Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agentur kann auf eigene Initiative oder aufgrund eines entsprechenden begründeten Antrags nationaler Regulierungsbehörden oder betroffener Kreise und nach einer förmlichen Anhörung der Organisationen, die alle relevanten betroffenen Kreise vertreten, sowie der Kommission solche Aktualisierungen und Verbesserungen mit einer angemessenen Begründung und mit angemessenen Zeitplänen anfordern.

Mits zij daartoe een passende rechtvaardiging en een tijdschema geven, kunnen het Agentschap — op zijn eigen initiatief of op een met redenen omkleed verzoek van de nationale regelgevende instanties of belanghebbenden, en na formele raadpleging van de organisaties die alle belanghebbenden vertegenwoordigen — en de Commissie verzoeken om dergelijke actualiseringen en verbeteringen te verstrekken.


Das mit dieser Vorschrift erlassene Verbot soll gewährleisten, dass die Wirkungen einer Beihilfe nicht eintreten, bevor die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist das Vorhaben im Einzelnen prüfen und gegebenenfalls das in Art. 108 Abs. 2 AEUV vorgesehene Verfahren einleiten konnte (Urteil vom 5. März 2015, Banco Privado Português und Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, Rn. 57 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Het in die bepaling neergelegde verbod beoogt te waarborgen dat een steunmaatregel geen gevolgen sorteert voordat de Commissie een redelijke tijd heeft gehad om het plan nauwkeurig te onderzoeken en, in voorkomend geval, de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden (arrest van 5 maart 2015, Banco Privado Português en Massa Insolvente do Banco Privado Português, C-667/13, EU: C: 2015: 151, punt 57 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Das Ziel der Vereinfachung der Weise der Festlegung der Tarife für die angemessene Vergütung drückte sich aus, indem die in Artikel XI. 213 vorgesehenen Verfahren für das Eingreifen einer Kommission zur Festlegung der angemessenen Vergütung gestrichen wurde, da diese Festlegung nunmehr dem König vorbehalten ist.

Het doel van vereenvoudiging van de wijze van vaststellen van de tarieven voor de billijke vergoeding is tot uiting gekomen in het schrappen, in de in artikel XI. 213 bedoelde procedures, van het optreden van een Commissie voor het vaststellen van de billijke vergoeding, vaststelling die voortaan aan de Koning is voorbehouden.


§ 4 - Wenn die Kommission in Anwendung von Artikel 51 § 3 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 Belgien auffordert, die angemessenen Konsultationen mit dem(den) betroffenen Mitgliedstaat(en) durchzuführen, fordert die Dienststelle den Einsprucherheber auf, mit ihr eine Schlichtung zu organisieren, um mit dem Antragsteller innerhalb der in demselben Artikel vorgesehenen Fristen zu einer gütlichen Einigung zu gelangen.

Indien de Commissie overeenkomstig artikel 51, § 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 België verzoekt om overleg te plegen met de andere betrokken lidstaat/lidstaten, verzoekt de dienst de tegenstander om met hem de verzoening te organiseren ten einde een minnelijke schikking te treffen met de aanvrager binnen de in hetzelfde artikel vermelde termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugang zu einem angemessenen Zahlungskonto: In der Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten werden die wesentlichen Grundsätze festgelegt, die auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollten, um den Zugang zu angemessenen Zahlungsdienstleistungen zu garantieren.

Toegang tot een geschikte betaalrekening: De aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten noemt de belangrijkste uitgangspunten waaraan in de lidstaten zou moeten worden voldaan om ervoor te zorgen dat geschikte betaaldiensten voor iedereen bereikbaar zijn.


Eingedenk der Notwendigkeit einer angemessenen Koordinierung und eines angemessenen Informationsaustausches ersucht der Rat das Generalsekretariat des Rates und die Kommission, eine Übersicht über die laufenden SSR-Maßnahmen der EU in der westlichen Balkanregion zu erstellen, welche vom Rat, von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden, damit unnötige Duplizierungen vermieden werden und für Kohärenz der Bemühungen aller EU-Akteure in diesem Bereich gesorgt wird.

