Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich auf jenes Zeugnis berufen

Vertaling van "konsequenzen jene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen


Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die Entwicklungs- und Handelspolitik der EU wird ein Mix aus positiven und negativen Anreizen eingebunden, um die Anstrengungen der Länder zu honorieren, die bereit sind, bei der Migrationssteuerung wirksam mit der EU zusammenzuarbeiten, und um Konsequenzen für jene sicherzustellen, die dies verweigern.

Een combinatie van positieve en negatieve prikkels zal worden geïntegreerd in het ontwikkelings- en handelsbeleid van de EU om landen die doeltreffend met de EU willen samenwerken aan migratiebeheer, te belonen en er consequenties aan te verbinden voor de landen die dat weigeren.


Da die Kommission jenes EU-Organ ist, das mehr als alle anderen Organe Entscheidungen mit unmittelbaren Konsequenzen für die Bürger trifft, ist es unausweichlich, dass sich die Mehrzahl der Bürgerbeschwerden auf sie bezieht.

Aangezien de Commissie de belangrijkste EU-instelling is waarvan de besluiten rechtstreeks van invloed zijn op de burgers, is het logisch dat de meeste klachten van burgers op deze instelling betrekking hebben.


Wenn das Vertrauen in den Markt schwach ist, hat jede Spur eines Zweifels direkte Konsequenzen für jene Länder, die sich bereits selbst in Schwierigkeiten befinden, und daher für den Euro insgesamt.

Als het vertrouwen op de markt zwak is, dan heeft ieder spoor van twijfel directe gevolgen voor de landen die toch al in moeilijke omstandigheden verkeren en daarom voor de euro als geheel.


Sobald diese Verordnung zwei Jahre in Kraft ist, sollte die Kommission eine möglichst umfassende Einschätzung vorlegen, die sich nicht nur auf die konkreten Probleme bei der strikten Umsetzung der Bestimmungen zu Tiertransporten bezieht, sondern in der auch auf die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen für jene Regionen und Mitgliedstaaten eingegangen wird, in denen einige für den menschlichen Verbrauch wichtige Tierarten nur beschränkt produziert werden können.

Twee jaar na de inwerkingtreding van deze regelgeving is het niet meer dan gerechtvaardigd te verwachten dat de Commissie voorziet in een zo uitvoerig mogelijke beoordeling, niet alleen van de specifieke aspecten die verband houden met de strikte tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake het vervoer van dieren, maar ook van de economische en sociale gevolgen voor de regio’s en de lidstaten waar een tekort bestaat aan sommige diersoorten die van belang zijn voor de menselijke consumptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise wurden die von unserer Fraktion eingebrachten Vorschläge abgelehnt, insbesondere jene, die die Fiskal- und Wettbewerbspolitik kritisieren und die Aufmerksamkeit auf die zunehmende Unsicherheit der Arbeitsplätze, die geringe Bezahlung und die Konsequenzen von Deregulierung und Liberalisierung lenken.

Helaas zijn de voorstellen van onze fractie verworpen. Die amendementen betroffen onder meer kritiek op het fiscale en het mededingingsbeleid en vestigden de aandacht op de groei van onzeker werk en lage lonen en op de gevolgen van deregulering en liberalisering.


In der Weltwirtschaft werden jene unter den Konsequenzen ihrer Isolierung leiden, die isoliert sein wollen.

In de wereldeconomie zullen de landen die zich afzonderen, lijden onder de gevolgen van hun isolement.


Eine der sechs Stellungnahmen, die auf der Tagesordnung stehen, ist jene des schwedischen Mitglieds Joakim Ollén, die die Etablierung neuer Regeln fordert, um sicherzustellen, daß die Konsequenzen geplanter EU-Vorschriften berücksichtigt werden, bevor die Vorschriften verabschiedet werden.

Van de zes adviezen die op de agenda staan, zal de vergadering een verslag bespreken dat werd opgesteld door het Zweedse lid Joakim Ollén. Daarin doet hij een oproep om nieuwe voorschriften in te voeren waardoor er, nog vóór de EU-wetgeving wordt goedgekeurd, ten volle rekening wordt gehouden met de impact die de voorgestelde EU-wetgeving op de plaatselijke en regionale overheden heeft.




Anderen hebben gezocht naar : sich auf jenes zeugnis berufen     konsequenzen jene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequenzen jene' ->

Date index: 2025-08-06
w