Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innovative Ideen vorbringen
Komplexität
Komplexität der Anordnung auf einem Chip
Komplexität der Funktion eines Chips
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Verbesserungen finden

Vertaling van "komplexität derzeitigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Komplexität der Funktion eines Chips

complexiteit van de functie van een chip


Komplexität der Anordnung auf einem Chip

complexiteit van de schakeling in een chip


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am derzeitigen Eigenmittelsystem wurden die mangelnde Transparenz für den EU-Bürger und die begrenzte Finanzautonomie, aber auch seine Komplexität und Unverständlichkeit kritisiert.

Het huidige stelsel van eigen middelen krijgt kritiek omdat de transparantie voor de EU-burgers en de financiële autonomie te gering zijn en omdat het complex en ondoorzichtig is.


Da einige Probleme der Komplexität des derzeitigen Fahrzeuggenehmigungsverfahrens geschuldet sind, sollte dieses vereinfacht und nach Möglichkeit zu einem einzigen Verfahren zusammengefasst werden.

Aangezien sommige problemen hun oorsprong vinden in de complexiteit van de huidige voertuigvergunningsprocedure, moet die worden vereenvoudigd en, waar mogelijk, worden samengevoegd tot één enkele procedure.


Zu diesem Zweck ist es unerlässlich, die Herausforderungen höherer Kosten für grenzüberschreitende Zustellungen sowie die große Komplexität des Prozesses, die sich z. B. aus dem Mangel an standardisierten Verfahren für Kennzeichnung, Postleitzahlen, Streifencodes oder Adressformate und der mangelnden Transparenz im derzeitigen Zustellungsmarkt ergibt, wo es für kleinere Akteure zunehmend schwieriger wird, alle unterschiedlichen verfügbaren logistischen Lösungen zu kennen, anzugehen.

Daartoe is het van essentieel belang iets te ondernemen tegen de hoge kosten van grensoverschrijdende verzending en de al te grote complexiteit van het proces, die onder meer te wijten is aan het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor etikettering, postcodes, streepjescodes en adressering, en het gebrek aan transparantie op de markt van besteldiensten, waar kleine bedrijven het steeds moeilijker hebben om op de hoogte te blijven van de beschikbare logistieke oplossingen.


5. hebt hervor, dass die Wirtschaft das derzeitige Mehrwertsteuersystem wegen der Komplexität der Bestimmungen und der bürokratischen Auflagen als ein Hindernis ansieht, das der Vollendung des Binnenmarkts im Wege steht; stellt fest, dass sich die derzeitigen MwSt.-Bestimmungen für den EU-internen Handel negativ auf die Wirtschaft und insbesondere die KMU auswirken; fordert daher eine Reform und Vereinfachung der derzeit geltenden Bestimmungen, die bessere steuerliche Rahmenbedingungen für die Unternehmen in der EU gewährleisten wür ...[+++]

5. onderstreept dat het bedrijfsleven het huidige btw-stelsel, door de complexe regels en moeizame administratie ervan, dikwijls ervaart als obstakel waardoor de interne markt nog niet compleet is; wijst erop dat de bestaande btw-bepalingen in de handel binnen de EU dikwijls nadelig uitwerken voor KMO's; dringt daarom aan op hervorming van de huidige regels waardoor ondernemingen in de EU van een beter belastingklimaat worden verzekerd; vraagt de Commissie haar gedachten te laten gaan over harmonisering van de regels inzake btw-grondslagen en versterking van de administratieve samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Reihe von Mitgliedstaaten zeigt sich weiterhin besorgt darüber, wie die Komplexität der derzeitigen Rechtslage vermittelt werden kann – nämlich die Regelung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung durch zwei unterschiedliche Arten von EU-Rechtsvorschriften (die Richtlinie und die Verordnungen über die soziale Sicherheit) – selbst wenn in Artikel 2 Buchstabe m der Richtlinie festgelegt ist, dass diese unbeschadet der Verordnungen über soziale Sicherheit gilt (vgl. auch Erwägungsgründe 28-31 der Richtlinie).

