Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Gesellschaftlicher Konsens
Konsens von Monterrey
Sozialer Konsens

Vertaling van "konsens demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konsens von Monterrey | Konsens von Monterrey der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung

Consensus van Monterrey


Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


gesellschaftlicher Konsens | sozialer Konsens

sociale vrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solche Entscheidungen müssen auf einer demokratischen Debatte und – letztlich – auf breitem Konsens fußen.

De toekomst van Europa moet het resultaat zijn van een democratisch debat en uiteindelijk een brede consensus.


17. vertritt die Auffassung, dass sich die G20 angesichts der zunehmenden Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und des sich entwickelnden multipolaren Systems der Weltordnungspolitik als ein nützliches und vor allem geeignetes Forum für die Herstellung von Konsens und für einen Entscheidungsfindungsprozess ist, der integrativ ist, sich auf Partnerschaft stützt und in der Lage ist, die gegenseitige Annäherung, auch die ordnungspolitische Annäherung, zu fördern; ist der Ansicht, dass die G7 trotz der zunehmenden Bedeutung der G20 weiterhin eine wichtige Rolle als ein beratendes, koordinierendes und der Herstellung von Ko ...[+++]

17. gelooft dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum zou kunnen zijn voor het bereiken van overeenstemming en voor een alomvattend besluitvormingsproces op basis van partnerschap, dat in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is van oordeel dat de G7, ondanks de toenemende relevantie van de G20, een sleutelrol kan spelen als een raadgevend en coördinerend forum voor consensusvorming voor de gevestigde mogendheden met het oog op een dialoog tussen de BRICS-landen ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass sich die G20 angesichts der zunehmenden Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und des sich entwickelnden multipolaren Systems der Weltordnungspolitik als ein nützliches und vor allem geeignetes Forum für die Herstellung von Konsens und für einen Entscheidungsfindungsprozess ist, der integrativ ist, sich auf Partnerschaft stützt und in der Lage ist, die gegenseitige Annäherung, auch die ordnungspolitische Annäherung, zu fördern; ist der Ansicht, dass die G7 trotz der zunehmenden Bedeutung der G20 weiterhin eine wichtige Rolle als ein beratendes, koordinierendes und der Herstellung von Ko ...[+++]

17. gelooft dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum zou kunnen zijn voor het bereiken van overeenstemming en voor een alomvattend besluitvormingsproces op basis van partnerschap, dat in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is van oordeel dat de G7, ondanks de toenemende relevantie van de G20, een sleutelrol kan spelen als een raadgevend en coördinerend forum voor consensusvorming voor de gevestigde mogendheden met het oog op een dialoog tussen de BRICS-landen ...[+++]


P. in der Erwägung, dass Terrorismus ein Problem ist, das den Staat betrifft, und dass daher die demokratischen Institutionen die Leitlinien für die Politik zur Terrorismusbekämpfung ausarbeiten und wahren müssen, wobei ein größtmöglicher politischer und gesellschaftlicher Konsens gesucht werden sollte; in der Erwägung, dass der demokratische Kampf gegen den Terrorismus, der unbedingt im Rahmen des Rechtsstaats und der Rechtsstaatlichkeit stattfinden muss, allen politischen Parteien obliegt, die in den demokratischen Institutionen v ...[+++]

P. overwegende dat terrorisme een nationaal probleem is en dat het bijgevolg aan de democratische instellingen is om de hoofdlijnen van het terrorismebestrijdingsbeleid op te stellen en aan te houden en een zo groot mogelijke politieke en maatschappelijke consensus te zoeken; overwegende dat de democratische strijd tegen terrorisme - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de grondwet en de rechtsstaat - een opgave is voor alle politieke partijen die in de democratische instellingen vertegenwoordigd zijn, ongeacht of zij in de reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass Terrorismus ein Problem ist, das den Staat betrifft, und dass daher die demokratischen Institutionen die Leitlinien für die Politik zur Terrorismusbekämpfung ausarbeiten und wahren müssen, wobei ein größtmöglicher politischer und gesellschaftlicher Konsens gesucht werden sollte; in der Erwägung, dass der demokratische Kampf gegen den Terrorismus, der unbedingt im Rahmen des Rechtsstaats und der Rechtsstaatlichkeit stattfinden muss, allen politischen Parteien obliegt, die in den demokratischen Institutionen ve ...[+++]

