Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rente für vergangene Dienstzeit
Vergangenes Wetter

Traduction de «konnte vergangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rente für vergangene Dienstzeit

pensioen in verband met niet-verzekerde dienstjaren




der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Sofern seit der Ausweitung der Maßnahmen mindestens ein Jahr vergangen ist, kann die Kommission in dem Fall, dass eine bedeutende Anzahl von Parteien eine Befreiung beantragt oder beantragen könnte, beschließen, eine Überprüfung der Ausweitung der Maßnahmen einzuleiten.

7. Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


– Da ich die ölhaltigen Sande in Kanada vergangenes Jahr besichtigt habe, konnte ich dieses Phänomen mit eigenen Augen beobachten.

(EN) Ik heb de teerzanden in Canada vorig jaar bezocht, dus ik heb het verschijnsel met eigen ogen aanschouwd.


Sofern seit der Ausweitung der Maßnahmen mindestens ein Jahr vergangen ist, kann die Kommission in dem Fall, dass eine bedeutende Anzahl von Parteien eine Befreiung beantragt oder beantragen könnte, beschließen, eine Überprüfung der Ausweitung der Maßnahmen einzuleiten.

Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


Sofern seit der Ausweitung der Maßnahmen mindestens ein Jahr vergangen ist, kann die Kommission in dem Fall, dass eine bedeutende Anzahl von Parteien eine Befreiung beantragt oder beantragen könnte, beschließen, eine Überprüfung der Ausweitung der Maßnahmen einzuleiten.

Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Sofern seit der Ausweitung der Maßnahmen mindestens ein Jahr vergangen ist, kann die Kommission in dem Fall, dass eine bedeutende Anzahl von Parteien eine Befreiung beantragt oder beantragen könnte, beschließen, eine Überprüfung der Ausweitung der Maßnahmen einzuleiten.

7. Als een groot aantal partijen een verzoek tot vrijstelling indient of kan indienen en er minimaal een jaar verstreken is sinds de uitbreiding van de maatregelen, kan de Commissie besluiten een herzieningsprocedure in te leiden voor de uitbreiding van de maatregelen.


– (SL) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche in Poznań konnte ich mit eigenen Augen sehen, welch große Hoffnungen der Rest der Welt in die Europäische Union setzt.

– (SL) Dames en heren, ik kon de afgelopen week in Poznań met eigen ogen de grote hoop zien die de rest van de wereld heeft met betrekking tot de Europese Unie.


Drei Jahre sind vergangen, seit sich die Gruppe „Ausfuhr konventioneller Waffen“ auf eine technische Vereinbarung über eine Gemeinschaftsposition einigen konnte.

Het is drie jaar geleden dat de werkgroep Wapens van de Raad technische overeenstemming bereikte over een gemeenschappelijk standpunt.


130. unterstreicht die beachtlichen Erfolge der EU in den vergangene Jahren bezüglich der maritimen Sicherheit und des Umweltschutzes (ERIKA I und II und weitere regulatorische Maßnahmen); fordert den Rat auf, umgehend Gemeinsame Standpunkte zu den legislativen Vorschlägen des dritten Pakets für Seesicherheit anzunehmen, zu dem eine politische Einigung erst jetzt erreicht werden konnte;

130. wijst op de belangrijke verwezenlijkingen van de EU in de afgelopen jaren op het gebied van maritieme veiligheid en milieubescherming (ERIKA I en II-pakketten en andere wetgevingsmaatregelen); vraagt de Raad zo snel mogelijk gemeenschappelijke standpunten goed te keuren over de wetgevingsvoorstellen van het "3e Pakket maritieme veiligheid," waarover nu pas een politieke overeenkomst is bereikt;


Die Erhaltung gesunder und reibungslos funktionierender Ökosysteme wird dennoch eine große Herausforderung sein, da ein sich wandelndes Klima vergangene und gegenwärtige Bemühungen untergraben könnte.

Het in stand houden van gezonde, goed functionerende ecosystemen wordt echter een enorme opgave, want de klimaatverandering dreigt het effect van de huidige en vroegere inspanningen te ondermijnen.


Es erscheint in der Tat bedauerlich, dass zwar alle Bemühungen innerhalb der EU auf die Bildung eines europäischen Bewusstseins, auf die Förderung eines Gefühls der Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft, auf eine Konsolidierung und konkreten Gestaltung des Begriffs der Bürgerschaft hinwirken, aber die Unionsbürger dennoch gezwungen sind, so wie dies vor kurzem der Fall war, sich an eine externe Gerichtsbarkeit zu wenden, im vorliegenden Fall den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, um die Bestätigung zu erhalten, dass die Tatsache, dass sechs Monate vergangen sind, bevor die Rückführung der verstorbenen Tochter in einen anderen Mitgliedstaat st ...[+++]

Het is immers betreurenswaardig te noemen dat nu alle inspanningen in de Europese Unie erop gericht zijn om een Europees bewustzijn tot stand te brengen, het gevoel te bevorderen dat wij een gemeenschap vormen en het begrip burgerschap gestalte te geven en vast te verankeren, EU-burgers zich zoals onlangs nog genoodzaakt zien om zich tot een externe jurisdictie te wenden, namelijk het Europees Hof voor de rechten van de mens, om te laten erkennen dat het feit dat zij zes maanden hebben moeten wachten om het lichaam van hun in een andere lidstaat overleden dochter te laten repatriëren, een schending van hun grondrechten inhield.




D'autres ont cherché : rente für vergangene dienstzeit     vergangenes wetter     konnte vergangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte vergangen' ->

Date index: 2021-09-03
w