Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
G-G-Kern
G-U-Kern
Gerade-gerade-Kern
Gerade-ungerade-Kern
Harter Kern
Heterogene Kern-RNA
Heterogene nukleäre RNA
Kern
Kommissionsvorschlag
Schwerer Kern
Verstärkte Zusammenarbeit
Vorschlag der Kommission

Traduction de «kommissionsvorschlag kern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission

Commissievoorstel | voorstel van de Commissie










Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA

Heterogeen nucleair RNA


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wichtigste Grund für den und der Kern des vorliegenden Kommissionsvorschlags ist es, die neue Methode zur Anpassung der Bezüge und Ruhegehälter, einschließlich der Anwendung der Ausnahmeklausel und der Sonderabgabe zu regeln.

De belangrijkste reden voor het huidige Commissievoorstel bestaat erin te zorgen voor een nieuwe methode voor de aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen, met inbegrip van de uitzonderingsclausule en de speciale heffing, en dit vormt eveneens de kern van het voorstel.


Der Kommissionsvorschlag zielt nun im Kern auf die Umgestaltung des Beipackzettels ab.

Het voorstel van de Commissie is derhalve in de eerste plaats gericht op de wijziging van de bijsluiter.


Der Kommissionsvorschlag zielt nun im Kern auf die Umgestaltung der Packungsbeilage ab.

Het Commissievoorstel is nu in wezen gericht op de aanpassing van de bijsluiter.


Am 1. Juni 2006 hat das Europäische Parlament in seiner ersten Lesung den Kommissionsvorschlag im Kern gebilligt, jedoch mit 22 Abänderungen, deren Gegenstand die administrative Belastung, eine Klarstellung der Bedingungen, unter denen vertrauliche Daten übermittelt werden können, waren, und schließlich mit einer Reihe von Abänderungen technischer und redaktioneller Art.

Op 1 juni 2006 sprak het Europees Parlement in eerste lezing zijn steun uit aan de essentie van het Commissievoorstel, mits rekening zou worden gehouden met 22 amendementen over met name administratieve belasting, verduidelijking van de voorwaarden waaronder vertrouwelijke gegevens kunnen worden toegezonden en ten slotte een aantal amendementen van technische en redactionele aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ob das Europäische Parlament erneut nach Artikel 71, Absatz 3 seiner Geschäftsordnung konsultiert werden muss, weil der Rat beabsichtigt, wesentliche Änderungen an dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorzunehmen, hängt davon ab, ob es sich um eine wesentliche Änderung des Kerns des Rechtsaktes handelt.

Of het Europees Parlement opnieuw volgens artikel 71, lid 3 van zijn Reglement geraadpleegd moet worden, omdat de Raad voornemens is het oorspronkelijke Commissievoorstel ingrijpend te wijzigen, hangt ervan af of het om een ingrijpende wijziging van de kern van het besluit gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionsvorschlag kern' ->

Date index: 2021-02-22
w