Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konferenz kyoto vereinbarten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

- Unmittelbare und effektive Umsetzung der vereinbarten Politiken: die EU konnte ihre Emissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 3% senken, muss aber noch sehr viel mehr tun, um das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel einer Emissionsreduzierung von 8% zu erreichen.

- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebben verbonden.


Diese Pläne würden die 500 größten Städte und Gemeinden in der EU 25 dabei unterstützen, die Vorgaben der Richtlinien zur Luftqualität und zur Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm zu erfuellen, und sie würden einen Beitrag zur Verwirklichung der in Kyoto vereinbarten Ziele leisten.

Met behulp van dergelijke plannen zouden de grootste vijfhonderd steden van de Unie van 25 kunnen voldoen aan de vereisten van de richtlijnen inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en lawaai, en zou de verwezenlijking van de doelstellingen van 'Kyoto' een stap dichterbij komen.


Die Gemeinschaft wird bei der Aushandlung eines ehrgeizigen internationalen Abkommens über den Klimawandel, mit dem das Ziel der Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf einen Anstieg von 2 °C erreicht wird, weiterhin Vorreiter sein und fühlt sich angesichts der auf der 13. Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC und dem 3. Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali, Indonesien, erzielten Fortschritte in die ...[+++]

De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.


Ein stärkerer Einsatz des Kurzstreckenseeverkehrs könnte der Gemeinschaft helfen, ihre im Kyoto-Folgeabkommen vereinbarten CO2 –Ziele zu erreichen.

Een intensiever gebruik van de kustvaart kan de Gemeenschap helpen haar post-Kyoto CO2-doelstellingen te halen.


In der Erwägung, dass die Beanspruchung der in Artikel 6, 12 und 17 des Kyoto-Protokolls erwähnten und durch oder kraft der Entscheidungen der Konferenz der Vertragsparteien weiter entwickelten Flexibilitätsmechanismen zur Verwirklichung des Ziels der Verringerung der Treibhausgasemissionen beitragen kann, zu dem Belgien sich als Vertragspartei verpflichtet hat;

Overwegende dat de inzet van de flexibiliteitsmechanismen, vermeld in artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto en verder uitgewerkt in de beslissingen van de Conferentie van de Partijen, of op grond van die beslissingen, kan bijdragen tot de realisatie van de emissiereductiedoelstelling van broeikasgassen waartoe België zich als verdragsluitende Partij heeft verbonden;


Diese Pläne würden die 500 größten Städte und Gemeinden in der EU 25 dabei unterstützen, die Vorgaben der Richtlinien zur Luftqualität und zur Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm zu erfuellen, und sie würden einen Beitrag zur Verwirklichung der in Kyoto vereinbarten Ziele leisten.

Met behulp van dergelijke plannen zouden de grootste vijfhonderd steden van de Unie van 25 kunnen voldoen aan de vereisten van de richtlijnen inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit en lawaai, en zou de verwezenlijking van de doelstellingen van 'Kyoto' een stap dichterbij komen.


M. in der Erwägung, daß, wenn alle auf der Konferenz von Kyoto vereinbarten Ziele der Verringerung bzw. Eindämmung der CO2-Emissionen erreicht werden, dies an der Gesamterwärmung einen Unterschied von etwa 1/20 Grad Celsius ausmachen wird (und somit ziemlich unbedeutend sein wird),

M. overwegende dat als alle op de conferentie van Kyoto overeengekomen doelstellingen ter vermindering of beheersing van de CO2-uitstoot worden bereikt, dit op het broeikaseffect naar schatting een invloed zal hebben van 1/20ste°C (d.w.z. nauwelijks),


Unmittelbare und effektive Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen, damit das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel einer Emissionsreduzierung um 8 % gegenüber dem Stand von 1990 erreicht werden kann.

onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen teneinde de nagestreefde vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 8 % (ten opzichte van het niveau van 1990) te realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebben verbonden.


- Unmittelbare und effektive Umsetzung der vereinbarten Politiken: die EU konnte ihre Emissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 3% senken, muss aber noch sehr viel mehr tun, um das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel einer Emissionsreduzierung von 8% zu erreichen.

- Onmiddellijke en daadwerkelijke uitvoering van alle overeengekomen beleidsmaatregelen: De EU is erin geslaagd haar emissies tot 3 % onder het niveau van 1990 te verlagen, maar er moet nog veel méér gebeuren willen wij de emissiereductiedoelstelling van 8 % realiseren waartoe wij ons in het kader van het Protocol van Kyoto hebben verbonden.


Darin hieß es: [...] Im Hinblick auf die Erzielung besserer Erfolge und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich wird die EU diejenigen Entwicklungsländer verstärkt unterstützen, die zugesagt haben, die Ziele für Investitionen im Gesundheitsbereich, die sie sich selbst gesetzt haben - wie z. B. in Abuja (15 % der Staatshaushalte) - aktiv zu verfolgen. [...] [...]Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen zur VN-Konferenz über die ...[+++]

De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konferenz kyoto vereinbarten ziele' ->

Date index: 2022-03-07
w