Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission europol ergriffenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ablauf der Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen wird die Kommission die ergriffenen Maßnahmen bewerten und dem Rat ihre Ergebnisse vorlegen.

Als de termijn waarin effectief gevolg moet worden gegeven, verstreken is, zal de Commissie de genomen maatregelen beoordelen en haar bevindingen aan de Raad meedelen.


Sie stützt sich dabei auf ihre Mitteilung von 2010, die einen Überblick über das Informationsmanagement im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gibt, sowie auf die 2009 vereinbarte EU-Strategie für das Informationsmanagement im Bereich der inneren Sicherheit (Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009) und die von den Mitgliedstaaten, der Kommission und Europol ergriffenen Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

De mededeling bouwt voort op de mededeling van de Commissie van 2010 waarin een overzicht werd gegeven van het informatiebeheer op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en op de EU‑strategie voor het beheer van rechtshandhavingsinformatie voor interne veiligheid die in 2009 werd overeengekomen (conclusies van de Raad van 30 november 2009), alsook op de maatregelen die door de lidstaten, de Commissie en Europol worden genomen om die ten uitvoer te leggen.


25. betont, dass der Schwerpunkt einer ordnungsgemäßen Evaluierung der Strategien zur Terrorismusbekämpfung der letzten zehn Jahre darauf liegen sollte zu untersuchen, ob die in der EU zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus ergriffenen Maßnahmen faktengestützt (und nicht auf Annahmen basiert), bedarfsorientiert, kohärent und Teil einer umfassenden Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung waren, und dass diese Evaluierung auf einer eingehenden und vollständigen Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV basieren sollte, wobei die Kommission einem Gem ...[+++]

25. benadrukt dat een passende evaluatie van tien jaar terrorismebestrijdingsbeleid in de eerste plaats moet nagaan of de maatregelen die genomen zijn ter preventie en bestrijding van terrorisme in de EU, gebaseerd zijn op bewijs (en niet op veronderstellingen), bepaald door behoeften, coherent en deel uitmakend van een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijding; stelt dat deze evaluatie moet bestaan uit een grondige en volledige beoordeling, uitgevoerd in overeenstemming met artikel 70 van het VWEU, dat de Commissie binnen zes maanden na opdracht van de studie verslag uitbrengt op een gezamenlijke parlementaire vergadering va ...[+++]


26. betont, dass der Schwerpunkt einer ordnungsgemäßen Evaluierung der Strategien zur Terrorismusbekämpfung der letzten zehn Jahre darauf liegen sollte zu untersuchen, ob die in der EU zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus ergriffenen Maßnahmen faktengestützt (und nicht auf Annahmen basiert), bedarfsorientiert, kohärent und Teil einer umfassenden Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung waren, und dass diese Evaluierung auf einer eingehenden und vollständigen Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV basieren sollte, wobei die Kommission einem Gem ...[+++]

26. benadrukt dat een passende evaluatie van tien jaar terrorismebestrijdingsbeleid in de eerste plaats moet nagaan of de maatregelen die genomen zijn ter preventie en bestrijding van terrorisme in de EU, gebaseerd zijn op bewijs (en niet op veronderstellingen), bepaald door behoeften, coherent en deel uitmakend van een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijding; stelt dat deze evaluatie moet bestaan uit een grondige en volledige beoordeling, uitgevoerd in overeenstemming met artikel 70 van het VWEU, dat de Commissie binnen zes maanden na opdracht van de studie verslag uitbrengt op een gezamenlijke parlementaire vergadering va ...[+++]


Nach Auffassung der Tschechischen Republik, Ungarns, Österreichs und der Slowakei hat sich diese Krisenlage durch die von der Kommission bisher ergriffenen Maßnahmen nicht entspannt, da es sich um Binnenstaaten handelt.

Tsjechië, Hongarije, Oostenrijk en Slowakije zijn van oordeel dat de tot dusver door de Commissie genomen maatregelen de crisissituatie niet hebben opgelost, omdat het om niet aan de zee grenzende landen gaat.


Wir haben die von der Kommission diesbezüglich ergriffenen Maßnahmen zur Kenntnis genommen.

Wij hebben nota genomen van de maatregelen die de Commissie in dit verband getroffen heeft.


ersucht die Kommission deshalb, in künftigen Jahresberichten in einem gesonderten Kapitel über den Besitzstand "Chancengleichheit" eine Übersicht über die Umsetzung der Rechtsvorschriften über die Chancengleichheit in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den neuen Mitgliedstaaten, die Rückstände und Mängel und die von der Kommission diesbezüglich ergriffenen Maßnahmen zu geben;

verzoekt de Commissie daarom een apart hoofdstuk van het jaarverslag te wijden aan het gelijkebehandelingsacquis, waarin een overzicht verstrekt wordt van de omzetting van de gelijkebehandelingswetgeving in de lidstaten en de nieuwe lidstaten, van de voorkomende achterstanden en gebreken en van de door de Commissie terzake ondernomen acties;


ersucht die Kommission deshalb, in künftigen Jahresberichten in einem gesonderten Kapitel über den Besitzstand „Chancengleichheit“ eine Übersicht über die Umsetzung der Rechtsvorschriften über die Chancengleichheit in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den neuen Mitgliedstaaten, die Rückstände und Mängel und die von der Kommission diesbezüglich ergriffenen Maßnahmen zu geben;

verzoekt de Commissie daarom een apart hoofdstuk van het jaarverslag te wijden aan het gelijkebehandelingsacquis, waarin een overzicht verstrekt wordt van de omzetting van de gelijkebehandelingswetgeving in de lidstaten en de nieuwe lidstaten, van de voorkomende achterstanden en gebreken en van de door de Commissie terzake ondernomen acties;


Er nimmt die von der Kommission hierzu ergriffenen Maßnahmen zur Kenntnis und ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen und hierzu eine Auswahl von Indikatoren - sowohl für Verkehrstrends als auch für die Auswirkungen politischer Maßnahmen - vorzunehmen, damit er erörtern kann, wie diese bei der Weiterentwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik am besten anzuwenden sind.

Hij neemt nota van de activiteiten van de Commissie in dit verband en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten en te komen met een selectie van indicatoren, zowel van vervoerstendensen als van de gevolgen van beleidsmaatregelen, teneinde te kunnen bespreken of en hoe deze het best kunnen worden benut voor de verdere bepaling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid.


Die für die weitabgelegenen Regionen zuständige dienstübergreifende Gruppe übernimmt bei den verschiedenen von der Kommission hierzu ergriffenen Maßnahmen die Leitung und die Koordinierung.

De voor de ultraperifere gebieden bevoegde coördinatiegroep zorgt voor de voorbereiding en de coördinatie van de verschilende initiatieven die de Commissie daartoe neemt.


w