Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Handelspraktiken
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Innerartliche Konkurrenz
Interspezifische Konkurrenz
Intervertebral
Intraspezifische Konkurrenz
Konkurrenz
Konkurrenz der Antigene
Liste mit je zwei Kandidaten
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wahl mit zwei Wahlgängen
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zwischen zwei Wirbeln
Zwischenartliche Konkurrenz

Traduction de «konkurrenz zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interspezifische Konkurrenz | zwischenartliche Konkurrenz

interspecifieke concurrentie




innerartliche Konkurrenz | intraspezifische Konkurrenz

concurrentie tussen soortgenoten


Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.


Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.


Wir müssen mit einer Stimme sprechen und uns der Konkurrenz von kulturellen Programmen Chinas und der Vereinigten Staaten, um nur zwei zu nennen, bewusst sein.

De Europese belangen zijn het beste gediend wanneer wij met één stem spreken en ons bewust zijn van de concurrentie van culturele programma's uit China en de Verenigde Staten, om maar twee voorbeelden te noemen.


Zwei Jahre später bereiten die EU und die USA nun die nächste Phase vor: die Ermöglichung eines intelligenten und nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen angesichts schwerer Herausforderungen und einer wachsenden Konkurrenz durch Schwellenländer.

Nu we twee jaar verder zijn, bewegen de EU en de VS in de richting van de volgende fase: het creëren van slimme en duurzame groei en banen in het zicht van ernstige uitdagingen en toenemende concurrentie van opkomende economieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uns stellt sich ein bedeutendes Problem in Bezug auf die Konkurrenz zwischen zwei Gerichtshöfen: dem in Straßburg und dem Europäischen Gerichtshof.

We hebben een belangrijk probleem in verband met de concurrentie tussen twee rechtbanken: die in Straatsburg en het Europees Hof van Justitie.


Das Image und die Wahrnehmung Europas als ein aus vielen Reisezielen bestehendes Ganzes sind zwei Aspekte, die eng mit der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismus zusammenhängen[15]. Angesichts der enormen weltweiten Konkurrenz aber auch des Potenzials der Erschließung neuer Touristenströme aus Drittstaaten für europäische Reisziele ist es von größter Bedeutung, jene Maßnahmen erfolgreich durchzuführen, deren Ziel die Ankurbelung der touristischen Nachfrage nach Europa ist.

Het imago en het beeld van Europa als een verscheidenheid aan vakantiebestemmingen zijn aspecten die nauw verbonden zijn met het concurrentievermogen van de toeristische sector[15]. Gezien de intensiteit van de wereldwijde concurrentie, maar ook het potentieel van een aantal derde landen als bronnen voor toerisme in Europa, is het van essentieel belang om gerichte actie ter bevordering van de toeristische vraag voor Europa uit te voeren.


Aus den Darlegungen der Klageschrift und den Vorarbeiten zu der angefochtenen Ordonnanz (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, Nr. A-444/2 SS. 3 und 13) sowie aus den durch die klagende Partei hinterlegten zusätzlichen Dokumenten geht hervor, dass die klagende Partei auf der Grundlage der letzten der aufeinander folgenden zeitweiligen Genehmigungen des für den Transport zuständigen Ministers der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt für eine Gültigkeitsdauer von sechs Monaten, ausgestellt in Ausführung von Artikel 8 Absatz 2 des Erlassgesetzes vom 30. Dezember 1946, derzeit in Konkurrenz zu zwei a ...[+++]nderen Unternehmen Linienverkehrstätigkeiten im Sinne dieser Ordonnanz ausführt.

Uit de toelichting van het verzoekschrift en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden ordonnantie (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, nr. A-444/2 pp. 3 en 13) en uit de aanvullende stukken die door de verzoekende partij zijn ingediend, blijkt dat het op grond is van de laatste van de opeenvolgende tijdelijke machtigingen vanwege de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die bevoegd is voor vervoer, die geldig is voor zes maanden en wordt verleend ter uitvoering van artikel 8, tweede lid, van de besluitwet van 30 december 1946, dat de verzoekende partij, thans in ...[+++]


In Großbritannien begann die vollständige Marktöffnung am 1. Januar 2006, und innerhalb eines Jahres hatte die Royal Mail einen Geschäftsanteil im Umfang von zwei Millionen Geschäftsbriefen an die Konkurrenz verloren.

In Groot-Brittannië vond de volledige openstelling van de markt plaats op 1 januari 2006 en in één jaar tijd raakte de Royal Mail een segment van 2 miljard zakelijke brieven kwijt aan de concurrentie.


In Großbritannien begann die vollständige Marktöffnung am 1. Januar 2006, und innerhalb eines Jahres hatte die Royal Mail einen Geschäftsanteil im Umfang von zwei Millionen Geschäftsbriefen an die Konkurrenz verloren.

In Groot-Brittannië vond de volledige openstelling van de markt plaats op 1 januari 2006 en in één jaar tijd raakte de Royal Mail een segment van 2 miljard zakelijke brieven kwijt aan de concurrentie.


Der Rückversicherungsmarkt, zur Zeit ein Monopol, wird zwei Jahre, nachdem Brasilien entsprechende Rechtsvorschriften erlassen hat, ebenfalls der ausländischen Konkurrenz geöffnet werden.

Ook de herverzekeringsmarkt, die thans is gemonopoliseerd, zal twee jaar nadat Brazilië de desbetreffende wetgeving heeft aangenomen, voor buitenlandse concurrentie worden opengesteld.


w