Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konfrontiert sind zunehmend bestrebt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kalte Krieg ist jetzt vorbei, und die Gefahren, mit denen wir konfrontiert sind, sind zunehmend asymmetrischer und globaler Natur.

De Koude Oorlog is voorbij, en de dreigingen waarmee we worden geconfronteerd, zijn in toenemende mate asymmetrisch en mondiaal.


Der Gerichtshof der Europäischen Union – eine Institution, deren Entscheidungen zunehmend politischer Art sind – ist bestrebt, die nationalen Verfassungssysteme und die Grundlagen der europäischen Zivilisation zu unterminieren.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie – een instelling waarvan de beslissingen almaar politieker worden – zal ervoor ijveren om de nationale grondwettelijke stelsels en de grondslagen van Europese beschavingen nog iets verder te ontmantelen.


Diese Selbstmorde sind die tragische Folge der immer weiter verbreiteten Anwendung des „Flexicurity”-Prinzips, der Verwässerung und immer stärkeren Aufweichung von Arbeitsbeziehungen, einer extremen und übermäßigen Arbeitsbelastung und von dem Stress und der Unsicherheit, mit denen die Arbeitnehmer angesichts der düsteren Aussichten in den Zeiten rasch zunehmender Arbeitslosigkeit konfrontiert sind.

Deze zelfmoorden zijn het tragische gevolg van de steeds bredere toepassing van de beruchte "flexiezekerheid", de ontbinding en flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen, de enorme intensivering van het werk, en de stress onder en het gevoel van onzekerheid bij de werknemers in het licht van de donkere toekomst ten gevolg van de sterk oplopende werkloosheid.


Diese Selbstmorde sind die tragische Folge der immer weiter verbreiteten Anwendung des „Flexicurity”-Prinzips, der Verwässerung und immer stärkeren Aufweichung von Arbeitsbeziehungen, einer extremen und übermäßigen Arbeitsbelastung und von dem Stress und der Unsicherheit, mit denen die Arbeitnehmer angesichts der düsteren Aussichten in den Zeiten rasch zunehmender Arbeitslosigkeit konfrontiert sind.

Deze zelfmoorden zijn het tragische gevolg van de steeds bredere toepassing van de beruchte "flexiezekerheid", de ontbinding en flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen, de enorme intensivering van het werk, en de stress onder en het gevoel van onzekerheid bij de werknemers in het licht van de donkere toekomst ten gevolg van de sterk oplopende werkloosheid.


Darüber hinaus sind sie mitunter vom Zugang zu Breitbandnetzen abgeschnitten und mit zunehmender Cyberkriminalität konfrontiert.

Ten slotte hebben zij soms geen toegang tot breedbandnetwerken, die met een toename van de cybercriminaliteit worden geconfronteerd.


Recherchen haben ergeben, dass es keine speziellen Beratungsstellen gibt, an die sich ältere Frauen wenden können, die Opfer von Gewalt geworden sind, sodass diese zunehmend bestrebt sind, Zugang zu anderen Hilfsangeboten zu erhalten.

Uit onderzoek blijkt dat er geen specifieke hulpdiensten zijn waar oudere vrouwen die slachtoffer zijn van geweld een beroep op kunnen doen en dus wenden zij zich tot andere ondersteunende instanties.


Die Regierungen sehen sich mit einer erweiterten Verantwortung für die Gesellschaft konfrontiert und sind zunehmend bestrebt, die Sicherheit in ihrem Land zu verbessern.

Overheden zien dat er voor de maatschappij een steeds belangrijkere taak is weggelegd en doen zelf ook een steeds grotere inspanning om de beveiliging op hun grondgebied te verbeteren.


Asylbezogene Fragen werden zunehmend zu einer Priorität in den Außenbeziehungen und der Entwicklungszusammenarbeit der EU mit Drittländern, die mit Flüchtlingsströmen konfrontiert sind.

In de betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en derde landen die te maken hebben met vluchtelingenstromen zijn asielaangelegenheden belangrijker geworden.


Zwar werden bestimmte Sparten des Privatkundengeschäfts ihre lokale Ausrichtung behalten, doch sind die Firmen – auch wenn sie die physische Präsenz vor Ort wahren - zunehmend bestrebt, EU-weite Skalenerträge zu erzielen: durch zentrale Zusammenlegung von Risikomanagement und Back Offices, durch grenzübergreifende Zusammenschlüsse und durch Nutzung des Internets.

Het feit dat ondernemingen vaak fysiek lokaal aanwezig blijven, belet hen echter niet steeds meer EU-brede schaalvoordelen na te streven door een centralisatie van het risicobeheer en de administratieve verwerking van transacties, grensoverschrijdende fusies en het gebruik van internet.


32. Unternehmen, Regierungen und Branchenverbände sind zunehmend bestrebt, den Arbeitsschutzstandard anzuheben. Arbeitsschutzerwägungen sind ein Kriterium bei der Beschaffung von Produkten und Dienstleistungen von anderen Unternehmen und werden genutzt als Argumente im Marketing der eigenen Produkte und Dienstleistungen.

32. Bedrijven, regeringen en brancheorganisaties zijn meer en meer op zoek naar bijkomende maatregelen om de gezondheid en de veiligheid te bevorderen. Ze hanteren gezondheid en veiligheid als criterium bij de aankoop van producten en diensten van andere bedrijven. Bovendien promoten ze hun eigen producten en diensten door gezondheid en veiligheid als onderdeel van hun marketingstrategie uit te spelen.


w