Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Genormtes und kompatibles Kommunikationssystem
Kompatibilität des Materials
Kompatible Radaranlage
Kompatibles Managementsystem der Verkehrsträger
Kompatibles Material
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

Vertaling van "kompatible vergleichbare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


genormtes und kompatibles Kommunikationssystem

genormaliseerde en compatibele communicatiesysteem


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


kompatibles Managementsystem der Verkehrsträger

compatibel systeem voor het beheer van de typen vervoermiddelen


kompatible Radaranlage

op elkaar aansluitende radarinstallaties


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voraussetzung für jede Marktbeobachtung sind vergleichbare und kompatible Ausgangsdaten.

Beschikken over vergelijkbare en compatibele brongegevens is essentieel voor elk vorm van marktobservatie.


a)vergleichbare und kompatible Daten und Informationen zur epidemiologischen Überwachung übertragbarer Krankheiten und damit zusammenhängender besonderer Gesundheitsrisiken nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und ii.

a)vergelijkbare en compatibele gegevens over de epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten en gerelateerde bijzondere gezondheidsvraagstukken als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt a), onder i) en ii).


vergleichbare und kompatible Daten und Informationen zur epidemiologischen Überwachung übertragbarer Krankheiten und damit zusammenhängender besonderer Gesundheitsrisiken nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern i und ii.

vergelijkbare en compatibele gegevens over de epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten en gerelateerde bijzondere gezondheidsvraagstukken als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt a), onder i) en ii).


Die Erfassung der Informationen auf EU-Ebene sollte sich auf kompatible Systeme, harmonisierte Definitionen und vergleichbare Daten der nationalen Forstinventare und anderer einschlägiger Quellen stützen.

De informatie op het niveau van de EU zou gebaseerd moeten zijn op compatibele mechanismen, geharmoniseerde definities en vergelijkbare gegevens van de nationale bosinventarissen en andere relevante bronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Aufbau und Betrieb eines nachhaltigen Systems zur Gesundheitsüberwachung, das auf Gemeinschaftsebene ausgehend von den bereits unternommenen Arbeiten und erzielten Ergebnissen vergleichbare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen soll und vergleichbare und kompatible alters- und geschlechtsspezifische Informationen über den Gesundheitsstatus, die Gesundheitspolitiken und Gesundheitsfaktoren wie demografische, geografische und sozioökonomische Gegebenheiten, persönliche und biologische Faktoren, gesundheitsrelevante Ver ...[+++]

1.1. het opzetten en beheren van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking om vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op communautair niveau vast te stellen op basis van de besprekingen en de behaalde resultaten en om onderling vergelijkbare en leeftijd- en genderspecifieke informatie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden over de volksgezondheid op communautair niveau met betrekking tot de gezondheidssituatie, het gezondheidsbeleid, en gezondheidsdeterminanten zoals demografie, geografie en sociaal-economische situatie, persoonlijke en biologische factoren, gedrag dat de gezondheid beïnvloedt, zoals drugsmis ...[+++]


(12) Die Erhebung, Ausarbeitung und Analyse der Daten auf Gemeinschaftsebene ist von wesentlicher Bedeutung, um eine wirksame Überwachung des Bereichs der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene zu ermöglichen und über objektive, stichhaltige, kompatible und vergleichbare Informationen zu verfügen, die ausgetauscht werden könnten und es der Kommission und den Mitgliedstaaten ermöglichen würden, die Unterrichtung der Öffentlichkeit zu verbessern und angemessene Strategien, Politiken und Maßnahmen zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus zu formulieren.

(12) Het is noodzakelijk gegevens op Gemeenschapsniveau te verzamelen, te verwerken en te analyseren, met het oog op een doeltreffende surveillance van de volksgezondheid en om hieruit objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens te kunnen halen die kunnen worden uitgewisseld en die de Commissie en de lidstaten in staat stellen de voorlichting van het publiek te verbeteren en passende strategieën, beleidsmaatregelen en acties op te stellen om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verwezenlijken.


Deshalb müssen auf Gemeinschaftsebene objektive, zuverlässige, kompatible, vergleichbare und austauschbare Informationen erhoben werden.

Het is derhalve essentieel dat er gebruik kan worden gemaakt van objectieve, betrouwbare, compatibele, vergelijkbare en uitwisselbare informatie op communautair niveau.


eine harmonisierte Methodologie, Definitionen und Kriterien in Zusammenarbeit mit Eurostat, der Agentur für Grundrechte und dem künftigen Europäischen Gender-Institut, auszuarbeiten, um in der gesamten Union vergleichbare und kompatible Daten betreffend die Gewalt von Männern gegen Frauen zu sammeln, insbesondere umfassende Prävalenzstudien;

in samenwerking met Eurostat, het Bureau voor de grondrechten en het toekomstige Genderinstituut een geharmoniseerde methodologie, geharmoniseerde definities en criteria vaststellen teneinde in alle landen van de EU vergelijkbare en compatibele gegevens te verzamelen over geweld van mannen tegen vrouwen, in het bijzonder door grootschalige prevalentiestudies;


49. fordert europaweit vergleichbare und kompatible sowie auch für Kleinnutzer und Kleinurheber bezahlbare Schlichtungsmechanismen für Streitfälle zwischen Rechtinhabern und Verwertungsgesellschaften, zwischen Verwertungsgesellschaften untereinander sowie zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern;

49. dringt voor de gehele EU aan op vergelijkbare en compatibele en ook voor kleine gebruikers en auteurs betaalbare arbitragemechanismen voor het beslechten van geschillen tussen rechthebbenden en MCB's, tussen MCB's onderling en tussen MCB's en gebruikers;


50. fordert europaweit vergleichbare und kompatible sowie auch für Kleinnutzer und Kleinurheber bezahlbare Schlichtungsmechanismen für Streitfälle zwischen Rechtinhabern und Verwertungsgesellschaften, zwischen Verwertungsgesellschaften sowie zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern;

50. dringt voor de gehele EU aan op vergelijkbare en compatibele en ook voor kleine gebruikers en auteurs betaalbare arbitragemechanismen voor het beslechten van geschillen tussen rechthebbenden en MCB's, tussen MCB's onderling en tussen MCB's en gebruikers;


w