Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission fünften rahmenprogramm geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hofft, dass die Kommission die Mobilitätsaktionen mit äußerster Konsequenz und mit verstärkten internen Auditmaßnahmen handhabt, die beim derzeitigen Fünften Rahmenprogramm und beim künftigen Sechsten Rahmenprogramm anzuwenden sind.

De Raad hoopt dat de Commissie mobiliteitsacties met uiterste nauwkeurigheid zal beheren en versterkte interne controlemaatregelen zal toepassen tijdens het lopende vijfde kaderprogramma en het toekomstige zesde kaderprogramma.


Deshalb wird die Koordinierung und die gegenseitige Ergänzung der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit nach dem Rahmenprogramm mit den Maßnahmen, die über Finanzierungsinstrumente wie MEDA, Tacis, FED und ALA (Lateinamerika, Asien) laufen, künftig verstärkt werden, wie dies bereits in den Schlussfolgerungen des Arbeitspapiers der Kommission ,Synergien zwischen dem fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung und MEDA" von ...[+++]

Daarom zullen de coördinatie en de complementariteit tussen de activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking binnen het kaderprogramma enerzijds en de acties die worden ontplooid via financiële instrumenten als Meda, Tacis, Fed et Ala (Latijns-Amerika/Azië) worden versterkt, overeenkomstig de conclusies van het werkdocument van de Commissie van juni 2000 over synergieën tussen het vijfde kaderprogramma en Meda.


Die Kommission hat vor kurzem die Forschungsvernetzung im Zuge des Fünften Rahmenprogramms eingeleitet. Für die Umrüstung der Anlagen in Europa auf 2,5 Gigabit/s werden 80 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.

De Commissie heeft onlangs in het kader van het vijfde kaderprogramma de onderzoek-networkingactiviteit gelanceerd, die 80 miljoen euro ter beschikking zal stellen ten behoeve van de upgrading van de Trans-Europese capaciteit tot 2,5 Gbit/s.


Auch aus Anlass der jüngst bekanntgegebenen Verurteilung des Geschäftsführers eines britischen Unternehmens, der 174 500 EUR aus der Finanzierung eines Projekts des Fünften Rahmenprogramms veruntreut hatte, zu einer 18-monatigen Gefängnisstrafe wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen gebeten:

Naar aanleiding ook van de recente bekendmaking dat de directeur van een Britse onderneming, die EUR 174 500 van de financiering van een project van het vijfde kaderprogramma had verduisterd, is veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden,


Da die Kommission zu glauben scheint, dass ,“unter der Voraussetzung, dass die Methoden der Durchführung des Rahmenprogramms die gleichen bleiben, für sie kein Grund bestünde, diese Höchstgrenze von 7 %“ für Humanressourcen und andere Verwaltungsausgaben im Fünften Rahmenprogramm zu ändern, so sollte sie versichert sein, dass die – in jeder Hinsicht willkommene und lobenswerte – „Entschlossenheit der Kommission die Durchführung des Rahmenprogramms inne ...[+++]

Aangezien de Commissie "ervan uitgaande dat de uitvoeringsmethodes voor het kaderprogramma onveranderd blijven" schijnt te geloven dat zij geen reden heeft om af te wijken van het algemene plafond van 7% voor menselijke hulpbronnen en andere administratieve uitgaven die in het vijfde kaderprogramma zijn toegepast, moet ervoor worden gezorgd dat het - zeer zeker welkome en aanbevelingswaardige – feit dat "de Commissie vast voornemens is verder na te denken over en verbeteringen aan te brengen in de uitvoering van het kaderprogramma bin ...[+++]


Wie im Beschluss zur Annahme des Fünften Rahmenprogramms vorgesehen, hat die Kommission ihrerseits eine Halbzeitbewertung des Programms vorgenommen.

Zoals in het besluit ter zake is bepaald, heeft de Commissie van haar kant een tussentijdse evaluatie van het 5e kaderprogramma verricht.


35. ersucht die Kommission zu prüfen, welche Behinderungen derzeit bei der Umsetzung des Fünften Rahmenprogramms sowohl in der Kommission selbst als auch bei den Antragstellern und den Teilnehmern des Fünften Rahmenprogramms bestehen; ersucht die Kommission, ihm und dem Rat rechtzeitig vor Beginn des sechsten Rahmenprogramms die Lehren, die aus der Umsetzung des Fünften Rahmenprogramms gezogen werden können, zu übermitteln;

35. verzoekt de Commissie na te gaan welke belemmeringen er thans zijn bij de uitvoering van het vijfde kaderprogramma zowel bij de Commissie zelf als bij de aanvragers en degenen die deelnemen aan dit programma; verzoekt de Commissie tijdig - voordat het zesde kaderprogramma start - aan de Raad en aan het EP een overzicht te geven van de lering die getrokken kan worden uit de uitvoering van het vijfde kaderprogramma;


So wird die Kommission unter Berücksichtigung dieser Halbzeitüberprüfung des Fünften Rahmenprogramms und der Ergebnisse der unabhängigen Bewertung, welche die letzten fünf Jahre umfaßt, strategische Leitlinien für die Zukunft, das heißt für die Ausarbeitung des Sechsten Rahmenprogramms formulieren.

De Commissie zal strategische beleidsplannen formuleren voor de toekomst, dat wil zeggen voor de voorbereiding van het zesde programma. Hierbij zal rekening worden gehouden met de halftijdse evaluatie van het vijfde programma, alsmede met de resultaten van de onafhankelijke evaluatie over de afgelopen vijf jaar.


Aus diesem Grund ist im Vorschlag der Kommission für das neue FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft (2002-2006) ein verstärkter Einsatz auf dem Gebiet der Humanressourcen vorgesehen, wobei der Schwerpunkt auf Ausbildung und Mobilität liegt. So wird das zum gleichen Zweck im Fünften Rahmenprogramm eingeplante Budget nahezu verdoppelt, und es werden mehr Möglichkeiten für Stipendien und Zuschüsse geschaffen, die viele Einzelfälle abdecken und die besonders für die strukturschwächeren Regionen interessant sind (z.B. die Wiedereingliederung ...[+++]

In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").


6. fordert in diesem Geiste die Kommission auf, die im Rahmen der WTI-Politik des Fünften Rahmenprogramms für Forschung vorgesehene Realisierung eines Netzes für den multimedialen Zugang zum kulturellen Erbe Europas nicht zu verzögern, und dabei, wenn möglich, dieses Vorhaben, inklusive der Errungenschaften der Programme für Telematik-Anwendungen, die durch das Vierte Rahmenprogramm auf den Weg gebracht wurden, und die Vorhaben in ...[+++]

6. verzoekt de Commissie in het licht hiervan onverwijld en in het kader van het WTI-beleid van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, een netwerk op te zetten voor een multimediatoegang tot het Europese culturele erfgoed, en dit project zo mogelijk te combineren met de verworvenheden van de programma's voor telematische toepassingen die binnen het vierde kaderprogramma zijn gelanceerd en de projecten voor nieuwe multimedia-informatie die in het kader van Info 2000 worden gesteund;


w