Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Belgisch-Kongo
Die Demokratische Republik Kongo
Die Republik Kongo
Kongo
Kongo Kinshasa
MONUC
MONUSCO
Verlässlich sein
Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi
Zaire
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «kongo sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kongo [ die Republik Kongo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]




die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Kasse für Pensionen und Familienbeihilfen zugunsten der Angestellten von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor de werknemers van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi




Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Tansania mit seiner großen Zahl von Flüchtlingen aus Burundi und der Demokratischen Republik Kongo könnte ein solcher geographischer Schwerpunkt sein.

16. Tanzania, met grote aantallen vluchtelingen uit Burundi en de Democratische Republiek Kongo, zou een dergelijke geografische plaats kunnen zijn.


äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Demokratischen Republik Kongo, insbesondere die Entschließungen vom 10. März 2016 und vom 9. Juli 2015

gezien zijn eerdere resoluties over de Democratische Republiek Congo (DRC), met name die van 10 maart 2016 en van 9 juli 2015


Durch den Vertrag von Lissabon hat das Europäische Parlament ein Mitbestimmungsrecht und muss zu zwei FPA bezüglich Kamerun und der Republik Kongo seine formelle Zustimmung geben.

Door het Verdrag van Lissabon heeft het Europees Parlement medebeslissingsbevoegdheid en moet het formeel instemmen met de twee VPO’s met betrekking tot Kameroen en de Republiek Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum glaube ich, dass der UN-Bericht ein Sprungbrett für die Gründung eines Internationalen Strafgerichtshofs für die Demokratische Republik Kongo sein muss.

Daarom vind ik dat het VN-verslag een springplank moet bieden voor de instelling van een Internationaal Strafhof voor de Democratische Republiek Congo.


Sie müssen daher die wichtigsten Prioritäten bei der Bemühung um Wiederaufbau und Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit in der Demokratischen Republik Kongo sein.

Het moet bijgevolg een van grootste prioriteiten zijn in de stappen die worden gezet met het oog op de wederopbouw en het herstel van de rechtsstaat in de Democratische Republiek Congo.


– Herr Präsident! Wer jemals bei Tageslicht Afrika überflogen hat, weiß, wie sehr der Kongo sein geostrategisches Herz ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wie ooit bij daglicht over Afrika is gevlogen weet dat Congo het geostrategische hart van dit continent is.


– Herr Präsident! Wer jemals bei Tageslicht Afrika überflogen hat, weiß, wie sehr der Kongo sein geostrategisches Herz ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wie ooit bij daglicht over Afrika is gevlogen weet dat Congo het geostrategische hart van dit continent is.


Der Hohe Vertreter und der Befehlshaber der Operation EUFOR, General Viereck, unterrichteten die Minister über den Sachstand betreffend die militärische Operation der EU in der Demokratischen Republik Kongo (EUFOR RD Congo) sowie die Mission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUSEC DRC); letztere wird nach der Rückverlegung der EUFOR weiterhin zusammen mit der Polizeimission EUPOL "Kinshasa" in der Demokratischen Republik Kongo tätig sein.

De ministers werden door de hoge vertegenwoordiger en de operationeel commandant van EUFOR, generaal Viereck, ingelicht over de situatie van de militaire operatie van de EU in de Democratische Republiek Congo, EUFOR DR Congo, alsmede over de hervorming van de veiligheidssector EUSEC DR Congo, die, samen met de politiemissie EUPOL Kinshasa hun werkzaamheden in de DRC na de omschakeling van EUFOR zullen voortzetten.


- die Tagesordnung muß von allen Teilnehmern gebilligt sein und einen echten Dialog über die Institutionen und die Bedingungen für die Wiederherstellung von Frieden, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie in der Demokratischen Republik Kongo ermöglichen.

- dat de agenda door alle deelnemers wordt goedgekeurd en dat het debat een daadwerkelijke dialoog over de instellingen en de voorwaarden voor de totstandbrenging van rust onder de burgers, de rechtsstaat en democratie in de Democratische Republiek Congo mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongo sein' ->

Date index: 2024-07-03
w