Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
ICEM
ICM
IOC
Internationale Organisation für Migration
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Regierungszusammenarbeit
Zwischenstaatliche Organisation
Zwischenstaatliche Ozeanographiekommission
Zwischenstaatliche Zusammenarbeit
Zwischenstaatliche ozeanographische Kommission
Zwischenstaatliches Abkommen
Zwischenstaatliches EG-Abkommen
Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung

Traduction de «kommt zwischenstaatliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]

Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]


zwischenstaatliche Zusammenarbeit (EU) [ Regierungszusammenarbeit ]

intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]


Zwischenstaatliches Abkommen (EU) [ zwischenstaatliches EG-Abkommen ]

intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]


Zwischenstaatliche Ozeanographiekommission | Zwischenstaatliche ozeanographische Kommission | IOC [Abbr.]

Intergouvernementele Oceanografische Commissie | IOC [Abbr.]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer


zwischenstaatliche Organisation

intergouvernementele instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier kommt den auf zwischenstaatlicher Ebene und von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzierungslinien sowie den nationalen und multilateralen Programmen große Bedeutung zu.

Intergouvernementele en EU-financiering zullen van doorslaggevend belang zijn, evenals nationale en multilaterale programma’s.


93. ist zutiefst besorgt über die zwischenstaatliche Methode , die in wirtschaftspolitischen Fragen regelmäßig zum Einsatz kommt; besteht auf der uneingeschränkten und gleichberechtigten Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente bei allen Dossiers auf diesem Gebiet; fordert die Kommission auf, dringend einen Vorschlag für eine Schließung der Demokratielücke auf diesem Gebiet vorzulegen;

93. is uiterst verontrust over de intergouvernementele methode die steeds weer wordt toegepast bij aangelegenheden in verband met economisch beleid; dringt aan op volledige en gelijkwaardige participatie van het Europees Parlement en de nationale parlementen in alle dossiers op dit gebied; verzoekt de Commissie met spoed met een voorstel te komen voor de wijze waarop het democratisch deficit op dit gebied kan worden weggewerkt;


82. erinnert daran, dass Rüstungsexporte eine zwischenstaatliche Angelegenheit sind und dass die PKE dabei berücksichtigt werden sollte; kommt zu dem Schluss, dass die Entscheidung darüber, ob Waffenexporte in Entwicklungsländer in Bezug auf das Kriterium der „nachhaltigen Entwicklung“, nämlich Kriterium 8 der „Consolidated EU and National Arms Export Licensing Criteria“, erlaubt sein sollten, schwierig sein kann, in Anbetracht der Tatsache, dass andere politische Entscheidungen sich über die Anwendung des Kriteriums hinwegsetzen kön ...[+++]

82. herinnert eraan dat wapenuitvoer een intergouvernementele kwestie is en COB in deze context moet worden gezien; concludeert dat de goedkeuring van wapenexport naar ontwikkelingslanden op grond van het criterium van duurzame ontwikkeling, i.e. criterium 8 van de geconsolideerde Europese en nationale criteria voor de afgifte van wapenexportvergunningen, moeilijkheden kan opleveren, omdat andere beleidsoverwegingen de toepassing van dit criterium in de weg kunnen staan; beveelt de lidstaten aan duidelijk aan te geven welke methodologie zij in verband met dit criterium hanteren;


82. erinnert daran, dass Rüstungsexporte eine zwischenstaatliche Angelegenheit sind und dass die PKE dabei berücksichtigt werden sollte; kommt zu dem Schluss, dass die Entscheidung darüber, ob Waffenexporte in Entwicklungsländer in Bezug auf das Kriterium der „nachhaltigen Entwicklung“, nämlich Kriterium 8 der „Consolidated EU and National Arms Export Licensing Criteria“, erlaubt sein sollten, schwierig sein kann, in Anbetracht der Tatsache, dass andere politische Entscheidungen sich über die Anwendung des Kriteriums hinwegsetzen kön ...[+++]

82. herinnert eraan dat wapenuitvoer een intergouvernementele kwestie is en COB in deze context moet worden gezien; concludeert dat de goedkeuring van wapenexport naar ontwikkelingslanden op grond van het criterium van duurzame ontwikkeling, i.e. criterium 8 van de geconsolideerde Europese en nationale criteria voor de afgifte van wapenexportvergunningen, moeilijkheden kan opleveren, omdat andere beleidsoverwegingen de toepassing van dit criterium in de weg kunnen staan; beveelt de lidstaten aan duidelijk aan te geven welke methodologie zij in verband met dit criterium hanteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Im Kampf gegen den Klimawandel kommt der Kernkraft, wie auch der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) betont, eine entscheidende Bedeutung zu.

