Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission agronova entstehen konnte » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verpflichtung ist nichts enthalten, aus dem ein zusätzlicher Vorteil für die CGD entstehen könnte. Aus diesem Grund muss die Kommission im vorliegenden Beschluss den Status dieser Verpflichtung nicht weiter berücksichtigen.

De toezegging bevat niets dat kan leiden tot een aanvullend voordeel voor CGD, dus de Commissie hoeft in dit besluit de status van die toezegging niet verder te beoordelen.


37. unterstreicht die Bedeutung der freien Berufe für das Unternehmertum in Europa; begrüßt die Ankündigung der Kommission, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die die Besonderheiten und Bedürfnisse der freien Berufe untersucht; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse dieser Arbeitsgruppe bei Folgenabschätzungen für Legislativvorschläge und bei der Überwachung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Small Business Act zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass aus dieser Arbeit eine europäische Charta der freien Berufe entstehen könnte; ...[+++]

37. onderstreept de betekenis van de vrije beroepen voor het ondernemerschap in Europa; is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat er een werkgroep zal worden opgericht die de bijzondere kenmerken en behoeften van de vrije beroepen onderzoekt; vraagt de Commissie met de conclusies van deze werkgroep rekening te houden bij de effectbeoordeling van wetgevingsvoorstellen, alsook bij het toezicht op de maatregelen in verband met de Small Business Act; stelt voor dat deze werkzaamheden kunnen leiden tot de opstelling van een ...[+++]


37. unterstreicht die Bedeutung der freien Berufe für das Unternehmertum in Europa; begrüßt die Ankündigung der Kommission, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die die Besonderheiten und Bedürfnisse der freien Berufe untersucht; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse dieser Arbeitsgruppe bei Folgenabschätzungen für Legislativvorschläge und bei der Überwachung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Small Business Act zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass aus dieser Arbeit eine europäische Charta der freien Berufe entstehen könnte; ...[+++]

37. onderstreept de betekenis van de vrije beroepen voor het ondernemerschap in Europa; is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat er een werkgroep zal worden opgericht die de bijzondere kenmerken en behoeften van de vrije beroepen onderzoekt; vraagt de Commissie met de conclusies van deze werkgroep rekening te houden bij de effectbeoordeling van wetgevingsvoorstellen, alsook bij het toezicht op de maatregelen in verband met de Small Business Act; stelt voor dat deze werkzaamheden kunnen leiden tot de opstelling van een ...[+++]


In diesem Zusammenhang gelangte die Kommission ferner zu der Auffassung, dass aufgrund der unzureichenden Mitarbeit von Agronova bei der Untersuchung kein Vertrauensverhältnis zwischen der Kommission und Agronova entstehen konnte.

In dit verband oordeelde de Commissie ook dat door de ontoereikende medewerking van Agronova met dit onderzoek geen vertrouwensrelatie tussen de Commissie en Agronova tot stand kon worden gebracht.


16. weist darauf hin, dass laut Analyse der Kommission aus dem Jahr 2010 ein Überschuss von bis zu 2,4 Mrd. Emissionsberechtigungen im Rahmen des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen (EHS) entstehen könnte; stellt fest, dass dank der Bestimmung, die dieses Ansparen ermöglicht, der Preis der Kohlendioxidemissionen auf seinem Stand gehalten werden konnte; ist der Auffassung, dass dauerhafte Regeln für den europäischen ...[+++]

16. wijst erop dat, volgens de analyse van de Commissie uit 2010, het overschot aan rechten in het ETS tot 2,4 miljard opgespaarde rechten zou kunnen bedragen; merkt op dat door deze reserveringsvoorziening de koolstofprijs kon worden gehandhaafd; overweegt bovendien dat duurzame regels voor de Europese markt voor emissierechten van belang zijn om investeringen te bevorderen, en dat een initiatief van de Commissie voor het beveiligen van de toegang tot de registers en voor het verbeteren ...[+++]


42. bekundet seine Zufriedenheit über das zweite erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der ECHA im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Einrichtung der ECHA hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die entsprechende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit ähnlichen anderen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist; ist folglich der Auffassung, dass diese bewährte Praxis von der Kommission angewend ...[+++]

42. spreekt zijn tevredenheid uit over het succesvolle tweede werkingsjaar van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), nadat de Commissie (DG Ondernemingen en industrie) verantwoordelijk was voor het beheer van de begroting van het ECHA in 2007; benadrukt met name dat de vlotte en vrij snelle oprichting van het ECHA vooral te danken is aan de effectieve steun van het partner directoraat-generaal, de uitwisseling van deskundigheid met andere gelijksoortige agentschappen en de volledige steun van het gastland; is daarom van mening dat deze beste praktijk navolging van de Commissie verdient bij het ...[+++]


Wie bereits unter Randnummer 26 dargelegt, kam die Kommission im Übrigen zu dem Schluss, dass das unkooperative Verhalten von Agronova verhinderte, dass ein Vertrauensverhältnis zwischen den Parteien der Verpflichtung entstehen konnte.

Zoals vermeld in overweging 26 was de Commissie ook van oordeel dat tussen de partijen bij de verbintenis geen vertrouwensrelatie tot stand kon komen doordat Agronova het onderzoek had belemmerd.


Die Kommission wird im Rahmen ihrer Initiative zur Förderung von Spitzenmärkten für die Bereiche, in denen eine Nachfrage nach neuen innovativen Produkten und Dienstleistungen entstehen könnte, eine Branchenanalyse in Auftrag geben.

In het kader van haar initiatief om leiderschap op bepaalde markten te stimuleren zal de Commissie elke sector afzonderlijk analyseren – en daarbij een beroep doen op externe deskundigheid – op gebieden die potentieel hebben om vraag naar nieuwe, innovatieve producten en diensten te creëren.


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Impfprogramm für alle Hühnerzüchter in von der Vogelgrippe betroffenen Ländern zu unterstützen, da diese Personen sich an einer der bedeutendsten Schnittstellen zwischen dem menschlichen Grippevirus und dem Vogelgrippevirus befinden, an der ein Virusstamm entstehen könnte, der eine weltweite Pandemie auslösen könnte;

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten een vaccinatieprogramma te ondersteunen voor alle pluimveeboeren in de door de vogelgriep getroffen landen, aangezien deze werknemers zich bevinden op een van belangrijkste raakvlakken tussen het menselijke en het vogelgriepvirus waar een bacteriestam zou kunnen ontstaan, die een wereldwijde pandemie kan veroorzaken;


Wie in den Erwägungsgründen 80 und 88 dargelegt, vertritt die Kommission die Auffassung, dass dem Netzbetreiber T-Systems durch die Maßnahme ein mittelbarer Vorteil entstehen könnte.

Zoals uiteengezet in de overwegingen 80 en 88 is de Commissie van mening dat de maatregel een onrechtstreeks voordeel voor de netexploitant T-Systems kan opleveren.


w