Gelet op de behoefte aan passende coördinatie en uitwisseling van informatie verzocht de Raad het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie om een overzicht op te stellen van de lopende SSR-activiteiten van de EU in de Westelijke Balkan die door de Raad, de Commissie en lidstaten worden ondersteund, teneinde onnodige overlapping te voorkomen en de samenhang van de inspanningen van alle EU-actoren op dit gebied te verzekeren.


Beschlüsse der Kommission zur Bescheinigung eines angemessenen Schutzes personenbezogener Daten in einer Reihe von Drittländern, basierend auf Art. 25 (6): Bisher hat die Kommission anerkannt, dass Andorra, Argentinien, Australien, Kanada (Wirtschaftsunternehmen), Schweiz, Färöer, Guernsey, Israel, Insel Man, Jersey, Neuseeland, Uruguay und die „Grundsätze des sicheren Hafens zum Datenschutz“ des US-Handelsministeriums einen angemessenen Schutz bieten.

Besluiten waarin de Commissie getuigt dat het beschermingsniveau van persoonsgegevens van derde landen voldoende is op basis van art. 25, lid 6: de Commissie heeft tot nu erkend dat de volgende landen/organisaties voldoende bescherming bieden: Andorra, Argentinië, Australië, Canada (commerciële organisaties), Zwitserland, Faeröer, Guernsey, Israël, Isle of Man, Jersey, Nieuw-Zeeland, Uruguay en de Safe Harbour Privacy Principles van het Amerikaanse ministerie van Economische Zaken.


Beschlüsse der Kommission zur Bescheinigung eines angemessenen Schutzes personenbezogener Daten in einer Reihe von Drittländern, basierend auf Art. 25 (6): Bisher hat die Kommission anerkannt, dass Andorra, Argentinien, Australien, Kanada (Wirtschaftsunternehmen), Schweiz, Färöer, Guernsey, Israel, Insel Man, Jersey, Neuseeland, Uruguay und die „Grundsätze des sicheren Hafens zum Datenschutz“ des US-Handelsministeriums einen angemessenen Schutz bieten.

Besluiten waarin de Commissie getuigt dat het beschermingsniveau van persoonsgegevens van derde landen voldoende is op basis van art. 25, lid 6: de Commissie heeft tot nu erkend dat de volgende landen/organisaties voldoende bescherming bieden: Andorra, Argentinië, Australië, Canada (commerciële organisaties), Zwitserland, Faeröer, Guernsey, Israël, Isle of Man, Jersey, Nieuw-Zeeland, Uruguay en de Safe Harbour Privacy Principles van het Amerikaanse ministerie van Economische Zaken.


Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufgeführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Zeitraum 1995 bis 1999 von der Kommission vorgeschlagenen entspricht, mit ...[+++]

De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overe ...[+++]


muss die Kommission die einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten genauer prüfen, um den Bedarf an einer EU-weiten Verbesserung dieser Rechtsvorschriften zu analysieren und somit einen angemessenen Schutz und Beistand für die Opfer im Interesse der Kinder zu gewährleisten, wird die Kommission die praktische Anwendung und Wirksamkeit des rechtlichen Rahmens bewerten, um die Ausbeutung insbesondere von Frauen und Kindern zu verhindern, appelliert die Kommission an die Mitgliedstaaten, den Rahmenbeschlüssen des Rates nachzukommen und sich bei der ...[+++]

de desbetreffende wetgeving van de lidstaten nog nader zal moeten bekijken ten einde na te gaan of de wetgeving, om slachtoffers, uitgaande van het belang van het kind, afdoende bescherming en bijstand te bieden, op EU-niveau moet worden verbeterd; de praktische toepassing en de doeltreffendheid van het wetgevingskader, om uitbuiting, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, te voorkomen, zal evalueren; de lidstaten oproept het kaderbesluit van de Raad om te zetten en de Commissie hiervan in kennis te stellen met volledige inachtneming van de door de Raad vastgestelde termijnen.


w