Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren
Geheimhaltung wahren
Konkurrenzfähigkeit
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Sicherung der Konkurrenzfähigkeit
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten

Traduction de «konkurrenzfähigkeit wahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


Sicherung der Konkurrenzfähigkeit

vrijwaring van het concurrentievermogen




die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren

het grondgebied ongeschonden bewaren


bei Begleitdiensten Geheimhaltung wahren

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


Geheimhaltung wahren

privacy bewaren | privacy respecteren


die Partnergesellschaften wahren ihre kaufmännische Eigenständig keit

de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit




die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren

de fiscale belangen van de staat van de onderneming beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen kann der Umstand, dass in den in B.7.1 zitierten Vorarbeiten erwähnt ist, dass das Eingreifen des Staates im Bereich der Einkommenspolitik dazu dient, die Konkurrenzfähigkeit zu wahren und die soziale Gerechtigkeit zu verwirklichen, nicht so ausgelegt werden, dass er die föderale Zuständigkeit auf diesem Gebiet begrenzen oder den föderalen Gesetzgeber zwingen würde, jede Maßnahme anhand ihrer erwarteten Vorteile für die soziale Gerechtigkeit zu begründen.

De omstandigheid dat de in B.7.1 geciteerde parlementaire voorbereiding vermeldt dat de tussenkomst van de Staat, inzake inkomensbeleid, ertoe strekt het concurrentievermogen te vrijwaren en de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen, kan overigens niet zo worden geïnterpreteerd dat zij de federale bevoegdheid op dat gebied beperkt of de federale wetgever verplicht om elke maatregel te verantwoorden naar de maatstaf van de verwachte voordelen ervan in termen van sociale rechtvaardigheid.


Das Gesetz vom 6. Januar 1989 zielt darauf ab, die Konkurrenzfähigkeit des Landes zu wahren und « die Rolle, die die öffentliche Hand bei der Sicherung der Konkurrenzfähigkeit spielen kann, zu aktivieren » (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 543/3, S. 2).

De wet van 6 januari 1989 beoogt 's lands concurrentievermogen te vrijwaren en « op meer actieve wijze de rol die de overheid kan spelen in het behoud van het concurrentievermogen vast te stellen » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 543/3, p. 2).


w