Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter-Reiseprogramme ausarbeiten
Charter-Reiseprogramme entwickeln
Charter-Reiseprogramme erarbeiten
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Reise-Charterprogramme erarbeiten
Sonderaktionen erarbeiten
Sonderangebote ausarbeiten
Sonderangebote erarbeiten
Sonderangebote erstellen
Tradeoff
ökonomischer Kompromiss

Vertaling van "kompromiss erarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen


Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenbranche erarbeiten | Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenindustrie erarbeiten

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen




Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg




ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bestätigt einmal mehr die Notwendigkeit, bei der Erstellung von Bewirtschaftungsplänen für die Fischbestände in der EU umfangreiche Konsultationen mit den jeweils Betroffenen durchzuführen, um Kompromisse zu erarbeiten, die zum Schutz der Umwelt und zur Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei beitragen.

Binnen de betrokken sectoren zou het voorstel van de Commissie mogelijk op weinig steun kunnen rekenen. Dit toont eens te meer aan dat bij de uitwerking van de beheersplannen voor de visbestanden in de Europese Unie zoveel mogelijk belangengroepen moeten worden geraadpleegd om een compromis te bereiken dat het milieu en de duurzame ontwikkeling van de visserij ten goede komt.


Ich weiß, dass es immer schwierig ist, einen Kompromiss zu erarbeiten, aber wir brauchen bei Tier-, aber auch bei Menschenversuchen angemessene ethische Standards. Und das können nur die höchsten Standards sein, die zur Verfügung stehen

Ik weet dat het altijd moeilijk is om een compromis te sluiten, maar we hebben gepaste ethische normen nodig voor dierproeven, maar ook voor proeven op de mens.


33. fordert das International Accounting Standards Board auf, mit den einschlägigen Marktakteuren zusammenzuarbeiten, um baldmöglichst eventuelle angemessene Standards betreffend die Definition, Quantifizierung und Rechnungslegung bei Derivaten und Derivatpositionen in der Rechnungslegung von Unternehmen zu erarbeiten, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass ein in aufsichtsrechtlicher Hinsicht solider Kompromiss gefunden wird, der soweit wie möglich mit der Marktpraxis im Einklang steht;

33. verzoekt de International Accounting Standards Board samen te werken met de relevante marktoperatoren om zo snel mogelijk passende normen te ontwikkelen met betrekking tot de definitie, kwantificering en boekhouding van derivaten en derivaatposities in rekeningen van ondernemingen, en benadrukt dat het belangrijk is een prudentieel gezond compromis te vinden dat zoveel mogelijk in overeenstemming is met de marktpraktijk;


19. fordert den Rat auf, das Gesetzgebungsverfahren zu beschleunigen und mit dem Parlament sowie mit Unterstützung der Kommission bereits bei der ersten Lesung Kompromisse zu suchen; schlägt vor, Regeln zur Beschleunigung der ersten Lesung eines Gesetzgebungsverfahrens gemeinsam mit dem Rat und der Kommission zu erarbeiten und sich dabei am Trilog im Vermittlungsverfahren zu orientieren;

19. nodigt de Raad uit de wetgevingsprocedure te bespoedigen en vanaf zijn eerste lezing met assistentie van de Commissie te zoeken naar compromissen met het Parlement; stelt voor in overleg met de Raad en de Commissie regels op te stellen gericht op bespoediging van de eerste lezing in het kader van wetgevingsprocedures, waarbij de trialoog van de bemiddelingsprocedure als leidraad kan worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert den Rat auf, das Gesetzgebungsverfahren zu beschleunigen und mit dem Parlament bereits bei der ersten Lesung Kompromisse zu suchen; schlägt vor, Regeln zur Beschleunigung der ersten Lesung eines Gesetzgebungsverfahrens gemeinsam mit dem Rat zu erarbeiten;

20. nodigt de Raad uit de wetgevingsprocedure te bespoedigen en vanaf de eerste lezing te zoeken naar compromissen met het Parlement; stelt voor in overleg met de Raad regels op te stellen gericht op bespoediging van de eerste lezing in het kader van wetgevingsprocedures;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromiss erarbeiten' ->

Date index: 2021-12-08
w