Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission rat umfangreicher behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Fragen in Zusammenhang mit der Nachhaltigkeitskennzeichnung wurden auch in zahlreichen politischen Papieren der Europäischen Kommission behandelt, so in der Mitteilung über Agrarrohstoffproduktionsketten, Abhängigkeit vom Agrarrohstoffhandel und Armut, in der EU-Afrika-Politik, im Aktionsplan für den Baumwollsektor, in der EU-Strategie für Handelshilfe, die der Rat im Oktober 2007 verabschiedete, sowie im Grünbuch der Kommission zur Qualität von Agrarerzeugnissen (Oktober 2008)[22].

Ook in tal van beleidsdocumenten van de EG zijn punten aan de orde gekomen die van belang zijn voor het gebruik van duurzaamheidslabels: de mededeling "Ketens van landbouwbasisproducten, afhankelijkheid en armoede"; het EU-beleid ten aanzien van Afrika; het Actieplan voor katoen; de "Hulp voor handel"-strategie, die in oktober 2007 door de Raad is goedgekeurd, en het groenboek van de Commissie over de kwaliteit van landbouwproducten (oktober 2008)[22].


Der Bericht behandelt die Bereiche, für die die Europäische Kommission und andere europäische Einrichtungen (wie z.B. der Rat, das Europäische Parlament, die EIB) zuständig sind.

Het verslag heeft betrekking op de gebieden waarvoor de Europese Commissie en andere Europese instellingen (b.v. de Raad, het Europees Parlement, de EIB) verantwoordelijk zijn.


Sie untersuchte die wichtigsten sachbezogenen Initiativen, die von der Kommission lanciert oder im Rat behandelt worden waren und stellte erfreut fest, dass die Kommission das Erfordernis einer schnelleren Erreichung der festgelegten Ziele und die Bedeutung einer Debatte über wichtige politische Ziele auf diesem Gebiet in den anderen Gemeinschaftsorganen hervorgehoben hatte.

De groep bestudeerde relevante initiatieven die door de Commissie zijn genomen of al aan de Raad zijn voorgelegd en stelde tevreden vast dat de Commissie er nadrukkelijk op aandrong een sterkere impuls te geven aan de verwezenlijking van de gestelde doelen en in de andere communautaire instellingen een debat op gang te brengen over belangrijke politieke doelstellingen op dit gebied.


Ich gebe erneut meiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Probleme, die wichtige Anliegen des Parlaments sind, künftig von Kommission und Rat umfangreicher behandelt werden, vor allem, weil die normalen Bürger konkrete Maßnahmen von der Europäischen Union erwarten, die ihr Alltagsleben erleichtern.

Ik zou opnieuw de hoop willen uitspreken dat deze problemen, die een grote zorg vormen voor het Parlement, in de toekomst een prominentere plaats zullen innemen op de agenda’s van de Commissie en de Raad, met name omdat gewone burgers concrete maatregelen van de Europese Unie verwachten, die het alledaagse leven voor hen vereenvoudigen.


11. fordert den Rat und die Kommission auf, umfangreiche medizinische Hilfsprogramme für die Zivilbevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Deckung des unmittelbaren Bedarfs sowie mit Blick auf den erforderlichen Wiederaufbau umzusetzen;

11. verzoekt de Raad en de Commissie met klem onmiddellijk grootschalige programma's voor medische assistentie voor de burgerbevolking te implementeren in het oosten van de DRC, teneinde aan de eerste behoeften tegemoet te komen, in afwachting van de noodzakelijke wederopbouw;


Der Vorschlag der Kommission zur Verordnung des Rates und des EP zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (Bericht Markov A4-388/2002 - KOM(2001) 573) wird in Kürze im Rat abschließend behandelt.

Het voorstel van de Commissie voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (verslag-Markov A4-0388/2002 - COM(2001) 573) wordt binnenkort door de Raad voor het laatst behandeld.


12. bekundete erneut seine Überzeugung, dass eine enge Zusammenarbeit und Kontrollvereinbarungen zwischen Kommission, Rat, Bürgerbeauftragten und den zuständigen Ausschüssen des Parlaments von wesentlicher Bedeutung sind, um dafür zu sorgen, dass in allen Fällen, in denen ein Petent zurecht eine Beschwerde über einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht eingereicht hat, diese angemessen behandelt wird;

12. spreekt nogmaals als zijn overtuiging uit dat een nauwe samenwerking en controleafspraken tussen de Commissie, de Raad, de Ombudsman en de desbetreffende commissies van het Parlement van essentieel belang zijn om ervoor te zorgen dat op een doeltreffende manier wordt opgetreden in alle gevallen waarin de indieners terecht een klacht hebben ingediend over een inbreuk op het Gemeenschapsrecht;


Generell erklärte die Kommission, dass sie jetzt anerkenne, dass „der Rat und das Parlament die gleichen Befugnisse haben müssen, um zu kontrollieren, wie die Kommission dieses Mandat wahrnimmt“ und dass sie sich darum bemühen werde, „dass das Parlament (gegenüber dem Rat) gleich behandelt wird“.

Meer in het algemeen verklaarde de Commissie dat zij er voortaan mee akkoord ging dat Raad en Parlement "over dezelfde bevoegdheid moeten beschikken om toezicht uit te oefenen op de manier waarop de Commissie haar mandaat uitoefent" en sprak zij de politieke wil uit het Parlement op voet van gelijkwaardigheid met de Raad te behandelen


- Was den Fall Enron und die dadurch aufgeworfenen politischen Fragen anbelangt, stellte der Rat fest, dass die meisten aufsichtsrechtlichen Fragen bereits im Rahmen des FSAP behandelt werden (Internationale Rechnungslegungsstandards, regelmäßig zu veröffentlichende Informationen), und begrüßte die weiteren Arbeiten der Kommission zur Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, die für die EU-Strategie für die Abschlussprüfung und für Finanzanalysten und Kreditrating-Agenturen von höchster Bedeutung sind.

- wat de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken betreft, heeft de Raad erop gewezen dat het merendeel van de toezicht- en regelgevingsvraagstukken die de Enron-affaire in het licht heeft gesteld, reeds in het kader van het APFD (internationale standaarden voor jaarrekeningen, periodieke informatieverstrekking) worden aangepakt en tevens zijn instemming betuigd met de verdere werkzaamheden van de Commissie betreffende de onafhankelijkheid van de externe accountant en met het verlenen van prioriteit aan de EU-strategie op het gebied van de accountantscontrole, financiële analisten en kredietbeoordelingsbureaus.


[26] Das Problem der grenzübergreifenden Pensionssysteme wurde bereits im Dokument KOM(2001) 214 endg., nämlich der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzübergreifende betriebliche Altersversorgung behandelt.

[26] Het probleem van de grensoverschrijdende pensioenregelingen kwam reeds aan de orde in de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, inzake de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen- COM(2001) 214 def.


w