Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochrangige Gruppe GAP-Reform
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP

Traduction de «kommt gap-reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hochrangige Gruppe GAP-Reform

Groep op hoog niveau hervorming van het GLB


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der anstehenden GAP-Reform kommt es darauf an, auf Energieeffizienz und die Nutzung nachhaltiger Energieträger zu setzen, um die neuen Herausforderungen zu meistern.

Bij de komende GLB-hervorming is het zaak rekening te houden met de energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energiebronnen om de nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.


9. bedauert, dass die Mitteilung der Kommission über die Gesundheitskontrolle der GAP-Reform keine wirksamen Maßnahmen hinsichtlich nachhaltiger Nutzung natürlicher Ressourcen, Diversifizierung der Einkommen und ausgewogener städtisch-ländlicher Entwicklung beinhaltet, sich nicht ernsthaft mit dem Umstand auseinandersetzt, dass 30% der Subventionen im Rahmen der GAP auf 1% der landwirtschaftlichen Unternehmen entfallen, wovon die meisten wettbewerbsfähig sind und auch ohne diese Subventionen gut laufen, und keinen Hinweis auf gerechtere Prinzipien für künftige Einkommensstützung enthält wie z.B., dass Zahlungen an die Schaffung von Arbei ...[+++]

9. betreurt het dat de mededeling van de Commissie over de "keuring" van het GLB visie ontbeert, geen aandacht besteedt aan doeltreffende maatregelen voor een duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen, diversificatie van de inkomens en een evenwichtige ontwikkeling van stad en platteland, geen serieuze vraagtekens plaatst bij het feit dat 30% van de landbouwsubsidies van het GLB terechtkomt bij 1% van de landbouwbedrijven, die voor het merendeel ook zonder deze subsidies concurrerend en succesvol zouden zijn, niets zegt over rechtvaardigere uitgangspunten voor de inkomenssteun in de toekomst, zoals voor alle landbouwbedrijven, ongeacht hun omvang, betalingen afhankelijk maken van hun prestaties op het gebied van werkgelegenheid en mili ...[+++]


Hier kommt deutlich die Gewichtsverlagerung von den traditionellen Agrarausgaben auf die Förderung der ländlichen Entwicklung zum Tragen, die mit der GAP-Reform 2003 ihren Anfang genommen hat.

Uit het voorstel blijkt de verschuiving van de uitgaven van traditionele landbouw naar plattelandsontwikkeling die is ingezet met de hervorming van het GLB in 2003.


Hinzu kommt, dass die mit der GAP-Reform eingeführten neuen Direktzahlungen für Energiepflanzen und für Schalenfrüchte unter die gleichen Regeln des schrittweisen „phasing-in“ fallen werden.

Ook de bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingevoerde rechtstreekse steun voor energiegewassen en hardschalige vruchten valt onder de regeling met de getrapte schaal. De nieuwe landen kunnen geen uitzondering bedingen met betrekking tot de eenmalige betaling per bedrijf, waardoor ze nog sterker gediscrimineerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. bedauert es, dass die GAP – auch wenn im Zuge der Reform eine stärkere Orientierung in Richtung direkter Beihilfen eingetreten ist – im Wesentlichen immer noch den landwirtschaftlichen Großbetrieben zugute kommt; dies zum Schaden kleiner und mittlerer Betriebe, denen nichts desto weniger eine zentrale Rolle nicht nur innerhalb des sozioökonomischen Netzes bestimmter Regionen, sondern auch bei der globalen Raumordnung Europas zukommt;

30. betreurt het dat het GLB, ondanks het feit dat de hervorming ertoe heeft geleid dat meer rechtstreekse steun wordt toegekend, nog steeds hoofdzakelijk ten goede komt aan grote landbouwbedrijven, ten koste van kleine en middelgrote bedrijven, die nochtans een centrale rol vervullen, niet alleen in de sociaal-economische structuur van bepaalde regio's, doch tevens voor de algemene ordening van de Europese ruimte;


28. bedauert es, dass die GAP – auch wenn im Zuge der Reform eine stärkere Orientierung in Richtung direkter Beihilfen eingetreten ist – im Wesentlichen immer noch den landwirtschaftlichen Großbetrieben zugute kommt; dies zum Schaden kleiner und mittlerer Unternehmen, denen nichts desto weniger eine zentrale Rolle nicht nur innerhalb des sozioökonomischen Netzes bestimmter Regionen, sondern auch bei der globalen Raumordnung Europas zukommt;

28. betreurt het dat het GLB, ondanks het feit dat de hervorming ertoe heeft geleid dat meer rechtstreekse steun wordt toegekend, nog steeds hoofdzakelijk ten goede komt aan grote landbouwbedrijven, ten koste van kleine en middelgrote bedrijven, die nochtans een centrale rol vervullen, niet alleen in de sociaal-economische structuur van bepaalde regio's, doch tevens voor de algemene ordening van de Europese ruimte;


Nach Auffassung der Kommission kommt es darauf an, konsequent zu bleiben: Man kann nicht die Vereinbarkeit zwischen GATT- Übereinkunft und GAP-Reform bestreiten und zugleich Forderungen stellen, die im Ergebnis effektiv zu einem Versagen der Reform und ihrer Unvereinbarkeit mit dem GATT führen würden.

De Commissie is van oordeel dat men coherent moet blijven : men kan niet enerzijds beweren dat de hervorming van het GLB niet kan samengaan met de GATT en anderzijds eisen stellen die, als ze werden ingewilligd, de hervorming juist zouden doen mislukken en daardoor zouden maken dat GLB en GATT inderdaad niet kunnen samengaan.


Nach Abschluß der Übergangszeit kommt die GAP-Reform ab 1. Juli 1995 voll zum Tragen und wird in ihrer derzeitigen Form solange gelten, bis sie gegebenenfalls vom Rat geändert wird.

Het hervormde landbouwbeleid is vanaf 1 juli 1995 volledig van toepassing en het zal dan verder in zijn huidige vorm blijven gelden tenzij het door de Raad wordt gewijzigd.


In einem Schreiben an den Präsidenten des COPA, Herrn Bocchini, hat Kommissionsmitglied René Steichen heute die Hypothesen widerlegt, aufgrund deren der COPA zu dem Schluß kommt, das Einvernehmen von Blair House sei mit der Reform der GAP unvereinbar.

In een heden aan de heer Bocchini, voorzitter van het COPA, verzonden brief weerlegt de heer Steichen de hypotheses naar aanleiding waarvan het COPA verklaart dat het voorakkoord van Blair House in het kader van de GATT onverenigbaar is met de hervorming van het GLB.




D'autres ont cherché : neuregelung der gap     reform der gap     revision der gap     hochrangige gruppe gap-reform     kommt gap-reform     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt gap-reform' ->

Date index: 2021-10-13
w