Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komplexität verschiedenen einwirkungen wurde " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Komplexität der verschiedenen erneuerbaren Energieträger und der unterschiedlichen einzelstaatlichen Bedingungen, wurde eine sektorweise Analyse gewählt.

Gezien de complexiteit van de diverse soorten hernieuwbare energie en de verschillen tussen de nationale situaties, is gekozen voor een analyse per sector.


[...] Die Regelung bezüglich der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wurde konzipiert im Bemühen um die Anpassung der Komplexität der Verfahren an die Funktionsweisen der verschiedenen Beteiligten und die Möglichkeit eines jeden, sich anzupassen.

[...] De regelgeving met betrekking tot de energieprestatie van gebouwen is geconcipieerd vanuit een bekommernis om de complexiteit van de procedures aan de manier van werken van de verschillende actoren aan te passen en om iedereen de mogelijkheid te bieden zich aan te passen.


Diese Indikatoren scheinen aufgrund der Komplexität des Schienenverkehrssystems und der fehlenden statistischen Daten in verschiedenen Bereichen nur schwer messbar, und die Ergebnisse spiegeln möglicherweise nicht direkt wieder, was im Bereich der Forschung im Schienenverkehrssektor erreicht wurde.

Deze indicatoren lijken moeilijk te meten, gezien de complexiteit van het spoorwegsysteem en het gebrek aan statistische gegevens in een aantal gebieden, en zodoende geven de resultaten niet noodzakelijkerwijs weer wat er is bereikt in het onderzoek op het vlak van spoorvervoer.


30. räumt jedoch ein, dass eine Kürzung bei den Operationellen Programmen auf regionaler Ebene zunächst zu erheblichen verwaltungstechnischen und organisatorischen Veränderungen führen würde und anfangs ein größeres Verzögerungsrisiko aufgrund der Änderungen mit sich bringen könnte, die durch die Komplexität der Umsetzung der Operationellen Programme neben den Programmen auf verschiedenen nationalen und regionalen Ebenen entstehen; ...[+++]

30. beseft echter dat een vermindering van het aantal regionale OP's gepaard zou gaan met grote beheersmatige en organisatorische veranderingen en een verhoogd risico op vertragingen in de beginperiode met zich mee zou kunnen brengen als gevolg van de complexiteit veroorzaakt door het uitvoeren van de OP's parallel aan de programmering op verschillende nationale en regionale niveaus;


Aufgrund der Komplexität der verschiedenen Einwirkungen wurde jedoch beschlossen, jede von ihnen gesondert zu behandeln; dementsprechend wurden Einzelrichtlinien in Bezug auf Vibrationen und Lärm erlassen.

Vanwege de complexiteit van de verschillende agentia werd evenwel besloten elk type afzonderlijk te beschouwen; de richtlijnen inzake trillingen en lawaai zijn dienovereenkomstig aangenomen.


Aufgrund der Komplexität der verschiedenen Einwirkungen wurde später beschlossen, diese Einwirkungen gesondert zu prüfen.

Vanwege de complexiteit van de verschillende agentia werd later evenwel besloten om elk afzonderlijk te beschouwen.


Aufgrund der Komplexität der verschiedenen erneuerbaren Energieträger und der unterschiedlichen einzelstaatlichen Bedingungen, wurde eine sektorweise Analyse gewählt.

Gezien de complexiteit van de diverse soorten hernieuwbare energie en de verschillen tussen de nationale situaties, is gekozen voor een analyse per sector.


Die entscheidende Frage bei der Behandlung des Themas der Verbesserung und Vereinfachung des Rechts ist, ob die vorgeschlagenen alternativen Ansätze (Rahmenrichtlinien, freiwillige Vereinbarungen) weiterhin zu Umweltverbesserungen entsprechend den traditionellen Rechtsinstrumenten (Verordnungen, Richtlinien und Beschlüsse/Entscheidungen) führen werden, und ob ein gemischter Ansatz nicht die Komplexität des Rechts steigern und insbe ...[+++]

Bij de behandeling van het vraagstuk van de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving is het de belangrijkste vraag of de voorgestelde alternatieve vormen van aanpak (kaderrichtlijnen, vrijwillige overeenkomsten) tot dezelfde verbeteringen van het milieu zullen leiden als de traditionele wetgevingsinstrumenten (verordeningen, richtlijnen en besluiten) en of een mengeling van verschillende vormen van aanpak niet zal leiden tot een meer ingewikkelde wetgeving en het met name voor het Europees Parlement moeilijker zal maken om te doorgronden wat de situatie in de verschillende sectoren is.


In Anbetracht der technischen Komplexität der Prüfung aller physikalischen Einwirkungen in einem einzigen Rechtsakt wurde 1999 vereinbart, die Richtlinie aufzuspalten und jede physikalische Einwirkung gesondert zu behandeln.

Aangezien het technisch te complex bleek alle fysieke agentia in één besluit onder te brengen, werd in 1999 besloten de richtlijn op te splitsen en elk fysiek agens afzonderlijk te behandelen.


18. billigt vorbehaltlich der geltenden Haushaltsverfahren den Vorschlag der Kommission, die regionalen Haushaltslinien für Wiederaufbau und Rehabilitation zu einer einzigen Haushaltslinie zu verbinden; weist darauf hin, dass dies die Situation vor einigen Jahren war, dass jedoch aufgrund eines Vorschlags der Kommission die Haushaltslinie auf die verschiedenen geografischen Einheiten aufgeteilt wurde; ist der Ansicht, dass die Komplexität von Opera ...[+++]

18. hecht volgens de bestaande begrotingsprocedure zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel om de regionale begrotingslijnen voor wederopbouw in één lijn voor alle regio's samen te voegen; wijst erop dat er een aantal jaren geleden ook één lijn bestond maar dat deze lijn op voorstel van de Commissie is opgesplitst naar verschillende regio's; is van mening dat de complexe aard van operaties om deskundigheid en concentratie van ervaring vraagt, hetgeen het beste wordt gewaarborgd door één begrotingslijn;


w