Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompromisspapier
Kompromissvorschlag

Traduction de «kompromissvorschlag diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kompromisspapier | Kompromissvorschlag

compromisvoorstel


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einführung einer solchen Regelung war notwendig angesichts des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011, wodurch der Gesetzgeber verpflichtet war, die Diskriminierung zwischen Arbeitern und Angestellten aufzuheben: « Nach intensiven Verhandlungen mit den Sozialpartnern hat der Minister der Beschäftigung am 5. Juli 2013 schließlich einen Kompromissvorschlag unterbreitet. [...] Dieser Gesetzentwurf bezweckt, diesen Kompromiss auszuarbeiten. Es wird großenteils beabsichtigt, das Gesetz vom 3. Juli 1978 über die Arb ...[+++]

De invoering van een dergelijke regeling was noodzakelijk gelet op het arrest van het Hof nr. 125/2011 van 7 juli 2011, waardoor de wetgever gehouden was om de discriminatie tussen werklieden en bedienden op te heffen : « Na intense onderhandelingen met de sociale partners, heeft de minister van Werk op 5 juli 2013 uiteindelijk een compromisvoorstel uitgebracht. [...] Dit wetsontwerp beoogt dit compromis uit te werken. Het is grotendeels de bedoeling om de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten te wijzigen in haar be ...[+++]


Das ist etwas, was ich nicht übergehen kann, wenn ich heute über diesen Kompromissvorschlag zwischen Parlament, Rat und Kommission abstimmen soll.

Het is een punt waaraan ik niet voorbij kan gaan als ik vandaag over dit voorgestelde compromis tussen het Parlement, de Raad en de Commissie moet stemmen.


Damit soll die Wichtigkeit unterstrichen werden, das Mitentscheidungsverfahren von Rat und Parlament umfassend einzuhalten, soll hervorgehoben werden, dass jede politische Vereinbarung über außerordentliche Angelegenheiten – Angelegenheiten in Klammern –, die von den Staats- und Regierungschefs bei dem Gipfel behandelt und beschlossen werden, als Kompromissvorschläge für die nachfolgenden Triloge von der immer intensiv arbeitenden französischen Präsidentschaft vorgestellt werden müssen und dass das diesen zustimmen wird oder auch nich ...[+++]

Ik wil namelijk onderstrepen hoe belangrijk het is dat de medebeslissingsprocedure tussen Raad en Parlement volledig wordt geëerbiedigd. Ook wil ik benadrukken dat elke politieke overeenkomst over nog hangende zaken – zaken tussen vierkante haken – die tijdens de top zullen worden besproken en waarover besluiten zullen worden genomen door de staatshoofden en regeringsleiders, door het altijd hard werkende Franse voorzitterschap moet worden gepresenteerd als een compromisamendement voor daaropvolgende trialogen, opdat het Parlement daar al dan niet mee kan instemmen.


Im Dezember 2007 prüfte er die Kompromissvorschläge zu den Richtlinien, die vom portugiesischen Ratsvorsitz formuliert worden waren, der im Vorfeld dieses Vorschlags außerordentliche Arbeit geleistet hatte. In diesen Vorschlägen wurde die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung berücksichtigt.

In december 2007 bekeek de Raad suggesties voor een compromis over de richtlijnen die waren opgesteld door het Portugese voorzitterschap, dat met betrekking tot dit voorstel een enorme hoeveelheid werk had verzet, en deze voorstellen hielden rekening met het advies van het Europees Parlement in eerste lezing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember 2007 prüfte er die Kompromissvorschläge zu den Richtlinien, die vom portugiesischen Ratsvorsitz formuliert worden waren, der im Vorfeld dieses Vorschlags außerordentliche Arbeit geleistet hatte. In diesen Vorschlägen wurde die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung berücksichtigt.

In december 2007 bekeek de Raad suggesties voor een compromis over de richtlijnen die waren opgesteld door het Portugese voorzitterschap, dat met betrekking tot dit voorstel een enorme hoeveelheid werk had verzet, en deze voorstellen hielden rekening met het advies van het Europees Parlement in eerste lezing.


Aus diesen Gründen würden es viele Mitgliedstaaten begrüßen, wenn die Kompromissvorschläge und praktisch die gesamte legislative Initiative in unserer Abstimmung durchfallen würden.

Om deze redenen zouden veel lidstaten graag zien dat de voorstellen voor het compromis en in feite de hele wetgeving niet door onze stemming heen zouden komen.


In Bezug auf diesen letzten Punkt stellte der Vorsitz abschließend fest, dass einige Kompromissvorschläge (eine Höchststrafe von mindestens sechs Jahren sowie eine Erklärung derjenigen Mitgliedstaaten, die eine Höchststrafe von zehn Jahren vorsehen möchten) weiter geprüft werden sollten.

Wat dit laatste punt betreft, besloot het voorzitterschap dat sommige ingediende compromisvoorstellen (zes jaar als laagste maximumstraf en een verklaring van de lidstaten die een maximumstraf van 10 jaar willen invoeren) verder moeten worden besproken.


Sobald das Europäische Parlament auf seiner Plenarsitzung vom 2. bis 5. Juni 2003 seine Stellungnahme vorlegt, wird der Vorsitz einen Kompromissvorschlag zu diesen Vorschlägen ausarbeiten, der dem Rat auf seiner nächsten Tagung am 11./12. Juni 2003 zu unterbreiten ist.

Zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht in de plenaire zitting van 2-5 juni 2003, zal het voorzitterschap waarschijnlijk een compromis voor deze voorstellen opstellen, dat is bestemd voor de Raadszitting op 11-12 juni 2003.




D'autres ont cherché : kompromisspapier     kompromissvorschlag     kompromissvorschlag diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromissvorschlag diesen' ->

Date index: 2022-10-30
w