Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "kompromißvorschlag stellte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am Ende der Aussprache unterbreitete der Präsident einen Kompromißvorschlag und stellte fest, daß dazu ein politisches Einvernehmen mit qualifizierter Mehrheit besteht.

Aan het eind van het debat legde de Voorzitter een compromisoplossing voor en constateerde hij dat er over deze oplossing met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord is bereikt.


Am Ende der Beratungen stellte der Rat fest, daß der Kompromißvorschlag des Vorsitzes die Zustimmung einer qualifizierten Mehrheit findet.

Aan het eind van de besprekingen constateerde de Raad dat een gekwalificeerde meerderheid achter het compromis van het Voorzitterschap stond.


Er stellte fest, daß der Ausschuß der Ständigen Vertreter auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes beträchtliche Fortschritte erzielt hat, und beauftragte den AStV, die Beratungen fortzusetzen, damit die Richtlinie so bald wie möglich angenommen werden kann.

De Raad heeft geconstateerd dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers belangrijke vooruitgang heeft geboekt op basis van een door het Voorzitterschap opgesteld compromis en heeft het CPV opgedragen de besprekingen voort te zetten zodat de richtlijn zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.


Der Rat stellte fest, daß inzwischen eine ausreichende Mehrheit für den Kompromißvorschlag des Vorsitzes vorliegt, so daß die Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik angenommen werden kann.

De Raad heeft er nota van genomen dat er nu een voldoende meerderheid bestaat voor het compromis van het Voorzitterschap inzake de aanneming van een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat stellte fest, daß anhand eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes ein politisches Einvernehmen über einen Vorschlag für die Durchführung von Aktionsprogrammen der Mitgliedstaaten im Bereich der Kontrollen der Ausgaben zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie, erreicht wurde, der dem Rat am 6. November 1995 unterbreitet worden war und zu dem das Europäische Parlament am 27. März 1996 Stellung genommen hatte.

De Raad heeft op basis van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap een politiek akkoord bereikt over een voorstel betreffende de uitvoering van actieprogramma's van de lidstaten betreffende de controles op de uitgaven voor rekening van het EOGFL, afdeling Garantie, dat op 6 november 1995 bij de Raad was ingediend en waarover het Europees Parlement op 27 maart 1996 advies heeft uitgebracht.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     kompromißvorschlag stellte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromißvorschlag stellte' ->

Date index: 2023-06-26
w