(4 bis) In de strijd tegen de klimaatverandering zal kernenergie, zoals ook de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) onderstreept, een beslissende rol moeten spelen.


Hier kommt den auf zwischenstaatlicher Ebene und von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzierungslinien sowie den nationalen und multilateralen Programmen große Bedeutung zu.

Intergouvernementele en EU-financiering zullen van doorslaggevend belang zijn, evenals nationale en multilaterale programma’s.


In ihrem vierten Bewertungsbericht kommt die zwischenstaatliche Sachverständigen Gruppe über Klimaänderung (IPCC) bei ihrer regionalen Analyse Afrikas zu dem Schluss, dass der afrikanische Kontinent aufgrund von Mehrfachbelastungen und mangelnder Anpassungsfähigkeit den Folgen von Klimaschwankungen und -änderungen in besonderer Weise ausgesetzt ist.

De regionale analyse voor Afrika in het 4e evaluatierapport van het Intergouvernementele Panel on Climate Change (IPCC) luidt dat Afrika één van de meest kwetsbare continenten is voor klimaatvariabiliteit en –verandering.


Dazu kommt, daß die Mitgliedstaaten bei Ermittlungen im Zusammen hang mit grenzüberschreitender Kriminalität meist auf die traditionelle, gleichermaßen schwerfällige wie umständliche zwischenstaatliche Zusammenarbeit angewiesen sind, die im wesentlichen noch aus einer Zeit stammt, in der die zahlreichen Möglichkeiten grenzüberschreitender Aktivitäten auf wirtschaftlichem und kommunikationstechnologischem Gebiet sowie die daraus resultierenden Gefahren für die innere Sicherheit noch nicht existierten.

Daar komt bij dat de lidstaten bij opsporingen in verband met grensoverschrijdende criminaliteit meestal op de traditionele zowel omslachtige als moeizame internationale samenwerking zijn aangewezen die in feite nog uit een tijd stamt waarin de talrijke mogelijkheden van grensoverschrijdende activiteiten op economisch en communicatietechnologisch gebied, alsmede de daarmee gepaard gevaren voor de interne veiligheid nog niet bestonden.


Kommt eine zwischenstaatliche Übereinkunft nicht innerhalb von drei Monaten, nachdem die Kommission geeignete Maßnahmen zur Überwindung der Schwierigkeiten vorgeschlagen hat, zustande, so unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag für eine Richtlinie oder andere geeignete Maßnahmen.

Indien binnen drie maanden nadat de Commissie dienstige maatregelen heeft voorgesteld om de moeilijkheden te overwinnen , geen intergouvernementele overeenkomst tot stand komt , legt de Commissie de Raad een voorstel voor een richtlijn of voor iedere andere passende maatregel voor .


Kommt eine zwischenstaatliche Übereinkunft nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie des Rates vom 20. Dezember 1968 nicht innerhalb einer Frist von acht Monaten nach Bekanntgabe der genannten Richtlinie zwischen den betreffenden Regierungen zustande oder wird eine solche Übereinkunft nicht eingehalten, so unterrichten die betreffenden Regierungen die Kommission.

Indien een intergouvernementele overeenkomst als bedoeld in artikel 6 , lid 2 , van de richtlijn van de Raad van 20 december 1968 niet tot stand komt binnen acht maanden na kennisgeving van bovengenoemde richtlijn , of in geval van niet-naleving van een dergelijke overeenkomst , stellen de betrokken Regeringen de Commissie hiervan in kennis .


w