Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Untersuchung
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Gitterquadrat
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Ausgewogenes quadratisches Gitter
Beiderseitige
Beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Konstruktive Festigkeit
Konstruktives Feedback geben
Künstliche Konstruktion
Pneumatische Konstruktion

Traduction de «konstruktive ausgewogene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


ausgewogenes Gitterquadrat | ausgewogenes quadratisches Gitter

balanced lattice square


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht




Pneumatische Konstruktion

Door lucht gedragen constructie






die Konstruktion pharmazeutischer Produktionsstätten leiten

bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | constructie van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | opbouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren


Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion

vragenlijsten opstellen


konstruktives Feedback geben

constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dialoge zwischen den Interessengruppen wurden als Methode empfohlen, mit der sich freiwillige Vereinbarungen erzielen lassen, also konstruktive Gespräche, bei denen es um konkrete Probleme und funktionsfähige, praktikable Lösungen geht, d. h. Lösungen, die realistisch, ausgewogen, verhältnismäßig und für alle Betroffenen fair sein müssen.

Als een werkmethode om te komen tot mogelijk vrijwillige overeenkomsten, werden dialogen met belanghebbenden voorgesteld, dat wil zeggen constructieve dialogen die zich richten op concrete problemen en werkbare en praktische oplossingen, die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen moeten zijn.


Dialoge zwischen den Interessengruppen wurden als Methode empfohlen, mit der sich freiwillige Vereinbarungen erzielen lassen, also konstruktive Gespräche, bei denen es um konkrete Probleme und funktionsfähige, praktikable Lösungen geht, d. h. Lösungen, die realistisch, ausgewogen, verhältnismäßig und für alle Betroffenen fair sein müssen.

Als een werkmethode om te komen tot mogelijk vrijwillige overeenkomsten, werden dialogen met belanghebbenden voorgesteld, dat wil zeggen constructieve dialogen die zich richten op concrete problemen en werkbare en praktische oplossingen, die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen moeten zijn.


Ihre Arbeit veranschaulicht die auf ausgewogene Lösungen ausgerichtete Kompromissbereitschaft und konstruktive Haltung der Sozialdemokraten.

Haar werk is kenmerkend voor de bereidheid tot compromissen en de constructieve houding van de Sociaal-democraten als het erom gaat een evenwichtige oplossing te vinden.


Ich begrüße die aktive und konstruktive Rolle der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament in den bilateralen Verhandlungen mit aufstrebenden Volkswirtschaften wie Korea, Indien, China und Russland, bei denen eine umfassende und ausgewogene Gegenseitigkeit gefordert ist.

Ik vind een actieve en opbouwende rol van de socialistische fractie in het begeleiden van de bilaterale onderhandelingen met grote opkomende economieën als Korea, India, China en Rusland, van fundamenteel belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Schattenberichterstatterin der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament begrüße ich die aktive und konstruktive Rolle unserer Fraktion in den bilateralen Verhandlungen mit aufstrebenden Volkswirtschaften wie Korea, Indien, China und Russland, bei denen eine umfassende und ausgewogene Gegenseitigkeit gefordert ist.

Als schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik een actieve en opbouwende rol van onze fractie in het begeleiden van de bilaterale onderhandelingen met grote opkomende economieën als Korea, India, China en Rusland, van fundamenteel belang.


19. begrüßt in diesem Zusammenhang die Wiederaufnahme der Welthandelsgespräche der Doha-Runde sowie das Engagement ihrer Mitglieder im Hinblick darauf, wesentliche Fortschritte bei den Verhandlungen zu erreichen; betont, wie wichtig ein ausgewogenes und transparentes Ergebnis sowie eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in den sensiblen Bereichen sind;

19. begroet in dit verband de heropening van de Doha-Ronde van wereldhandelsbesprekingen en de inspanningen van zijn leden om aanzienlijke vooruitgang bij de onderhandelingen te boeken; wijst op de noodzaak van een evenwichtige en transparante uitkomst en op het belang van constructieve samenwerking tussen de EU en de VS op gevoelige terreinen;


Eine konstruktive und ausgewogene Kritik der Entwicklung der europäischen Integration ist notwendig, um das Ziel einer möglichst großen Zahl von gut informierten europäischen Bürgern zu erreichen.

Een positieve, maar evenwichtige kritiek op de constructie van de Europese Unie is noodzakelijk


Er begrüßt ferner die nach seiner Ansicht ausgewogene und konstruktive Mitteilung der Kommission über die "Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft".

Ook verheugt hij zich over de mededeling van de Commissie "Evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap", die hij als evenwichtig opgebouwd en constructief beschouwt.


Unsere Vorschläge sollten den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und den sonstigen Beteiligten willkommen sein, da sie auf eine konstruktive und ausgewogene Antwort auf offenkundige Fragen hinauslaufen.

De Lid-Staten, het Europees Parlement en de belanghebbende partijen zouden deze voorstellen moeten verwelkomen omdat zij een opbouwend en evenwichtig antwoord vormen op een duidelijk probleem.


Van Miert äußerte die Überzeugung, daß die Gemeinschaft für den Seeverkehr eine konstruktive und ausgewogene Wettbewerbspolitik entwickelt habe, die sowohl den Interessen der Reeder als auch der Spediteure Rechnung trage.

Het Commissielid verklaarde zich ervan overtuigd, dat het communautaire mededingingsbeleid op zeevervoersgebied op constructieve en evenwichtige wijze is ontwikkeld, en zowel de belangen van de reders als die van de bevrachters weerspiegelt.


w