Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete schritte einleiten sollte " (Duits → Nederlands) :

18. anerkennt zwar die Aufmerksamkeit, die mehreren Aspekten der PKE entgegengebracht wird, ist aber der Ansicht, dass die EU konkrete Schritte einleiten sollte, um gegen Steuerhinterziehung und Steueroasen vorzugehen; fordert die Kommission auf, in den Jahresbericht über die Umsetzung der Rohstoff-Initiative auch Informationen zu den Auswirkungen neuer Abkommen, Programme und Initiativen auf ressourcenreiche Entwicklungsländer aufzunehmen;

18. erkent dat aandacht is besteed aan bepaalde aspecten van PCD, maar meent dat de EU concrete maatregelen moet nemen om belastingontduiking en belastingparadijzen te bestrijden; roept de Commissie op in het jaarverslag over de tenuitvoerlegging van het grondstoffeninitiatief ook informatie op te nemen over de effecten van nieuwe overeenkomsten, programma's en initiatieven op ontwikkelingslanden die over veel grondstoffen beschikken;


Alle Verantwortlichen müssen unver­züglich konkrete Schritte einleiten, um diesen Gewaltakten ein Ende zu setzen und neuen Gewaltakten vorzubeugen.

Alle verantwoordelijken moeten onmiddellijk concrete stappen ondernemen om dat geweld te stoppen en te voorkomen.


19. betont, dass Europeana online und offline alle erforderlichen Schritte einleiten sollte, um sich bei den Bürgern Europas, insbesondere jenen, die in kulturelle Aktivitäten im privaten, öffentlichen und Bildungssektor eingebunden sind, bekannt zu machen;

19. wijst erop dat Europeana on line en off line alle maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn om reclame voor zichzelf te maken bij de Europese burgers, met name indien deze betrokken zijn bij culturele activiteiten in de particuliere, openbare en onderwijssector;


18. betont, dass Europeana online und offline alle erforderlichen Schritte einleiten sollte, um sich bei den Bürgern Europas, insbesondere jenen, die in kulturelle Aktivitäten im privaten, öffentlichen und Bildungssektor eingebunden sind, bekannt zu machen;

18. wijst erop dat Europeana online en offline alle maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn om reclame voor zichzelf te maken bij de Europese burgers, met name indien deze betrokken zijn bij culturele activiteiten in de particuliere, openbare en onderwijssector;


Wir müssen jetzt konkrete Schritte in Richtung einer politischen Union einleiten.

We moeten nu concrete stappen zetten, met een politieke unie als einddoel.


konkrete Schritte einleiten, um die Weiterentwicklung des europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung im nationalen Kontext zu fördern;

- concrete initiatieven ontplooien om de verdere ontwikkeling van het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in nationaal verband te bevorderen;


Die Europäische Union hofft, dass Belarus nun rasche und konkrete Schritte einleiten wird, damit die positive Dynamik in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Belarus wiederhergestellt werden kann.

De Europese Unie hoopt dat Belarus nu spoedig concrete stappen zal zetten om opnieuw een positief elan te geven aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en Belarus.


Die Konferenz von Cancún sollte ein weiterer Schritt nach vorn in den inter­nationalen Klimaverhandlungen sein, indem konkrete Leistungs­ziele für alle Teil­nehmer vereinbart werden, um Dynamik zu schaffen und im Hinblick auf ein ambitionier­tes Schlussabkommen auf dem richtigen Kurs zu bleiben.

Cancún moet een mijlpaal in de internationale onder­handelingen over klimaatverandering worden, met een akkoord over concrete doel­stellingen voor alle deelnemers als aanzet en richtpunt voor een ambitieus definitief akkoord.


13. vertritt die Ansicht, dass die EBLS für die Koordinierung, die Schaffung eines Netzwerks und eine enge Zusammenarbeit mit und zwischen den nationalen Agenturen für Lebensmittelsicherheit der Mitgliedstaaten sorgen sollte und Schritte einleiten sollte, um enge Beziehungen sowohl zu den wichtigsten Verbraucherschutzorganisationen als auch zu repräsentativen Vertretern der anderen an der Nahrungskette Beteiligten aufrechtzuerhalten und so den Informationsaustausch über die Risikobewertung zu fördern;

13. is van mening dat de EAV dient te zorgen voor coördinatie, de totstandkoming van een netwerk en nauwe samenwerking met en tussen de nationale instanties voor voedselveiligheid in de lidstaten en nauwe contacten dient te onderhouden met zowel de belangrijkste organisaties voor consumentenbescherming als met de representatieve vertegenwoordigers van de andere betrokkenen bij de voedselketen om de uitwisseling van gegevens over risico-evaluatie aan te moedigen;


Insbesondere sollte in dem Bericht bewertet werden, ob anhand vergleichbarer Daten und Indikatoren angemessene konkrete Schritte unternommen werden, um:

Met name moet in het verslag op basis van vergelijkbare gegevens en indicatoren worden nagegaan of er adequate maatregelen worden genomen om:


w