Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "kommt somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kommt somit den Forderungen aller Beteiligten im Bereich der Jugendpolitik, einschließlich der Mitgliedstaaten, nach.

Het witboek komt daarmee tegemoet aan een dringend verzoek van alle partijen (inclusief de lidstaten) die bij het jeugdbeleid betrokken zijn.


Eine rationellere Ressourcennutzung wird allerdings generell positive Auswirkungen auf die wirtschaftliche Effizienz haben und kommt somit auch der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovation zugute.

Tegelijkertijd dient het besef door te dringen dat verbetering van het rendement van hulpbronnen zal leiden tot verbetering van het economisch rendement in het algemeen en daardoor tot toename van het concurrentievermogen en bevordering van innovatie.


Die Kommission kommt somit zu dem Schluss, dass das Kriterium der Übernahme von mindestens der Hälfte der Kosten durch den Sektor erfüllt ist.

Bijgevolg concludeert de Commissie dat aan het criterium van betaling van ten minste de helft van de kosten door de sector is voldaan.


Der Generalanwalt kommt somit zu dem Ergebnis, dass Frau Dogan angesichts der Einführung einer neuen Beschränkung der Niederlassungsfreiheit, die ihr Ehegatte genießt, der Anwendung des deutschen Spracherfordernisses in ihrem Fall entgegentreten kann.

De advocaat-generaal concludeert dat de Duitse taalvoorwaarde een nieuwe beperking vormt op de uitoefening van de vrijheid van vestiging van de echtgenoot van mevrouw Dogan en dat deze laatste zich er dan ook tegen kan verzetten dat die voorwaarde op haar wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl das schon ein Wert an sich und für alle Bürgerinnen und Bürger sehr wichtig ist, kommt einer gesunden Bevölkerung auch Bedeutung für Produktivität und Wohlstand zu; Gesundheit ist somit ein Schlüsselfaktor des Wirtschaftswachstums.

Een gezonde bevolking is niet alleen waardevol op zichzelf en van groot belang voor alle burgers, maar is ook essentieel voor de productiviteit en welvaart en een sleutelfactor voor de economische groei.


Der Aktionsplan „Staatliche Beihilfen“ aus dem Jahr 2005 (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195 ) zielt darauf ab, einfache, praxisnahe und stimmige Beihilfevorschriften einzuführen, die die wirtschaftliche Entwicklung fördern, ohne dass es zu übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen kommt (und die somit gemäß Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind).

Het Actieplan Staatssteun (2005) (zie IP/05/680 en MEMO/05/195 ) wil een handzaam, gebruiksvriendelijk en coherent stel regels uitwerken voor steun die de economische ontwikkeling kan stimuleren, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord (en waarbij de steun dus voldoet aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag).


Besonders auf KMU kommt somit eine schwierige Aufgabe zu, da die Implementierung und Pflege der erforderlichen Anwendungen mit beträchtlichen Kosten verbunden sind.

Met name voor kmo's is dit een moeilijke taak, omdat aan de implementatie en het onderhoud van de vereiste toepassingen aanzienlijke kosten verbonden zijn.


Die Förderung im Rahmen von Ziel 1 kommt somit 20% der Gemeinschaftsbevölkerung zugute, wenn man die Regionen hinzurechnet, in denen die Unterstützung allmählich ausläuft.

De regio's waar nog geleidelijk aflopende steun wordt verleend meegerekend, zal de steun in het kader van doelstelling 1 circa 20 % van de Europese bevolking ten goede komen.


Dieser Pfeiler betrifft diejenigen Sachgebiete, auf denen die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse konkurrierend mit den Gemeinschaftsorganen ausüben. Es kommt somit die so genannte Gemeinschaftsmethode zur Anwendung, d. h. folgendes Verfahren: die Kommission arbeitet einen Vorschlag aus, der ggf. vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wird, während der Gerichtshof die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts überwacht.

In dit verband wordt de procedure toegepast die de communautaire methode wordt genoemd, d.w.z. voorstel door de Europese Commissie, goedkeuring daarvan door de Raad en het Europees Parlement en toezicht op de naleving van het Gemeenschapsrecht door het Hof van Justitie.


Die Ukraine hat aufgrund der geographischen Gegebenheiten sowie der Größe, des Potentials ihrer Bevölkerung sowie ihrer Lage an der Nord-Süd- und der West-Ost-Achse eine einzigartige Stellung in Europa, und ihr kommt somit eine entscheidende Rolle in der Region zu.

Zowel op de landkaart als door zijn afmetingen, de hulpbronnen voor zijn bevolking en zijn ligging langs de noord-zuid- en de oost-westas neemt Oekraïne een unieke plaats in binnen Europa, en vervult het land een belangrijke rol in de regio.




Anderen hebben gezocht naar : aufzug kommt     ursegment     urwirbel     kommt somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt somit' ->

Date index: 2021-07-21
w