Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschwung
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Konjunkturrückgang
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Wirtschaftsabschwung
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "konjunkturrückgang jahre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Abschwung | Konjunkturrückgang

economische vertraging | vertraging van de economie


Konjunkturrückgang | Wirtschaftsabschwung

economische neergang


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies könnte in der EU zu einer schweren und lang anhaltenden Rezession führen. Nächstes Jahr wäre dann mit einem weiteren Konjunkturrückgang und möglicherweise weiteren Millionen von Arbeitslosen zu rechnen.

Dit alles kan de EU in een diepe en langduriger recessie duwen, waarbij de economie volgend jaar verder krimpt en er verscheidene miljoenen werklozen kunnen bijkomen.


Nach einem stabilitätsbedingten Konjunkturrückgang im Jahre 1998 hat sich das reale BIP-Wachstum der Slowakei ständig belebt und lag 2003 zum zweiten Mal hintereinander bei über 4 %.

Na de vertraging die in 1998 uit de stabilisatiemaatregelen is voortgevloeid, is de reële BBP-groei in Slowakije gestadig versneld: in 2003 kon voor het tweede opeenvolgende jaar een groei van 4 procent worden geconstateerd.


Der Konjunkturrückgang begann im letzten Quartal des Jahres 2008, setzte sich im Jahr 2009 fort und zog sich bis in die erste Hälfte des Jahres 2010 hin; er deckt also den gesamten UZ ab.

De economische neergang begon in het laatste kwartaal van 2008, zette zich gedurende 2009 voort en trof zelfs de eerste helft van 2010, d.w.z. het gehele OT.


Auch das öffentliche Defizit wird voraussichtlich erheblich ansteigen und im Jahr 2010 7¼ % des BIP erreichen, was sowohl den Konjunkturrückgang als auch die im Einklang mit dem von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Konjunkturprogramm getroffenen diskretionären Maßnahmen zur Krisenbewältigung widerspiegelt.

Ook het overheidstekort zal de hoogte inschieten tot 7¼ % van het bbp in 2010, rekening houdende met zowel de vertraging van de economie als de steunmaatregelen die de lidstaten op eigen initiatief hebben genomen in overeenstemming met het door de Commissie voorgestelde Europees herstelplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund neuer Wirtschaftsprognosen der Kommission, denen zufolge zu erwarten ist, dass sich der Konjunkturrückgang in der ersten Hälfte des Jahres 2009 fortsetzt, hat der Rat eine Bestandsaufnahme der Maßnahmen vorgenommen, die darauf gerichtet sind, das Vertrauen wiederherzustellen und das Wirtschaftswachstum neu zu beleben.

In het licht van de jongste economische prognoses van de Commissie, waaruit valt af te lezen dat de economische terugval gedurende de eerste helft van 2009 zal aanhouden, heeft de Raad de maatregelen bezien die zijn genomen om het vertrouwen te herstellen en de groei te doen terugkeren.


Auch wenn die europäischen Volkswirtschaften aufgrund der Reformen der letzten Jahre besser für diesen Abschwung gerüstet sind als in der Vergangenheit, sind die kurzfristigen Wachstumsaussichten weiterhin relativ schwach; der jüngste Rückgang der Öl- und Nahrungsmittelpreise, die in hohem Maße zum Anheizen der Inflation und zum Konjunkturrückgang beigetragen hatten, dürfte jedoch in den kommenden Monaten zu einer Minderung des Inflationsdrucks beitragen.

Ook al zijn de Europese economieën dankzij de hervormingen van de laatste jaren beter dan vroeger toegerust om deze vertraging op te vangen, toch blijven de perspectieven voor groei op de korte termijn betrekkelijk gering, hoewel de recente daling van de aardolie- en de voedselprijzen, die een inflatoire werking hadden, alsook de economische vertraging de inflatiedruk in de komende maanden zouden moeten helpen verlichten.


Dies könnte in der EU zu einer schweren und lang anhaltenden Rezession führen. Nächstes Jahr wäre dann mit einem weiteren Konjunkturrückgang und möglicherweise weiteren Millionen von Arbeitslosen zu rechnen.

Dit alles kan de EU in een diepe en langduriger recessie duwen, waarbij de economie volgend jaar verder krimpt en er verscheidene miljoenen werklozen kunnen bijkomen.


Nach einem stabilitätsbedingten Konjunkturrückgang im Jahre 1998 hat sich das reale BIP-Wachstum der Slowakei ständig belebt und lag 2003 zum zweiten Mal hintereinander bei über 4 %.

Na de vertraging die in 1998 uit de stabilisatiemaatregelen is voortgevloeid, is de reële BBP-groei in Slowakije gestadig versneld: in 2003 kon voor het tweede opeenvolgende jaar een groei van 4 procent worden geconstateerd.


Der in einigen Ländern in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahres verzeichnete Konjunkturrückgang ist ein weiterer Anlaß für Besorgnis, auch wenn wir meinen, daß es sich um einen vorübergehenden Abschwung handelt, und wir zuversichtlich sind, daß bald wieder ein nachhaltiges Wachstum zu verzeichnen sein wird.

De in sommige Lid-Staten tijdens de tweede helft van het voorbije jaar opgetekende vertraging van de activiteit is een bijkomende bron van zorgen, ook indien wij ervan uitgaan dat het om een tijdelijke vertraging gaat en dat er spoedig weer een krachtige groei zal zijn.


Nach dem Konjunkturrückgang in 2001 brachte das Jahr 2002 keine erfreulichen Wachstumsraten, sondern war gekennzeichnet durch schwaches Wachstum der Binnennachfrage und eine unangenehm hohe Kerninflation.

Het jaar 2002 bracht geen terugkeer naar gezonde groeicijfers na de zwakke groei van 2001, maar werd daarentegen gekenmerkt door een lusteloze expansie van de binnenlandse vraag en een onaangenaam hoge kerninflatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konjunkturrückgang jahre' ->

Date index: 2021-12-04
w