Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
DGPM
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung zur Abstimmung
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Tradeoff
ökonomischer Kompromiss

Traduction de «kompromisses erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis




ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland




Erklärung zur Abstimmung

stemverklaring [ stemmotivering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem können die Mitgliedstaaten die Anwendung des „Kompromisses von Ioannina“ fordern, der als Erklärung Nr. 7 in den Vertrag von Lissabon aufgenommen wurde.

Bovendien kunnen de lidstaten om toepassing van het “compromis van Ioannina” verzoeken, dat door het Verdrag van Lissabon erkend wordt in verklaring nr. 7. Dankzij deze voorziening kan een groep lidstaten zijn verzet tegen een besluit tot uiting brengen, zelfs wanneer de groep te klein is om een blokkerende minderheid te vormen.


Außerdem kann die Anwendung des „Kompromisses von Ioannina“ verlangt werden (siehe Erklärung Nr. 7 im Anhang des Vertrags von Lissabon).

Bovendien kunnen ze de toepassing vragen van het Ioannina II-compromis (zie Verklaring nr. 7 gevoegd bij het Verdrag van Lissabon).


Ich glaube, dass es ein Kompromiss ist, der Unterstützung verdient hat, ein Kompromiss, bei dem die ursprüngliche schriftliche Erklärung ebenso respektiert wurde, wie die Meinungen der europäischen Bürger.

Ik ben van mening dat het een compromis is dat onze steun waard is, een compromis dat de oorspronkelijke schriftelijke verklaring eer aandoet, dat het standpunt van de Europese burgers eer aandoet.


Ich glaube, dass es ein Kompromiss ist, der Unterstützung verdient hat, ein Kompromiss, bei dem die ursprüngliche schriftliche Erklärung ebenso respektiert wurde, wie die Meinungen der europäischen Bürger.

Ik ben van mening dat het een compromis is dat onze steun waard is, een compromis dat de oorspronkelijke schriftelijke verklaring eer aandoet, dat het standpunt van de Europese burgers eer aandoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Bewertung der Auswirkungen der in den Doha-Verhandlungen erzielten Kompromisse zum Marktzugang für Industrieerzeugnisse und Dienstleistungen Ende Juli 2008.

− Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de gevolgen van de compromissen die eind juli 2008 zijn bereikt in de onderhandelingen van Doha over markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten.


Ein integraler Bestandteil des Kompromisses ist eine Erklärung der Kommission, in der diese im Einzelnen darlegt, wie sie die ihr in dem zwischen Parlament und Rat erzielten Kompromiss auferlegten Verpflichtungen zu erfüllen gedenkt.

Een integrerend deel van het compromis is een verklaring van de Commissie waarin zij nader aangeeft hoe zij denkt te voldoen aan de haar opgelegde verplichtingen als gevolg van het compromis tussen het Parlement en de Raad.


Dies war also der einzige mögliche Kompromiss, der in der politischen Erklärung von Madrid, in der die 33 auf dem zweiten Gipfeltreffen erzielten Kompromisse zu Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung, Wissenschaft, Technologie, Soziales und zwischenmenschliche Beziehungen enthalten sind, unter Ziffer 17 wiedergegeben wird.

Van de 33 compromisvoorstellen op politiek en economisch gebied en inzake samenwerking op cultureel, educatief, wetenschappelijk, technologisch, sociaal en humanitair gebied die in het kader van de 2de Top in de Verklaring van Madrid werden geformuleerd hield alleen dit voorstel (paragraaf 17 van de Verklaring) stand.


Eine gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission über den Vorschlag "TACs und Quoten" sowie zwei Erklärungen der Kommission über den Vorschlag "Lizenzen" sind in dem Kompromiss enthalten.

In de compromistekst staan ook een gezamenlijke verklaring van Raad en Commissie over het TAC- en quotavoorstel en twee Commissieverklaringen over het vergunningenvoorstel.


Einfuhrregelung: Der Kompromiss enthält eine Erklärung der Kommission zur automatischen Auslösung des Verfahrens für den Fall, dass Zuckereinfuhren aus einem "EBA- – Alle Waren außer Waffen" – Land um mehr als 25 % gegenüber dem vorangegangenen Wirtschaftsjahr ansteigen, und eine Erklärung des Rates zur Änderung der Rechtsvorschriften über Ursprungsregeln.

Invoerregeling: aan het compromis worden twee verklaringen toegevoegd: één van de Commissie over het automatisch inleiden van een procedure wanneer de suikerinvoer van een EBA-land ("alles behalve wapens") in vergelijking met het vorige verkoopseizoen met meer dan 25% stijgt, en één van de Raad over de wijziging van de wetgeving over de oorsprongsregels.


Außerdem können die Mitgliedstaaten die Anwendung des „Kompromisses von Ioannina“ fordern, der als Erklärung Nr. 7 in den Vertrag von Lissabon aufgenommen wurde.

Bovendien kunnen de lidstaten om toepassing van het “compromis van Ioannina” verzoeken, dat door het Verdrag van Lissabon erkend wordt in verklaring nr. 7. Dankzij deze voorziening kan een groep lidstaten zijn verzet tegen een besluit tot uiting brengen, zelfs wanneer de groep te klein is om een blokkerende minderheid te vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromisses erklärung' ->

Date index: 2023-09-15
w