Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsolidierung union besonders hervorheben muss " (Duits → Nederlands) :

Um möglichen Missverständnissen vorzubeugen – ich bin wirklich für die Fortsetzung der Erweiterung der Union, doch gleichzeitig meine ich, dass die Europäische Kommission bei der Erstellung von Erweiterungsberichten dieser Art auch die Bedeutung der weiteren Konsolidierung der Union besonders hervorheben muss.

Laat er geen misverstand over bestaan: ik ben voorstander van verdere uitbreiding, maar tegelijk moet de Europese Commissie in dergelijke verslagen over de uitbreiding van de Europese Unie ook het belang van verdere consolidatie benadrukken.


Um möglichen Missverständnissen vorzubeugen – ich bin wirklich für die Fortsetzung der Erweiterung der Union, doch gleichzeitig meine ich, dass die Europäische Kommission bei der Erstellung von Erweiterungsberichten dieser Art auch die Bedeutung der weiteren Konsolidierung der Union besonders hervorheben muss.

Laat er geen misverstand over bestaan: ik ben voorstander van verdere uitbreiding, maar tegelijk moet de Europese Commissie in dergelijke verslagen over de uitbreiding van de Europese Unie ook het belang van verdere consolidatie benadrukken.


– Frau Präsidentin! Ich möchte an diesem Nachmittag besonders hervorheben, dass die EU mit dem Südsudan bei der Demokratisierung und beim Aufbau von Institutionen zusammenarbeiten muss.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil vanmiddag met kracht benadrukken dat de EU samen met Zuid-Sudan moet werken aan de democratisering en de institutionele opbouw van het land.


7. hält eine Haushaltskonsolidierung für wesentlich und gerade in wirtschaftlich guten Zeiten für besonders notwendig, um ein längerfristiges Wachstum zu erzielen, und vertritt die Auffassung, dass eine solche Konsolidierung sorgfältig zugeschnitten sein muss, damit sie zu einer Qualitätssteigerung der öffentlichen Ausgaben führen kann; ist der Ansicht, dass die goldene Regel, der zufolge ein Haushaltsdefizit nur durch Investition ...[+++]

7. is van mening dat begrotingsconsolidatie van centraal belang is en des te noodzakelijker in voorspoedige tijden, teneinde groei op lange termijn mogelijk te maken, en zorgvuldig moet worden opgezet ter verhoging van de kwaliteit van overheidsuitgaven; is van mening dat de gulden regel volgens welke een fiscaal tekort alleen door investeringen kan worden goedgemaakt, een belangrijke stap is in deze richting;


7. hält eine Haushaltskonsolidierung für wesentlich und gerade in wirtschaftlich guten Zeiten für besonders notwendig, um ein längerfristiges Wachstum zu erzielen, und vertritt die Auffassung, dass eine solche Konsolidierung sorgfältig zugeschnitten sein muss, damit sie zu einer Qualitätssteigerung der öffentlichen Ausgaben führen kann; ist der Ansicht, dass die goldene Regel, der zufolge ein Haushaltsdefizit nur durch Investition ...[+++]

7. is van mening dat begrotingsconsolidatie van centraal belang is en des te noodzakelijker in voorspoedige tijden, teneinde groei op lange termijn mogelijk te maken, en zorgvuldig moet worden opgezet ter verhoging van de kwaliteit van overheidsuitgaven; is van mening dat de gulden regel volgens welke een begrotingstekort alleen door investeringen kan worden verklaard, een belangrijke stap is in deze richting;


Dabei sind insbesondere die Bedeutung der Öffentlichkeitsarbeit und die Sichtweise der Bürger der EU zu berücksichtigen, wobei die wichtige Frage der Aufnahmekapazität der Union besonders beachtet werden muss; den Grundsatz der wirksamen Konditionalität in allen Phasen des Prozesses in fairer und zugleich strenger Weise anzuwenden; die Bewerberländer und die übrigen Westlichen Balkanstaaten auf ihrem Weg zu Reform und Stabilität weiterhin nachdrücklich zu ermutigen, indem ihre europäische Perspektive wiederholt bestätigt wird.

Er moet met name rekening mee worden gehouden dat communicatie en de standpunten van de EU-burgers belangrijk zijn, terwijl ook aandacht moet worden geschonken aan de belangrijke kwestie van de absorptiecapaciteit van de Unie. de voorwaarden in alle stadia van het proces op een eerlijke en strikte manier daadwerkelijk toe te passen; de kandidaat-lidstaten en de andere landen van de Westelijke Balkan nogmaals krachtig aan te moedigen op hun weg naar hervormingen en stabiliteit door hun Europese perspectief te bevestigen.


Unter den Prinzipien der Europäischen Union möchte ich die Solidarität zwischen den Bürgern und den Staaten besonders hervorheben, die sich darin zeigt, dass Mittel von den wohlhabenderen Staaten auf die ärmeren Staaten und Regionen übertragen werden.

Een van de beginselen van de Unie die ik zou willen benadrukken, is de solidariteit tussen burgers en tussen lidstaten, die zich vertaalt in de overdracht van middelen van rijkere landen naar armere landen en regio's.


2. Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Barcelona besonders hervorgehoben, dass die Reform der Altersversorgungssysteme beschleunigt werden muss, damit sowohl ihre finanzielle Tragfähigkeit als auch die Erfüllung ihrer sozialen Zielsetzungen gewährleistet wird; hierzu wird auch angestrebt, dass das tatsächliche Durchschnittsalter bei Beendigung des Arbeitslebens in der Europäischen Union bis 2010 allmählich um etwa fünf Ja ...[+++]

2. de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar;


Der Rat hörte die Erläuterungen des Kommissionspräsidenten PRODI, in denen er die Kernelemente des Syntheseberichts der Kommission über die Lissabonner Strategie: "Das ganze Potential der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissabonner Strategie" besonders hervorhob.

De Raad luisterde naar een toelichting van Commissievoorzitter PRODI op de belangrijkste elementen van het samenvattend verslag van de Commissie over "het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon".


ERKENNT AN, welche Rolle die Regierungen, die Union und die ESA bei der Förderung und der Konsolidierung der mit den Raumfahrtsystemen verbundenen Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten jeweils spielen und dass Europa über eine technologische Grundlage und entsprechende operationelle Infrastrukturen verfügen muss, die es ihm ermöglichen, sich im weltweiten Wettbewerb an vorderster Stelle zu behaupten;

2. ERKENT DE RAAD de respectieve taken van de regeringen, de Unie en het ESA wat ondersteuning en consolidatie van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ruimtevaartsystemen betreft, en ERKENT HIJ dat Europa over een technologische basis en de bijbehorende operationele infrastructuur moet beschikken om wereldwijd het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie.


w