Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuchtigkeitsdichte Konstruktion
Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion
Konstruktive Festigkeit
Konstruktives Feedback geben
Künstliche Konstruktion
Luftgestützte Konstruktion
Pneumatische Konstruktion
Wasserdichte Konstruktion

Vertaling van "konstruktion dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
feuchtigkeitsdichte Konstruktion | wasserdichte Konstruktion

vochtdichte constructie | waterdichte


Einpfahl/konstruktion | Einzelpfahl/konstruktion

éénpijlerconstructie


luftgestützte Konstruktion | pneumatische Konstruktion

door lucht gedragen constructie






Pneumatische Konstruktion

Door lucht gedragen constructie


Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion

vragenlijsten opstellen


konstruktives Feedback geben

constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven


die Konstruktion pharmazeutischer Produktionsstätten leiten

bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | constructie van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | opbouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.6. Falls die Informationen über OBD-Systeme sowie die Reparatur- und Wartungsinformationen auf einer Website des Herstellers keine konkreten einschlägigen Angaben enthalten, die eine ordnungsgemäße Konstruktion und Herstellung von Nachrüstanlagen für alternative Kraftstoffe erlauben, dann kann jeder betroffene Hersteller von Nachrüstanlagen für alternative Kraftstoffe Zugang zu den in Anhang I Anlage 3 Abschnitte 0, 2 und 3 verlangten Informationen erhalten, indem er dies direkt beim Hersteller beantragt.

2.6. Als de OBD-informatie van het voertuig of de reparatie- en onderhoudsinformatie op de website van de fabrikant geen specifieke relevante informatie bevat om retrofitsystemen op alternatieve brandstoffen te kunnen ontwerpen en bouwen, kan elke belanghebbende fabrikant van dergelijke retrofitsystemen toegang krijgen tot de in de punten 0, 2 en 3 van aanhangsel 3 van bijlage 1 vereiste informatie door de fabrikant daar rechtstreeks om te verzoeken.


(3a) Absatz 1 kommt auch dann zur Anwendung, wenn sich der Antrag auf einen Vorbescheid auf ein rechtliches Konstrukt ohne Rechtspersönlichkeit bezieht.

3 bis. Lid 1 is ook van toepassing indien het verzoek om een voorafgaande ruling betrekking heeft op een juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid.


(3a) Absatz 1 kommt auch dann zur Anwendung, wenn sich der Antrag auf einen Steuervorbescheid auf ein rechtliches Konstrukt ohne Rechtspersönlichkeit bezieht.

3 bis. Lid 1 is ook van toepassing indien het verzoek om een voorafgaande ruling betrekking heeft op een juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid.


Dann geht es meist wie folgt weiter: „Wissen Sie, die EU ist eine Konstruktion sui generis"".

Doorgaans gaat het dan als volgt verder: "Weet u, de EU is een constructie sui generis"".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich appelliere an Sie, meine Kolleginnen und Kollegen der Opposition: Wenn Sie nicht als ein konstruktives Gegengewicht zu der jetzigen bulgarischen Regierung fungieren können, wenn Sie sich nicht auf konstruktive, sachkundige, einvernehmliche Vorschläge, wie man den Standard der bulgarischen Bürgerinnen und Bürger verbessern kann, konzentrieren können, dann stehen Sie wenigsten nicht denjenigen im Wege, die es können.

EP-collega's van de oppositie, ik verzoek u om het volgende: wanneer u niet als positief tegenwicht tegenover de huidige Bulgaarse regering kunt optreden, wanneer u uw focus niet op opbouwende, deskundige, consensuele voorstellen kunt richten ter verbetering van de levensomstandigheden van de Bulgaarse burgers, sta dan alstublieft niet de mensen in de weg die dit wel kunnen.


Die Berichterstatterin ist sicher, dass auch Albanien und Bosnien ein konstruktives Konzept für eine rasche Visa-Liberalisierung verdienen, insbesondere, wenn die Liberalisierung erst dann gewährt wird, nachdem alle Anforderungen der Kommission erfüllt worden sind.

Ik ben ervan overtuigd dat ook Albanië en Bosnië een constructief concept voor een snelle visumliberalisering verdienen, zeker als de liberalisering toch pas wordt toegestaan wanneer aan alle eisen van de Commissie is voldaan.


(13) Während der Aufbau- und Betriebsphasen wird die Konstruktion und dann die Verwaltung des Systems einem privaten Konzessionär anvertraut, der unter der Kontrolle der Aufsichtsbehörde gestellt wird, die durch die Verordnung des Rates (EG) Nr.__/ 2004 des ___ 2004 geschaffen wurde.

(13) Gedurende de stationeringsfase en de exploitatiefase, worden de bouw en vervolgens het beheer van het systeem toevertrouwd aan een particuliere concessiehouder, die onder controle staat van de toezichtautoriteit, welke is ingesteld bij Verordening van de Raad nr. ___/2004 van ___ 2004.


Der Infrastrukturbetreiber muss dann die Kompatibilität der geplanten Konstruktion in Bezug auf die äquivalente Konizität nachweisen.

In dat geval moet de infrastructuurbeheerder de compatibiliteit van de equivalente coniciteit aantonen.


17. begrüßt die konstruktive Haltung des Landes zum künftigen Status des Kosovo; bedauert, dass in Erwartung des künftigen Status des Kosovo keine neue Grenzziehung vorgenommen werden konnte; vertraut darauf, dass in dieser technischen Frage bald eine Einigung erzielt wird, und begrüßt den Umstand, dass den betroffenen Bauern auch in Zukunft ihre Ländereien, die dann jenseits der Grenze liegen, zur Verfügung stehen werden;

17. is verheugd over de constructieve opstelling van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met betrekking tot de toekomstige status van Kosovo; betreurt dat in afwachting van de toekomstige status van Kosovo geen nieuwe grensafbakening heeft kunnen plaatsvinden; vertrouwt dat over deze technische kwestie zeer spoedig overeenstemming zal worden bereikt en juicht toe dat de betrokken boeren kunnen blijven beschikken over die delen van hun land die aan de andere kant van de grens liggen;


Dieses gemeinsame Ziel kann jedoch nur dann innerhalb der vorgesehenen Fristen erreicht werden, wenn jedes Beitrittsland eine realistische und konstruktive Haltung einnimmt.

Dit gemeenschappelijk doel kan echter alleen binnen de gestelde termijnen worden verwezenlijkt indien elke kandidaat-lidstaat zich realistisch en constructief opstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstruktion dann' ->

Date index: 2024-11-29
w