdruck, dass der Prozess der Konsultationen und der Einbeziehung der Partner in die Arbeit an der Strategie von Beginn an ein wichtiger Faktor ist, der über ihren Erfolg entscheidet; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft in der Region, wie den Os ...[+++]

2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoa ...[+++]


33. fordert den Rat und die Kommission auf, den Themenkatalog der Dialoge und Konsultationen so rechtzeitig bekannt zu geben, dass alle Beteiligten, besonders das Europäische Parlament und die NGO, ihren Beitrag dazu leisten können;

33. verzoekt de Raad en de Commissie de agenda's van de dialogen en het overleg ruim van tevoren bekend te maken ten behoeve van alle belanghebbenden, met name het Parlement en NGO's, om ervoor te zorgen dat zij een bijdrage kunnen leveren;


Der Hohe Vertreter, Javier Solana, wird seine regelmäßigen Konsultationen mit allen auf internationaler Ebene beteiligten Akteuren fortsetzen.

De Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, zal zijn regelmatig overleg met alle betrokken internationale actoren voortzetten.


Alle Beteiligten äußerten sich sehr anerkennend über das Ausmaß an Vertrauen, das seit dem Herbst 1992 durch die Dreier-Konsultationen (Kommission/ACEA/EUROPIA) aufgebaut werden konnte.

Alle drie partijen tonen zich verheugd over het wederzijdse vertrouwen dat via het lopende overleg tussen de drie partijen (Commissie/ACEA/EUROPIA) sinds het najaar van 1992 is opgebouwd.


Die neue Strategie, die auf umfassenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten basiert, will dieses Problem ohne eine Aenderung der bestehenden EG-Richtlinien lösen.

Met deze nieuwe aanpak, die het resultaat is van uitvoerige beraadslagingen met de Lid- Staten en belanghebbenden, streeft men ernaar het probleem op te lossen zonder de communautaire richtlijnen te veranderen.


Hier möchte die Kommission betonen, daß künftige einschlägige Initiativen wie auch das Strategieprogramm selbst auf weitestgehenden Konsultationen mit den Beteiligten unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit beruhen.

De Commissie benadrukt dat eventuele verdere initiatieven op dit gebied, zoals het Strategisch Programma zelf, op een zo breed mogelijke raadpleging van de belanghebbende partijen zullen worden gebaseerd en dat het beginsel van proportionaliteit in aanmerking zal worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsultationen beteiligten' ->

Date index: 2022-12-10
w