Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Kongo
Die Demokratische Republik Kongo
Die Republik Kongo
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Informationskampagne
Internationales Jahr
Kongo
Kongo Kinshasa
MONUC
MONUSCO
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi
Weltjahr
Welttag
Zaire
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "kongo jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kongo [ die Republik Kongo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]




Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi




Kasse für Pensionen und Familienbeihilfen zugunsten der Angestellten von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor de werknemers van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Demokratischen Republik Kongo, insbesondere die Resolution 2198 (2015) zur Verlängerung der gegen die Demokratische Republik Kongo verhängten Sanktionen und des Mandats der Sachverständigengruppe sowie die Resolution 2277 (2016) zur Verlängerung des Mandats der Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUSCO) um ein Jahr,

gezien de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over de DRC, met name Resolutie 2198(2015) over verlenging van het sanctieregime inzake de DRC en het mandaat van de groep van deskundigen, en Resolutie 2277(2016) waarbij het mandaat van de Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de DRC (Monusco) met een jaar werd verlengd,


P. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft in der Demokratischen Republik Kongo im Zusammenhang mit der politischen Übergangsphase 2003, den Wahlen 2006 und 2011, der Überarbeitung der Bergbauverträge, dem Ausschluss der Demokratischen Republik Kongo von der Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie im Jahr 2013, der Ausarbeitung des Wahlgesetzes von 2013 und der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften gegen sexuelle Gewalt eine bedeutende Rolle eingenommen hat;

P. overwegende dat de maatschappelijke organisaties een belangrijke rol hebben gespeeld in de DRC in de context van het politieke overgangsproces van 2003, de verkiezingen van 2006 en 2011, de herziening van de mijnbouwcontracten, de schorsing van de DRC uit het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën en de opstelling van de kieswet van 2013 en van de wetgeving ter bestrijding van seksueel geweld;


14. begrüßt die Bereitstellung von zusätzlichen 10 Mio. EUR durch die Kommission, damit für die 2,5 Millionen Menschen in der Demokratischen Republik Kongo die dringend benötigte Hilfe zur Verfügung gestellt wird, was dazu führt, dass sich die EU-Soforthilfe für die Demokratische Republik Kongo und die Region der Großen Seen im Jahr 2013 auf 71 Mio. EUR beläuft und die EU nunmehr zum größten Geber humanitärer Hilfe für das Land geworden ist;

14. is verheugd over de mobilisatie van een extra bedrag van 10 miljoen euro door de Commissie om de dringend nodige hulp te geven aan 2,5 miljoen mensen in de DRC, waarmee de hulp van de EU aan de DRC en het gebied van de Grote Meren in 2013 op EUR 71 miljoen komt en de EU de grootste humanitaire donor is van het land;


Die Exporte aus der Demokratischen Republik Kongo nach Europa belaufen sich auf 100 000 bis 200 000 m3 pro Jahr und umfassen hauptsächlich verarbeitete Produkte.

De uitvoer van de Democratische Republiek Congo naar Europa vertegenwoordigt 100 000 à 200 000 kubieke meter per jaar en bestaat hoofdzakelijk uit verwerkte producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der allgemeinen Verschlechterung der Lage der Menschenrechtsaktivisten in der Demokratischen Republik Kongo zum Ausdruck; fordert die Regierung der Demokratischen Republik Kongo auf, der im Jahr 1998 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommenen Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger umfassend nachzukommen und die Empfehlungen der 2009 von den Vereinten Nationen durchgeführten allgemeinen regelmäßigen Überprüfung als Maßnahmen zum Schutz der Rechte von Menschenrechtsak ...[+++]

5. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de algemene verslechtering van de situatie van de mensenrechtenactivisten in de DRC; vraagt dat de overheid van de DRC de in 1998 door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen Verklaring over de verdedigers van de mensenrechten volledig eerbiedigt, en uitvoering geeft aan de aanbevelingen in de universele periodieke toetsing 2009 van de VN in de vorm van maatregelen ter bescherming van de rechten van mensenrechtenactivisten; benadrukt dat het voor de democratisering van het land van essentieel belang is dat de verantwoordelijken voor de moorden die de voorbije jaren zijn gepleegd op m ...[+++]


– unter Hinweis auf die EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsaktivisten aus dem Jahr 2004 und die lokale Strategie zur Umsetzung der Leitlinien in der Demokratischen Republik Kongo, die von den Missionsleitern am 20. März 2010 angenommen wurden,

– gezien de EU-richtsnoeren voor de bescherming van mensenrechtenactivisten en de plaatselijke strategie voor de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren in de DRC, die de missiehoofden op 20 maart 2010 hebben goedgekeurd,


Seit der von ihr unterstützten Aufnahme des innerkongolesischer Dialog in Sun City im Jahr 2001 habe die Kommission die verschiedenen Akteure im Kongo stets ermutigt und das Ziel freier und transparenter Wahlen verfolgt: "Wir waren innerhalb der internnationalen Gemeinschaft unter den ersten, die an diese Wahlen geglaubt hatten.

Sinds hij in 2001 zijn steun uitsprak voor de opening van de inter-Congolese dialoog in Sun City, heeft de Europese Commissie de diverse betrokkenen in Congo steeds aangemoedigd vrije en transparante verkiezingen te houden. Europa behoorde binnen de internationale gemeenschap tot de eersten die geloofden dat dat mogelijk was.


Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der EU im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) und zu ihrer Verlängerung um ein Jahr an (Dok. 7733/06).

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende EU-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC), en tot verlenging van deze missie met een jaar (7733/06).


38. nimmt zur Kenntnis, dass drei Friedensvereinbarungen zur Beendigung des fünf Jahre währenden Kriegs im Kongo geschlossen wurden, dass Kämpfe in der kongolesischen Region Ituri im vergangenen Jahr zugenommen haben und dass rund vier Millionen Menschen allein in der DR Kongo im Verlaufe des Konflikts sowie durch Hunger und Krankheiten ums Leben gekommen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Friedensprozess in Burundi durch die anhaltenden Kämpfe zwischen den Rebellen in Gefahr gerät;

38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;


Mit den Wahlen, die 2006 in der Demokratischen Republik Kongo stattgefunden haben, konnte der Übergangsprozess in der DR Kongo abgeschlossen und im Jahr 2007 eine Regierung gebildet werden.

Met de Congolese verkiezingen van 2006 werd het overgangsproces afgesloten en kon er in 2007 een regering gevormd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongo jahr' ->

Date index: 2024-09-18
w