Een aantal lidstaten geeft aan nog steeds moeite te hebben de ingewikkelde juridische situatie van dit moment, met twee afzonderlijke pakketten EU-wetgeving voor grensoverschrijdende gezondheidszorg (de richtlijn en de socialezekerheidsverordeningen), begrijpelijk uit te leggen, ondanks het feit dat artikel 2, onder m), van de richtlijn bepaalt dat de richtlijn de socialezekerheidsverordeningen onverlet laat (zie ook de overwegingen 28 t/m 31 van de richtlijn).


64. verweist auf die vom Rechnungshof und von ihm selbst geübte Kritik, was die fehlenden Prüfpfade für die für Exporterstattungen oder Überschussentsorgungsmechanismen erforderlichen Transaktionen und die Komplexität und mangelnde Transparenz dieser Transaktionen betrifft, da in den letzten Jahren deutlich wurde, dass diese Kritik uneingeschränkt zutrifft; fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Änderung des derzeitigen Systems der Ausfuhrerstattungen und der Überschussentsorgung vorzulegen;

64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


Die Ein-führung eines neuen, vereinfachten Systems der Übergabe von Personen, die einer Straftat verdächtigt werden oder wegen einer Straftat verurteilt worden sind, für die Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung oder der Vollstreckung strafrechtlicher Urteile ermöglicht zudem die Beseitigung der Komplexität und der Verzögerungsrisiken, die den derzeitigen Auslieferungsverfahren innewohnen.

Met de invoering van een nieuwe en vereenvoudigde regeling van overlevering van veroordeelde of verdachte personen ter fine van tenuitvoerlegging van strafrechterlijke beslissingen en vervolging kan tevens een oplossing worden gevonden voor de complexiteit en het tijdverlies die inherent zijn aan de huidige uitleveringsprocedures.


die Schwerfälligkeit und Blockierung der Arbeiten im Rat aufgrund der institutionellen Komplexität des derzeitigen Systems sowie die Verabschiedung von Texten mit einem minimalen europäischen Mehrwert, ganz zu schweigen von der Rechtsunsicherheit, die mit der Aufteilung dieser Bereiche, die nur teilweise einer gerichtlichen Kontrolle durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften unterliegen, verbunden ist,

vertragingen en blokkeringen in de werkzaamheden van de Raad, als gevolg van het ingewikkeld institutioneel systeem van vandaag en door goedkeuring van teksten waarvan de Europese toegevoegde waarde minimaal is, afgezien nog van de rechtsonzekerheid die een dergelijke opdeling van beleidsterreinen inhoudt, die maar gedeeltelijk onder het rechterlijk toezicht van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vallen,


die Schwerfälligkeit und Blockierung der Arbeiten im Rat aufgrund der institutionellen Komplexität des derzeitigen Systems sowie die Verabschiedung von Texten mit einem minimalen europäischen Mehrwert, ganz zu schweigen von der Rechtsunsicherheit, die mit der Aufteilung dieser Bereiche, die nur teilweise einer gerichtlichen Kontrolle durch den EuGH unterliegen, verbunden ist,

vertragingen en blokkeringen in de werkzaamheden van de Raad, als gevolg van het ingewikkeld institutioneel systeem van vandaag en door goedkeuring van teksten waarvan de Europese toegevoegde waarde minimaal is, afgezien nog van de rechtsonzekerheid die een dergelijke opdeling van beleidsterreinen inhoudt, die maar gedeeltelijk onder het rechterlijk toezicht van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vallen,


Die Ein-führung eines neuen, vereinfachten Systems der Übergabe von Personen, die einer Straftat verdächtigt werden oder wegen einer Straftat verurteilt worden sind, für die Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung oder der Vollstreckung strafrechtlicher Urteile ermöglicht zudem die Beseitigung der Komplexität und der Verzögerungsrisiken, die den derzeitigen Auslieferungsverfahren innewohnen.

Met de invoering van een nieuwe en vereenvoudigde regeling van overlevering van veroordeelde of verdachte personen ter fine van tenuitvoerlegging van strafrechterlijke beslissingen en vervolging kan tevens een oplossing worden gevonden voor de complexiteit en het tijdverlies die inherent zijn aan de huidige uitleveringsprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplexität derzeitigen' ->

Date index: 2024-05-28
w