Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Traduction de «konflikte friedlichem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten








potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eines ist indessen klar: der Aufbau eines zivilen Krisenmanagementapparats und sein Einsatz zu präventiven Zwecken sind kein Ersatz dafür, die Kapazität instabiler Länder oder Regionen zu stärken und diese zu befähigen, ihre Konflikte auf friedlichem Wege selbst auszutragen.

Duidelijk is dat de totstandbrenging van een civiel mechanisme voor crisisbeheer en het gebruik daarvan voor preventieve doeleinden geen substituut mag vormen voor de versterking van de capaciteit van onstabiele landen of regio's om hun eigen conflicten vreedzaam op te lossen.


8. betont erneut, dass der Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern nicht mit militärischen Mitteln, sondern nur auf friedlichem und gewaltfreiem Wege gelöst werden kann; fordert erneut die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen beiden Parteien;

8. benadrukt nogmaals dat het conflict tussen Israëli's en Palestijnen niet kan worden opgelost met militaire middelen, maar uitsluitend via een vreedzaam en geweldloos proces; dringt nogmaals aan op verdere rechtstreekse vredesbesprekingen tussen beide partijen;


8. betont wiederholt, dass der Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern nicht mit militärischen Mittel gelöst werden kann, sondern nur auf friedlichem und gewaltfreiem Wege, fordert erneut die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche durch die beiden Konfliktparteien;

8. benadrukt nogmaals dat het conflict tussen Israëli's en Palestijnen niet kan worden opgelost met militaire middelen, maar uitsluitend via een vreedzaam en geweldloos proces; dringt opnieuw aan op hervatting van rechtstreekse gesprekken tussen de twee partijen;


I. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Entwicklung für den Aufbau der physischen und sozialen Infrastruktur sowie zur Verbesserung des Produktionspotenzials von Jammu und Kaschmir entscheidend ist; in der Erwägung, dass die Gemeinsame Erklärung EU-Pakistan von 8. Februar 2007 ein positiver Schritt zur Stärkung ihrer Beziehungen ist, sowie in der Erwägung, dass beide Seiten bestrebt sind, die Umsetzung der Kooperationsabkommen der dritten Generation voranzutreiben, in der Überzeugung, dass dies zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und des Wohlstands in Pakistan beitragen könnte; in der Erwägung, dass die EU und Pakistan ihr Engagement bekräftigt haben, Konflikte ...[+++]

I. overwegende dat economische ontwikkeling van vitaal belang is voor de opbouw van de infrastructuur en de sociale voorzieningen en om het productiepotentieel van Jammu en Kasjmir te verbeteren; overwegende dat de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 8 februari 2007 een nieuwe positieve stap betekent in de versterking van de betrekkingen en overwegende dat beide partijen uitzien naar de uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie in de overtuiging dat deze kan bijdragen tot sociaal-economische ontwikkeling en welvaart in Pakistan; overwegende dat de EU en Pakistan opnieuw hebben bevestigd dat zij zich blijven inzetten om geschillen met vreedzame middelen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Entwicklung für den Aufbau der physischen und sozialen Infrastruktur sowie zur Verbesserung des Produktionspotenzials von Jammu und Kaschmir entscheidend ist; in der Erwägung, dass die Gemeinsame Erklärung EU-Pakistan von 8. Februar 2007 ein positiver Schritt zur Stärkung ihrer Beziehungen ist, sowie in der Erwägung, dass beide Seiten bestrebt sind, die Umsetzung der Kooperationsabkommen der dritten Generation voranzutreiben, in der Überzeugung, dass dies zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und des Wohlstands in Pakistan beitragen könnte; in der Erwägung, dass die Europäische Union und Pakistan ihr Engagement bekräftigt haben, Konflikte ...[+++]

I. overwegende dat economische ontwikkeling van vitaal belang is voor de opbouw van de infrastructuur en de sociale voorzieningen en om het productiepotentieel van Jammu en Kasjmir te verbeteren; overwegende dat de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 8 februari 2007 een nieuwe positieve stap betekent in de versterking van de betrekkingen en overwegende dat beide partijen uitzien naar de uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie in de overtuiging dat deze kan bijdragen tot sociaal-economische ontwikkeling en welvaart in Pakistan; overwegende dat de EU en Pakistan opnieuw hebben bevestigd dat zij zich blijven inzetten om geschillen met vreedzame middelen te re ...[+++]


Die EU ist der Auffassung, dass die komplexen ethnischen Konflikte auf politischem und friedlichem Wege zu lösen sind.

Zij is van oordeel dat de complexe interetnische conflicten in Birma/Myanmar met vreedzame politieke en democratische middelen moeten worden opgelost.


10. bestärkt die ECOWAS in ihren Bemühungen um eine Lösung dieses Konflikts auf friedlichem Wege und fordert sie daher auf, die strukturellen Ursachen dieses Konflikts in ihre Suche nach dauerhaften Lösungen einzubeziehen;

10. moedigt de ECOWAS aan in zijn inspanningen voor een vreedzame oplossing van het conflict en verzoekt de organisatie daarom bij het zoeken naar duurzame oplossingen rekening te houden met de structurele oorzaken van dit conflict;


Eines ist indessen klar: der Aufbau eines zivilen Krisenmanagementapparats und sein Einsatz zu präventiven Zwecken sind kein Ersatz dafür, die Kapazität instabiler Länder oder Regionen zu stärken und diese zu befähigen, ihre Konflikte auf friedlichem Wege selbst auszutragen.

Duidelijk is dat de totstandbrenging van een civiel mechanisme voor crisisbeheer en het gebruik daarvan voor preventieve doeleinden geen substituut mag vormen voor de versterking van de capaciteit van onstabiele landen of regio's om hun eigen conflicten vreedzaam op te lossen.


sie hat bei dem Uganda gewidmeten Treffen der Konsultationsgruppe in Kampala im Dezember 1998 eine ausführliche Erklärung abgegeben, in der sie hervorhob, daß eine Konsolidierung der Leistungen Ugandas sowie weitere politische und wirtschaftliche Schritte notwendig sind, um vor allem die Korruption einzudämmen, bewaffnete Konflikte auf friedlichem Wege beizulegen und eine politische Mitwirkung auf breiter Basis zu ermöglichen.

- zij legde een gedetailleerde verklaring af in de vergadering van de Consultatieve Groep over Oeganda in december 1998 in Kampala, en benadrukte dat verdere politieke en economische stappen noodzakelijk zijn om de verwezenlijkingen van Oeganda te consolideren, met name: corruptie aan banden leggen, gewapende conflicten op vreedzame wijze beslechten en zorgen voor een brede politieke participatie.


w