Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ihrem präsidenten herrn josé " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


[24] Mitteilung an die Kommission vom Präsidenten, Frau Wallström, Herrn Kallas, Frau Hübner und Frau Fischer Boel über eine europäische Transparenzinitiative, SEK(2005) 1300.

[24] Mededeling aan de Commissie van de voorzitter, mevr. Wallström, dhr. Kallas, mevr. Hübner, en mevr. Fisher Boel inzake de start van een Europees Transparantie-initiatief, SEC(2005) 1300.


Die Zuständigkeiten der Kommission werden unbeschadet des Artikels 18 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union von ihrem Präsidenten nach Artikel 17 Absatz 6 des genannten Vertrags gegliedert und zwischen ihren Mitgliedern aufgeteilt.

Onverminderd artikel 18, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie worden de taken van de Commissie overeenkomstig artikel 17, lid 6, van voornoemd Verdrag door de voorzitter gestructureerd en over de leden van de Commissie verdeeld.


Die Euro-Gruppe könnte sich informell darauf verständigen, den Minister für zwei aufeinanderfolgende Amtszeiten zu ihrem Präsidenten zu wählen und seine Amtszeit an die der Kommission anzugleichen.

De eurogroep zou informeel kunnen overeenkomen de minister voor twee opeenvolgende termijnen tot voorzitter te verkiezen, en zo zijn ambtstermijn af te stemmen op de ambtstermijn van de Commissie.


Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kommission sämtliche von ihrem Präsidenten angesprochenen sicherheitspolitischen Prioritäten aufgegriffen und umgesetzt hat.

De Commissie heeft het afgelopen jaar alle veiligheidsprioriteiten van voorzitter Juncker uitgevoerd.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte der Kommission und ihrem Präsidenten Herrn José Manuel Durão Barroso zu diesem ehrgeizigen, überaus proeuropäischen Programm gratulieren, das er hier und heute vorgestellt hat und das mit den Zielen des spanischen Ratsvorsitzes der Europäischen Union und mit dem Programm des Dreiervorsitzes bestehend aus Spanien, Belgien und Ungarn eindeutig im Einklang steht.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd om de Commissie en haar voorzitter, José Manuel Durão Barroso, te feliciteren met het ambitieuze en pro-Europese programma dat zij hier heeft gepresenteerd. Dit programma strookt duidelijk met de doelstellingen van het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie en met het programma van het voorzitterschapstrio, bestaande uit Spanje, België en Hongarije.


Wir hatten eine sehr konstruktive Zusammenarbeit mit Ihrem Präsidenten, Herrn Buzek, und seinen Kollegen dahingehend, wie das Parlament, der Rat und die Kommission zusammenarbeiten können, sobald die neuen Artikel gelten.

Er is een uitstekende samenwerking met uw Voorzitter, de heer Buzek, en zijn medewerkers over de manier waarop het Parlement, de Raad en de Commissie samen zullen kunnen werken als de nieuwe regels van kracht zijn.


Wir in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möchten an erster Stelle der Ratsvorsitzenden, der deutschen Bundeskanzlerin, Frau Merkel, und ihrer Mannschaft sowie der Kommission unter ihrem Präsidenten, Herrn Barroso, insbesondere Kommissar Dimas und Kommissar Piebalgs, die das Energie- und Klimapaket auf den Weg gebracht und alles in ihrer Macht Stehende getan haben, um zu positiven Ergebnissen zu gelangen, Anerkennung zollen.

Vanuit de PPE-DE-Fractie willen we daarvoor in de eerste plaats ons respect betonen aan de Raadsvoorzitter, bondskanselier Angela Merkel, en haar ploeg en ook aan voorzitter Barroso en zijn Commissie, vooral de commissarissen Dimas en Piebalgs, die het energie- en klimaatpakket hebben gelanceerd en alles gedaan hebben om tot goede resultaten te komen.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Die Kommission begrüßt den fruchtbaren Dialog, der im Laufe der letzten Jahre zwischen der EIB und dem Parlament geführt wurde und der sich in diesem Bericht von Herrn Montoro widerspiegelt, über den wir heute diskutieren und zu dem die Politik der Transparenz, die von der Bank und ihrem Präsidenten, Herrn Maystadt, verfolgt wurde, einen positiven Beitrag geleistet hat.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) De Commissie verheugt zich over de vruchtbare dialoog die de laatste jaren heeft plaatsgehad tussen de EIB en het Parlement, die ook is weergegeven in het verslag van de heer Montoro dat we vandaag bespreken. Het door de Bank en zijn voorzitter de heer Maystadt doorgevoerde transparantiebeleid heeft hieraan op positieve wijze bijgedragen.


Die Kommission, von ihrem Präsidenten, Herrn Barroso, vertreten, ist der Ansicht, wir brauchten Afrika keine Lehren zu erteilen.

De Commissie is bij monde van haar voorzitter Barroso van mening dat we Afrika geen lessen moeten leren.


w