Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Kommissionsvorschlag
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Vorschlag der Kommission

Traduction de «kommissionsvorschlag bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission

Commissievoorstel | voorstel van de Commissie


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erwähnenswert ist auch, dass zwei Drittel der geplanten Maßnahmen Ende 2004 bereits in Angriff genommen wurden (vgl. Beispiele in Tabelle 1), auch wenn viele von ihnen Kommissionsvorschläge sind, die noch der Zustimmung des Rates und des Europäischen Parlamentes bedürfen und von den Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen, damit sie ihren Beitrag zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit leisten können (Nähere Einzelheiten zum Stand der einzelnen Maßnahmen sind in Anhang II nachzulesen.)

Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)


Obwohl der Kommissionsvorschlag bereits eine gute Ausgangsgrundlage für die Offenlegung von Informationen über die wirtschaftlichen Eigentümer von Unternehmen, Stiftungen und anderen Rechtsvereinbarungen darstellt, spricht sich der Berichterstatter dafür aus, maximale Transparenz durch öffentlichen Zugang zu diesen Informationen über nationale Zentralregister sicherzustellen.

Het voorstel van de Commissie vormt zeker een goed uitgangspunt voor de uitwisseling van informatie over de uiteindelijke begunstigden van ondernemingen, trusts en andere juridische constructies. De rapporteur wenst evenwel te zorgen voor maximale transparantie door deze informatie via centrale nationale registers openbaar toegankelijk te maken.


Der Vorschlag wird vor dem Hintergrund des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation[2] verabschiedet, bei der bereits nach dem Konzept verfahren wurde, mehrere einzelne regulatorische Kostenfaktoren in verschiedenen Prozessphasen der Netzinvestitionen in einem einzigen Rechtsinstrument zu behandeln, die in ihrer Gesamtheit dazu führen können, dass die Kosten für den Ausbau ...[+++]

Het voorstel is vastgesteld tegen de achtergrond van het Commissievoorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot maatregelen om de kosten van de aanleg van elektronische hogesnelheidscommunicatienetwerken te verlagen[2], waarin eveneens door middel van een enkel instrument een aantal specifieke kostenelementen op basis van regelgeving in diverse stadia van het investeringsproces in netwerken wordt benaderd; alles bij elkaar genomen kunnen de kosten voor het uitrollen van breedband met 30 % word ...[+++]


Anders als der Kommissionsvorschlag aus dem Jahr 2000 stützt sich dieser Vorschlag auf das bereits bestehende Europäische Patentsystem und verleiht den Europäischen Patenten einheitliche Wirkung, die für die Hoheitsgebiete der teilnehmenden Mitgliedstaaten erteilt wurden.

Anders dan het voorstel van de Commissie van 2000 bouwt dit voorstel voort op het bestaande stelsel van Europese octrooien doordat het voorziet in eenheidswerking voor Europese octrooien die voor de grondgebieden van de deelnemende lidstaten worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 2 des Kommissionsvorschlags für einen Beschluss des Rates zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof werden Rechtsstreitigkeiten, die bei einzelstaatliche Gerichte zum Zeitpunkt des Übergangs der Zuständigkeit auf den Gerichtshof bereits anhängig sind, noch von diesen entschieden.

Volgens artikel 2 van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot het verlenen van bevoegdheden aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapoctrooi beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheid aan het Hof van Justitie al aan hem waren voorgelegd.


Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.

Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door middel van een beter gebruik van het bestaande instrumentarium en de goedkeuring van hangende voorstellen van de Commissie.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08 ) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08 ) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.


In der Antwort auf meine Anfrage vom 6. Februar zu demselben Thema (H-0121/08) scheint der Rat ein Dilemma zu skizzieren, wobei der Rat keinerlei mögliche Reform ohne einen formellen Kommissionsvorschlag erörtern wird, während die Kommission nicht bereit ist, einen Vorschlag zu unterbreiten, solange kein breiterer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten über das Schicksal der Reform, die sie bereit sind zu unternehmen, erzielt wird.

In zijn antwoord op mijn vraag van 6 februari over hetzelfde onderwerp (H-0121/08) volgt de Raad kennelijk een "kip of ei"-draaiboek door zich niet bereid te tonen een eventuele hervorming te behandelen zonder een officieel Commissievoorstel, terwijl de Commissie niet bereid is een voorstel in te dienen tenzij er onder de lidstaten meer overeenstemming heerst over de aard van de hervorming die zij wensen te steunen.


Um die Ursachen der Gewalt zu bekämpfen, muss sowohl den Opfern und gefährdeten Personen als Zielgruppen des Programms als auch den Tätern Aufmerksamkeit geschenkt werden, was im Kommissionsvorschlag bereits berücksichtigt worden war.

Ter bestrijding van de oorzaken van geweld moet aandacht worden besteed aan slachtoffers en aan risicogroepen als doelgroepen van het programma, maar ook aan de daders zoals al in het Commissievoorstel is opgenomen.


Um die Ursachen der Gewalt zu bekämpfen, muss sowohl den Opfern und gefährdeten Personen als Zielgruppen des Programms als auch den Tätern Aufmerksamkeit gewidmet werden, was im Kommissionsvorschlag bereits berücksichtigt worden war.

Ter bestrijding van de oorzaken van geweld moet aandacht worden besteed aan slachtoffers en risicogroepen als doelgroepen van het programma maar ook aan de daders, zoals al in het Commissievoorstel is opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionsvorschlag bereits' ->

Date index: 2021-11-10
w