P. overwegende dat terrorisme een nationaal probleem is en dat het bijgevolg aan de democratische instellingen is om de hoofdlijnen van het terrorismebestrijdingsbeleid op te stellen en aan te houden en een zo groot mogelijke politieke en maatschappelijke consensus te zoeken; overwegende dat de democratische strijd tegen terrorisme - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de grondwet en de rechtsstaat - een opgave is voor alle politieke partijen die in de democratische instellingen vertegenwoordigd zijn, ongeacht of zij in de rege ...[+++]


Förderung eines konstruktiven und integrativen Dialogs im Rahmen der demokratischen Institutionen, insbesondere in den Bereichen, die einen Konsens zwischen allen politischen Parteien erfordern.

Bevordering van een constructieve, brede dialoog, met name op gebieden waarop consensus tussen alle politieke partijen noodzakelijk is, binnen de democratische instellingen.


Ich bin sicher, dass er auch dazu beitragen wird, ein Mindestmaß an einvernehmlicher politischer Kultur zu erreichen, und unterstreicht die Tatsache, dass ein erfolgreiches Land in der Europäischen Union oder im Rahmen des Beitrittsverfahrens bzw. des Heranführungsprozesses einen breiten politischen Konsens in der Frage der europäischen Ambitionen sowie einen grundlegenden Konsens zur demokratischen Kultur im Lande braucht.

Ik weet zeker dat deze commissie ook zal bijdragen tot het ontluiken van een politieke, op consensus gebaseerde cultuur en zal onderstrepen dat er in een succesvolle EU-lidstaat, of in een land tijdens het toetredings- of pretoetredingsproces, een brede politieke consensus moet bestaan over de Europese ambities van het land, evenals een basisconsensus over een democratische cultuur in het land.


bekräftigt, dass sie an der Vereinbarung von Lusaka festhält, die den einzigen Rechtsakt darstellt, über den ein Konsens besteht, und die heute als Grundlage für die Aushandlung einer Lösung des Konflikts und für Maßnahmen der Völkergemeinschaft, insbesondere der VN und der OAU, zur Wiederherstellung des Friedens in der Demokratischen Republik Kongo und in der gesamten Region dient;

- bevestigt opnieuw zijn gehechtheid aan de overeenkomst van Lusaka, het enige referentie-instrument op basis van een consensus dat vandaag de grondslag vormt voor een door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing van het conflict, en aan het optreden van de internationale gemeenschap, in het bijzonder van de UNO en de OAE, met het oog op het herstellen van de vrede in de Democratische Republiek Congo en de regio,


Das gilt ganz besonders für die Wettbewerbspolitik. Die Kommission legt großen Wert auf einen fruchtbaren Dialog mit dem Europäischen Parlament über alle Aspekte der Wettbewerbspolitik, um zu einem breiten demokratischen Konsens zu gelangen.

De Commissie hecht bovendien groot belang aan een vruchtbare dialoog met het Europees Parlement over alle aspecten van haar mededingingsbeleid, zodat er een brede democratische consensus ontstaat.


3. Die Europäische Union hält es für unbedingt erforderlich, daß unverzüglich ein Dialog herbeigeführt wird, bei dem sich ausnahmslos alle politischen Kräfte Burundis, auch Vertreter der Zivilgesellschaft, an einen Tisch setzen, um einen demokratischen institutionellen Konsens auszuhandeln, der die Sicherheit aller gewährleistet.

3. De Europese Unie acht het essentieel dat onverwijld een dialoog tot stand wordt gebracht waaraan wordt deelgenomen door alle politieke krachten in Burundi zonder uitzondering, met inbegrip van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, teneinde via onderhandelingen te komen tot een democratische, institutionele consensus waardoor de veiligheid voor allen wordt gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsens demokratischen' ->

Date index: 2023-08-09
w