Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komplex unterschiedlich beschaffen sind " (Duits → Nederlands) :

Da die nationalen Märkte sehr unterschiedlich beschaffen sind, ist es durchaus angemessen, dass die Herkunftsmitgliedstaaten das Niveau der beruflichen Anforderungen bestimmen.

Gezien de zeer verschillende kenmerken van de nationale markten is het niet meer dan normaal dat de lidstaten van herkomst het niveau voor de beroepsvereisten vastleggen.


7. ist der Ansicht, das öffentlich-private Partnerschaften eine notwendige und innovative Lösung für das Problem des immer größer werdenden Mangels an öffentlichen Investitionen sind; stellt fest, dass öffentlich-private Partnerschaften eine organisatorische und institutionelle Herausforderung für den öffentlichen Sektor sein können, weil sie komplex beschaffen sind und unterschiedliche Arten von Kompetenzen und neue Institutionen, die sie auf den Weg bringen, erfordern; ...[+++]

7. is van mening dat PPP's een essentiële innovatieve oplossing zijn voor het probleem van een toenemend gebrek aan overheidsinvesteringen; erkent dat PPP's een organisatorische en institutionele uitdaging kunnen vormen voor de publieke sector, aangezien zij een complexe aard hebben en verschillende soorten vaardigheden en nieuwe faciliterende instellingen vereisen; benadrukt in dit verband het belang van goed bestuur, rechtsstatelijkheid en inclusieve, open en transparante overheidsinstellingen; wijst nogmaals op het belang van het leiderschap van de EU in het versterken van duurzame-ontwikkelingsdoelstelling 16 inzake justitie en do ...[+++]


Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).

Het gaat om een ingewikkeld probleem waarbij deskundigen uit verschillende vakgebieden moeten worden betrokken. Het probleem overstijgt het jeugdbeleid en moet beleidsmatig vanuit meerdere invalshoeken worden benaderd (werkgelegenheid, gezin, sociale bescherming, gezondheid, vervoer, justitie en binnenlandse zaken).


Die ökologischen Vorteile der Abfallpolitik sind ein komplexer Gegenstand, denn sie zeigen sich in unterschiedlichen Phasen des Lebenszyklus von Produkten und in unterschiedlicher Form und sind somit nicht immer leicht zu quantifizieren oder zu vergleichen.

De milieuvoordelen van het afvalbeleid zijn complex omdat ze zich voordoen in verschillende fasen van de levenscyclus en in verschillende vormen, en zijn derhalve moeilijk te kwantificeren of te vergelijken.


Die Fischereien in der Nordsee und den angrenzenden Gebieten sind sehr komplex, da Schiffe aus mindestens sieben Küstenstaaten der Europäischen Union sowie Norwegen beteiligt sind, die eine Vielzahl unterschiedlicher Fanggeräte einsetzen, mit denen sie zahlreiche verschiedene Fisch- und Schalentierarten befischen.

De visserijen in de Noordzee en daaraan grenzende gebieden vormen een uitermate complex geheel, met vaartuigen uit op zijn minst zeven kustlidstaten en uit Noorwegen, die tal van verschillende vistuigen inzetten op een brede waaier vis-, schaal- en schelpdiersoorten.


E. in der Feststellung, dass bei allen Entscheidungen, die die europäischen Wälder betreffen, davon ausgegangen werden muss, dass die europäischen Wälder sehr unterschiedlich beschaffen sind und unterschiedlichen ökologischen Herausforderungen ausgesetzt sind;

E. stelt vast dat er bij alle besluiten over de Europese bossen van moet worden uitgegaan dat deze zeer verschillend van aard zijn en met zeer uiteenlopende ecologische uitdagingen worden geconfronteerd;


Die organisatorische Struktur im Bereich des Verbraucherschutzes sowie die entsprechenden Traditionen sind innerhalb Europas – nicht zuletzt in den neuen Mitgliedstaaten – sehr unterschiedlich beschaffen.

De organisatorische structuur van de consumentenbescherming en de tradities op dit gebied lopen binnen heel Europa sterk uiteen, zeker ook in de nieuwe lidstaten.


Vollständig elektronisch übermittelte Angebote sind komplexe „Umschläge“, die aus einer Vielzahl elektronisch signierter Unterlagen und Bescheinigungen aus verschiedenen Quellen mit unterschiedlicher nationaler Herkunft und technischem Aufbau bestehen und auch beglaubigte Übersetzungen enthalten können (z. B. zur Anerkennung des Qualifikationsnachweises eines Dienstleistungserbringers).

Volledig elektronische inschrijvingen zijn complexe omslagen met uiteenlopende elektronisch ondertekende documenten en attesten uit diverse bronnen en landen en met uiteenlopende technische kenmerken, met inbegrip van beëdigde vertalingen (bv. voor de aanvaarding van het kwalificatiebewijs van dienstverleners).


Der Terrorismus ist ein Problem, dessen Ursachen und Auswirkungen komplexer und unterschiedlicher Natur sind.

Terrorisme is een verschijnsel met ingewikkelde en uiteenlopende oorzaken en gevolgen.


G. in der Feststellung, daß die angebotenen Dienstleistungen und die damit verbundenen Tarife so komplex und unterschiedlich beschaffen sind, daß die Reisenden die durch die Liberalisierung geschaffenen Vorteile nicht optimal nutzen können,

G. overwegende dat de dienstverlening en de desbetreffende tarieven zo complex en gevarieerd zijn geworden dat de passagiers onvoldoende kunnen profiteren van de mogelijkheden die liberalisering biedt,


w