Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konferenz november 2000 zugesagten » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besseres Verständnis der zentralen Probleme und Wechselwirkungen mit einzelstaatlichen Politiken und Maßnahmen wird dazu beitragen, realistische Erwartungen für die Entscheidungen über den Handel mit Emissionen, die auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP6) vom 13. bis 24. November 2000 in Den Haag getroffen werden, zu gewährleisten.

Een beter begrip van de voornaamste problemen en van de wisselwerking met binnenlandse beleidsmaatregelen zal bijdragen tot realistische verwachtingen ten aanzien van beslissingen over de VER-handel tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (COP6), die van 13 tot 24 november 2000 in Den Haag zal plaatsvinden.


* Veranstaltung der Konferenz ,Zugang zur öffentlichen Verwaltung im Internet" (November 2000),

een conferentie met als thema "Toegankelijkheid van overheidssites", in november 2000.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Konferenz in Malta vom 15. und 16. April 1997, der Konferenz in Palermo vom 3. und 4. Juni 1998, der Konferenz in Stuttgart vom 15. und 16. April 1999, der Konferenz in Marseille vom 16. und 17. November 2000 und der Konferenz in Brüssel vom 5. und 6. November 2001 sowie der Schlussfolgerungen der Zivilforen von Malta, Neapel, Stuttgart, Marseille und Brüssel,

– gezien de conclusies van de Conferenties van Malta op 15 en 16 april 1997, Palermo op 3 en 4 juni 1998, Stuttgart op 15 en 16 april 1999, Marseille op 16 en 17 november 2000, en Brussel op 5 en 6 november 2001, alsmede de Burgerfora van Malta, Napels, Stuttgart, Marseille en Brussel,


- in Kenntnis der 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP6) vom November 2000 in Den Haag,

- gezien de zesde Conferentie van partijen (COP6), die in november 2000 in Den Haag werd gehouden,


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Konferenz von Malta vom 15./ 16. April 1997, der Konferenz von Palermo vom 3./ 4. Juni 1998, der Konferenz von Stuttgart vom 15./ 16. April 1999, der Konferenz von Marseille vom 16./ 17. November 2000 sowie der Schlussfolgerungen der Bürgerforen von Malta, Neapel, Stuttgart und Marseille,

- gezien de conclusies van de Conferentie te Malta op 15 en 16 april 1997, van de Conferentie te Palermo op 3 en 4 juni 1998, van de Conferentie van Stuttgart op 15 en 16 april 1999, van de Conferentie te Marseille op 16 en 17 november 2000 en van de Burgerfora op Malta en in Napels, Stuttgart en Marseille,


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Konferenz von Malta vom 15. und 16. April 1997, der Konferenz von Palermo vom 3. und 4. Juni 1998, der Konferenz von Stuttgart vom 15. und 16. April 1999, der Konferenz von Marseille vom 16. und 17. November 2000 sowie der Schlussfolgerungen der Bürgerforen von Malta, Neapel, Stuttgart und Marseille,

- gezien de conclusies van de Conferentie van Malta op 15 en 16 april 1997 van de Conferentie van Palermo op 3 en 4 juni 1998, van de Conferentie van Stuttgart op 15 en 16 april 1999, van de Conferentie van Marseille op 16 en 17 november 2000 en van de burgerfora van Malta, Napels, Stuttgart en Marseille,


Hinsichtlich der allgemeineren Themen schließt diese Mitteilung unmittelbar an die Mitteilung "Intensivierung des Barcelona-Prozesses" an, die am 6. September 2000 [3] von der Kommission angenommen und in ihren großen Linien von der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 15.-16. November 2000) genehmigt worden war.

Algemener gezien is deze mededeling een rechtstreeks vervolg op de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona", dat op 6 september 2000 door de Commissie werd goedgekeurd [3] en die in grote lijnen werd goedgekeurd door de IVe Conferentie van de euro-mediterrane ministers van buitenlandse zaken (Marseille, 15-16 november 2000).


- in Kenntnis des Protokolls von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997 und der kommenden Sechsten Konferenz der Vertragsparteien (COP6), die vom 13. bis 24. November 2000 in Den Haag stattfindet,

- onder verwijzing naar het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997 en de zesde Conferentie van Partijen (Conference of Parties, COP 6) die van 13 t/m 24 november 2000 in Den Haag zal worden gehouden,


Generaldirektor Crauser gab vor dem AdR am 28. Juni 2000 ein Exposé zum Thema ,Modalitäten der Ausweitung der Regionalpolitik auf die Kandidatenländer" und nahm an einer vom AdR und der Generalitat Valenciana am 27. und 28. November 2000 veranstalteten Konferenz über die Konzeption einer neuen europäischen Regionalpolitik teil.

De heer Crauser, directeur-generaal, heeft op 28 juni voor het Comité van de regio's een uiteenzetting gegeven over de uitbreiding van het regionaal beleid tot de kandidaat-lidstaten. Ook heeft hij deelgenomen aan een op 27 en 28 november 2000 door het Comité en de Generalitat Valenciana georganiseerde conferentie over de ontwikkeling van een nieuw Europees regionaal beleid.


Generaldirektor Crauser gab vor dem AdR am 28. Juni 2000 ein Exposé zum Thema ,Modalitäten der Ausweitung der Regionalpolitik auf die Kandidatenländer" und nahm an einer vom AdR und der Generalitat Valenciana am 27. und 28. November 2000 veranstalteten Konferenz über die Konzeption einer neuen europäischen Regionalpolitik teil.

De heer Crauser, directeur-generaal, heeft op 28 juni voor het Comité van de regio's een uiteenzetting gegeven over de uitbreiding van het regionaal beleid tot de kandidaat-lidstaten. Ook heeft hij deelgenomen aan een op 27 en 28 november 2000 door het Comité en de Generalitat Valenciana georganiseerde conferentie over de ontwikkeling van een nieuw Europees regionaal beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konferenz november 2000 zugesagten' ->

Date index: 2023-06-19
w